首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架

第24章 天降橫財

2026-06-02 作者:盛世哀歌

天降橫財

謝濟舟打完電話一直站在窗前,薩拉這已經是第二次不告而別了。七年前,謝濟舟和大學同學在森頓酒店開Party,自己喝多了剛開啟房間門打算換件衣服,後面突然衝進來了一個金色長髮的人抱著他進了房間,又反鎖上了門。

謝濟舟第一眼以為對方是嗑多了的,摸出武器想要自衛,“Who are you?”

對方抬起頭,手輕輕放在嘴唇上,對著謝濟舟噓了一聲,謝濟舟這才發現,對方只比自己矮了兩英寸多一點。

“Chérie, je t'observe à la fête depuis longtemps, je peux sortir avec toi?”(親愛的,我在聚會上注意你好久了,能交往嗎?)

一口純正的法語,看來是F國人。謝濟舟是華美混血,雖然一直跟著母親在美國長大,但是父親在自己小時候也陪著自己渡過一段時間。

思想在受了些父親的影響不輕易和別人發生關係,又因為母親調查員的特殊身份,對來人有點警惕,“If you don't tell me who you are, even if it's an one-night stand, I won't ept people from unknown sources.”(你都不告訴我你是誰,就算是一夜情我也不會接受來路不明的人。)

薩拉拿出了自己的學生卡,“Je suis dipl?mé en chimie à Cambridge. Je viens au MIT en tant u'étudiant d'échange.”(我是CU大學化學專業的大三學生,來MIT做交換生,這樣可以嗎?)

謝濟舟接過學生卡看了一下,確實沒有問題。這時候門外突然傳來一陣爭吵聲,薩拉臉色一變,立馬拽著謝濟舟滾到了床上,謝濟舟看著跨坐在自己身上的人,輕輕發著抖,釦子都解不利索,“I'll do it.”“我來吧。”

剛褪下衣服,門口傳來敲門聲,“Police, open the door. ”(警察,開門。)

謝濟舟光著上半身開啟門,“What's up?”(怎麼了?)

“Excuse me, Master Alex,Someone reported his sister missing in this hotel. He is six,one tall and has curly blond hair. Have you seen him?”“艾利克斯少爺,打擾了,有人報案稱自己的妹妹在酒店失蹤了,身高6,1,(185)金色捲髮,你有沒有看到?”

“No.”

“OK. ”

謝濟舟關上門,“They found someone, didn't they?”(他們找到人是不是你。)

“Bien s?r ue non, je suis fran?ais.”(當然不是,我是F國人。)

謝濟舟再沒有細思,第二天醒來時人已經不見了。

在窗邊站了半個多小時,林澤電話終於來了,“謝總,薩拉說自己家裡有事回家了,等事情過去再聯絡你。”

“好的,謝謝。”

謝濟舟掛了電話,薩拉是F國老牌家族佩斯家族的,七年前是不是家族的人找她,以至於後面徹底從自己眼前消失了。

謝濟舟給母親打了電話,“Mom, what's going on with the French pace family?”(母親,F國佩斯家族最近有甚麼動向?)

“Oh, honey, what makes you want to ask that?”“哦,親愛的,你怎麼想起問這個了?”

“Mom, Sarah left suddenly today. I suspect she's pretending to fight.”“母親,薩拉今天突然走了,我懷疑是因為家族爭鬥。”

“Sarah, is that a very beautiful little girl seven years ago?”“薩拉,是七年前那個非常漂亮的小女孩嗎?”

“Yes.”

“As far as I know, the pace family has not been at peace in recent years. If so, Sarah may not be safe.”“據我所知,佩斯家族這幾年一直不太平,如果是這樣,薩拉可能不安全。”

“OK, Then I'll find her.”(那我去找她。)

“I'll contact the French embassy and arrange for a few more people to apany you there. Be safe.”(我聯絡F國大使館,再安排幾個人陪你一塊過去,注意安全。)

“Thanks mom.”

林澤正在睡覺,宋雨哲的電話打了過來,“雨姐姐,怎麼了?”

“你有喜歡的東西嗎,我今天帶你去看看?”

林澤一下子就從床上坐了起來,這話過於莫名其妙,以至於問的時候都有些底氣不足,“怎麼會突然問我這些?”

“謝總一向很大方,這是作為你幫他的酬勞。”

“……”林澤聞言還是一頭霧水,“謝總怎麼可能有用得著我的地方?”

電話那頭的宋雨哲卻言語篤定,“要不你再想想,應當就是昨天晚上的事。”

旋即林澤就想到的那通電話,“不至於吧,雨姐姐,我就是問了一下薩拉在哪,然後給謝總說了而已,這也行?”

“是的,Sara對謝總來說很重要,這些錢不足介懷。”

林澤此時還有種被天雷劈重的不知所措感,“那謝總有沒有說預算之內的?”

“按照慣例來看,100多萬都可以。”

“……”林澤震驚了,果然是霸總,這兩口子也太大方了。“可是,我沒有甚麼想要的。”

“妹妹,我勸你慎重考慮一下,一百多萬可不是甚麼小數目,在涼城都可以買一套小型的房子了。”

“……”林澤糾結了片刻,試探性問了一下,“能不能換成現金?”

宋雨哲聞言笑了一下,“也行,你卡號給我。”

“好的雨姐姐。”

直到銀行卡發來到賬簡訊,林澤還是有點不敢相信,這就是有錢人嗎100萬隨隨便便就給出去了?

謝濟舟連夜飛到F國,到了已經是中午了,但是母親那邊的人還沒有到,只能先去了大使館,瞭解了佩斯家族的最新情況。

佩斯家族是法國的老牌家族,主要從事高階奢侈品行業。薩拉的父母在薩拉小時候因為飛機失事亡故,薩拉這一家只剩下哥哥阿貝爾·佩斯和薩拉兩個人。

薩拉小時候家族之間相處的比較融洽,因為薩拉父母將所有的遺產都留給了薩拉,成年之前由阿貝爾和基金會共同管理,成年之後由薩拉全部繼承。

阿貝爾是F國空軍少將,家族很難下手,只能把主意打到薩拉身上,因此薩拉上了大學之後家族開始動盪,畢竟2000億法郎的遺產可不少。

剛開始阿貝爾還能護的住人,但是後面那些人越來越瘋狂,阿貝爾為了薩拉的安全特意將薩拉送到A國做交換生,沒想到那些人居然追著薩拉到了A國,幸虧謝濟舟幫忙遮掩過去了。

謝濟舟給薩拉打了電話,對方一直沒有人接。又用使館電話打給了阿貝爾少將,“Major général Abel, voici Alex, le petit ami de Sarah.O est Sarah maintenant? 阿貝爾少將,我是艾力克斯,薩拉的男朋友,薩拉現在在哪,安全嗎?”

“Je sais, Sarah m'a dit, merci pour votre aide, il est maintenant à Borkansa Manor, la famille l'a piégé, j'ai besoin de votre c?té de la négociation.”(我知道,薩拉跟我說過,感謝你當年的幫忙,他現在在博爾肯薩莊園,家族的人困住了他,我需要你們這邊的交涉。)

“Très bien, je dirai à l'ambassade ue ma famille se Après tout, nous avons encore beaucoup de liens d'affaires avec la famille Pace.”(好的,我會跟使館說,我的家族也會出面。畢竟我們跟佩斯家族還有許多生意上的聯絡。)

“Merci beaucoup.”(非常感謝。)

謝濟舟找到了莊園的確切位置,是佩斯家族的老宅。在這期間,謝濟舟先讓爺爺以菲斯克家族的名義預約佩斯家族見面,人到了之後直接開車去了博爾肯薩莊園。佩斯家族現任管理人是卡拉格·佩斯,一名40多歲的中年女性。

管理手段強悍,謝濟舟先是跟對方聊生意往來,後面慢慢轉移到薩拉身上,“Tante Carragher, Sarah m'a dit ue j'avais uelue chose à faire pour rentrer à la maison, je ne peux pas le contacter maintenant, est-ce ue ma tante est au courant?”(卡拉格嬸嬸,薩拉跟我說家裡有事先回去了,我現在一直聯絡不上他,你知道嗎?)

“Sarah est juste malade, elle se remet au manoir, M. Fisk, merci d'être venu si loin pour le voir.”(薩拉只是生病了,在莊園養病,菲斯克先生,感謝你這麼遠過來看她。)

“O est Sarah?Je peux jeter un oeil?”(薩拉在哪,我可以看看嗎?)

“Bien s?r, je t'y emmène.”(當然可以,我帶你過去。)

謝濟舟跟著卡拉格到了薩拉房間,“Sarah, c'est moi.”(薩拉,是我。)

薩拉趕緊起身,“Chérie, ue fais-tu ici?”“親愛的,你怎麼過來了?”

“J'ai entendu dire ue tu étais malade, je suis venu te voir.”(聽說你生病了,過來看看你。)

攀住謝濟舟的脖子輕吻了一下,“Merci pour votre dur labeur.”(辛苦了。)

謝濟舟轉身對卡拉格說“Tante Carragher, le projet de recherche de Sarah est sur le point demencer. Le professeur Sullivan vient de me demander uand Sarah retournera à l'école ces jours-ci.”(卡拉格姑姑,薩拉的科研專案要開始了,莎莉文教授這兩天剛問過我薩拉甚麼時候回學校,實驗進度不能耽誤。)

卡拉格沒有辦法,只能放薩拉走,畢竟菲斯克家族也算是全球的頂尖家族了。

薩拉將房產,股票等資產全部留給了哥哥阿貝爾,自己只帶走了500億的現金和珠寶。

A−
A+
護眼
目錄 分享