第265章 反叛 我還以為您是真心誠意地想睡我呢……
誠如克里斯所料, 他們這艘船在九月二十日的上午正式駛入“黑三角”海域邊緣。與此同時,克拉克家族的大小姐塞西莉婭·克拉克,也終於想起了他這個不肯給克拉克小姐面子的諾西亞人。船行途中, 塞西莉婭以珠寶失竊為由迫使那位小眼睛的船長髮起了一場聲勢浩大的搜查。克里斯靠在船尾欄杆上跟湯普森說著話,遠遠便看到一隊人從上層船艙下到他們這層, 一間房間一間房間地敲門問話。
等船長帶著船員們湧上甲板, 塞西莉婭主動站到克里斯面前, 表示自己曾跟他有過直接接觸,克里斯才懶洋洋地抬眸。
“真是奇怪, ”克里斯並不乖乖直起身體配合船員們的搜查, 只是歪頭,笑看著神情倨傲的塞西莉婭,“船上少了三個人, 塞西莉婭小姐不覺得緊張害怕,首飾盒裡的珠寶丟了, 您倒這樣大動干戈地組織人手搜尋……我只是在多天前跟您有過一次極為短暫的接觸,目前也沒有任何證據可以證明我是個值得懷疑的人物, 我完全有理由拒絕你們的搜查。畢竟就連新洲各國的警察都沒有無故擅闖他人隱私空間的權利,何況諸位不是警察, 只是這艘船上的船員。”
“德里克先生,”面板黝黑的船長看了一眼塞西莉婭的臉色,決定先表明自己願意為克拉克家族效勞的態度, “塞西莉婭小姐來自科弗迪亞雷曼赫的克拉克家族。對於塞西莉婭小姐提出的要求,您最好還是順從一點。”他瞧克里斯打扮得寒酸, 實在搞不懂克里斯有甚麼底氣跟克拉克家族的大小姐叫板。
湯普森有些擔憂地按住克里斯的肩膀:“阿凱提斯……”
“沒事。”
克里斯用眼神示意湯普森安心,又瞥了一眼站在另一頭客艙方向的米歇爾,終於平舉起雙手, 定定看進塞西莉婭的眼睛:“不用搜了,我承認,我偷了塞西莉婭小姐的東西。”
甲板上的乘客們都被他這句突如其來的“自爆”驚了一跳。湯普森瞪大雙眼,儼然一副大腦停轉了的表情。甚至連塞西莉婭都愣住了——她是決意要利用克拉克家族的權勢誣陷克里斯的。她設好了圈套給克里斯跳,沒想到這傢伙不按路數出牌,還沒等她步步緊逼,拿出提前準備好的“證據”,就主動丟盔棄甲、繳械投降了。
“你承認了?”片刻的凝滯後,塞西莉婭微微皺起眉來。
克里斯保持著雙手平攤的姿勢,目光沉靜地跟塞西莉婭對視:“沒錯,我承認了。所以您打算怎麼處置我呢,克拉克小姐?”他早在得罪完塞西莉婭的當天就預料到了塞西莉婭會在此後找個由頭收拾他,只是沒想到塞西莉婭這麼沉得住氣,一直等到船隻駛進“黑三角”海域才發難。自塞西莉婭站到他面前的那一刻,他就已經看明白了接下來的發展。以克拉克家族對這艘船的掌控,塞西莉婭想要坐實他“偷盜”的罪名簡直易如反掌。他沒必要把時間浪費在無謂的周旋上,讓塞西莉婭按計劃給他來個人贓並獲。
“你……”塞西莉婭下意識捏住了自己的裙襬。她沒想到克里斯竟然這麼配合,連分辯都不分辯一句。認罪的語氣還平淡得像是在說“今天天氣很不錯”一樣。
船長顯然也沒想到克里斯會當場認罪。但對他來講,其他任何事都不重要,他只在意自己有沒有完成克拉克家族的大人物們交代的任務,能不能在塞西莉婭·克拉克面前留下個好印象、就此跟這位克拉克家族的大小姐搭上線。因而,他只用了片刻就從那種困惑的情緒中抽離出來,輕輕叫了塞西莉婭一聲:“那麼,克拉克小姐,您看這件事……”
“不對,”塞西莉婭還沒回復,來自南蘇門洲奧斯洛亞加克里本的法正教教士湯普森先一步開口了,“你們對阿凱提斯的指控是毫無道理的,你們沒有任何證據證明他偷了塞西莉婭小姐的珠寶。阿凱提斯,你為甚麼要承認自己沒幹過的事?”
克里斯倒是沒想到湯普森竟然願意在塞西莉婭面前為自己辯護。但對於今天這場風波,他和湯普森存在不同的考量:“你怎麼確定我就一定沒幹過這件事?”
“你……”湯普森不明白,“像你這樣的人根本就不可能缺錢!”
……這就有點冒犯了,他還真的挺缺錢的。
克里斯在塞西莉婭和船長的注視下輕輕推開了湯普森,給了他一個意味深長的眼神。考慮到湯普森一直以來的誤會,他也懶得解釋自己的經濟狀況,只是向塞西莉婭走了一步。
“塞西莉婭小姐,”克里斯低下頭,盯住仍在驚疑的塞西莉婭的眸子,“我認罪了,您打算怎麼處置我呢。”
塞西莉婭神色變幻了好一會,才在眾人看熱鬧的目光中微微用力,握緊了雙手。那雙乾淨的蕾絲手套隨著她手部肌肉的動作被擠壓出灰暗的褶皺,就像她眼底忽然升起的陰翳一樣深沉。
“我恐怕得把他帶回去。”塞t西莉婭的視線緊緊盯在克里斯身上,話卻是對船長說的。
那位有心討好克拉克家族的船長自然沒有意見,湯普森幾次想要出言阻止,卻礙於克里斯“消極”的態度,最終也沒能把據理力爭的衝動付諸實踐。船那頭的米歇爾顯然已經注意到了這頭的動靜,但他有意避開這條船上的另外幾位克拉克家族成員,在克里斯跟上塞西莉婭後,也沒再做甚麼多餘的動作。
循著克里斯的目光,塞西莉婭注意到了船那頭的米歇爾,但她並不在意。她顯然還是對克里斯本人更感興趣:“真有意思,德里克先生,您那天的態度那麼強硬,我還以為您會是個剛正不阿,受不了一點侮辱的人呢。”
“是嗎?”克里斯從米歇爾那頭收回目光,轉而望向塞西莉婭頭上的髮飾。在塞西莉婭的授意下,克拉克家族的僕人們將離她最近的位置留給了克里斯。克里斯沒有拒絕。
“不是嗎?”見克里斯只是回覆了她一句意味不明的敷衍,塞西莉婭轉過頭,再次抬眸望向他,“您在看我?真稀奇,我還以為您對我一點兒也不感興趣,無論如何都不會多看我一眼呢。”
克里斯意味不明地輕笑一聲:“怎麼會?像您這樣美麗的小姐,是個男人都會忍不住多看您兩眼的。”
塞西莉婭的房間離衝突發生的甲板並不遙遠。沒聊兩句,她就已經看到了自己房間的門牌。克里斯循著她的走向轉彎,很快,那些僕人十分恭敬地為塞西莉婭開了門,微微彎著腰做出“請進”的姿勢。
“請進吧。”塞西莉婭停在門口,矜持地朝著克里斯抬了下手。
克里斯想了想,主動幫塞西莉婭撐住門把手:“女士優先。”
“我喜歡您這種腔調。”塞西莉婭眸子一彎,搭著克里斯的肩膀上前一步。
克里斯跟在塞西莉婭身後進了屋。
塞西莉婭的房間十分整潔。和其他普通乘客居住的艙室不同,塞西莉婭攜帶了許多私人物品,並將它們滿滿當當地塞在這間船上的房間裡。但這並沒有使塞西莉婭的房間顯得雜亂無序,相反,在貴族家庭長大的塞西莉婭很懂得維持那些上流社會所追捧的格調。即使克里斯的審美是在諾西亞坎德利爾的羅德里格公爵府裡養出來的,他也沒法在這間房間裡挑出甚麼除文化差異以外的其他毛病來。
塞西莉婭和克里斯進門後,那些僕傭們便留在了門外,甚至貼心地幫塞西莉婭關好了門窗。這一發現讓克里斯皺了下眉,不著痕跡地將目光瞥向房間角落一塊深色的水漬。
克里斯在打量塞西莉婭的房間,塞西莉婭則在打量他。須臾的沉默後,這位克拉克家族的大小姐坐上床沿,微微抬起下巴,沖剋里斯開口:“阿凱提斯·德里克不是您的本名吧?”
克里斯愣了一下,沒想到塞西莉婭竟然這麼敏銳。但思索片刻後,他沒有選擇否認:“很明顯嗎?”
“我說過,我早在第一眼見到您的時候就覺得您很眼熟了,”塞西莉婭將右腿抬起,輕輕搭上左腿的膝蓋,“如果我沒猜錯的話,您或許姓卡斯蒂利亞,或者羅德里格?”
這次克里斯是實打實地頓住了。他設想過無數種單獨面對塞西莉婭時的情形,卻沒想過會被她這麼輕易地拆穿“阿凱提斯·德里克”這個假身份。
“看來我猜對了,”克里斯不加掩飾的反應似乎愉悅到了塞西莉婭,塞西莉婭用雙手撐住床沿,微微後仰身體,“我記得羅德里格公爵府的那位阿凱提斯先生很早就去世了。他去世的時候還很年輕,甚至沒有結過婚,更沒有留下子嗣。阿凱提斯先生去世後,羅德里格公爵專心培養凱瑟琳皇后的兒子德米特爾·卡斯蒂利亞,沒有再生育。所以,你不可能是羅德里格公爵府的人。那位德米特爾殿下,我見過他,你跟他長得很像。但從性格上來講,你們是完全不同的兩種型別呢。我猜測你有諾西亞的卡斯蒂利亞皇族或是羅德里格公爵府的血脈,原先就是因為你和德米特爾殿下外貌上的相似性。你怎麼都不可能是易容改裝後的德米特爾本人。既然羅德里格公爵府這一脈排除完了,那麼,你就只可能是卡斯蒂利亞皇族的後代了。以你的年紀……我是不是應該叫您一聲克里斯陛下?”
“那可真不是個令人愉快的稱呼,”克里斯在塞西莉婭對面的椅子上坐定,“但我以為,您原本不應該是為了討回您失竊的珠寶才把我叫到這兒來的嗎?”
“忘了那甚麼珠寶吧,”塞西莉婭斂眸,“您從一開始就知道那只是個幌子,是我對您的栽贓誣陷,否則您也不會那樣輕易就承認了您從未做過的事。您一定要坐得離我這麼遠嗎?”
克里斯將雙手平放在面前:“我以為這是一個成年男人應該對女士們保有的,最基本的禮貌。”
“但您明明知道我是為了甚麼才這樣大費周章地找您的麻煩,”塞西莉婭主動站了起來,“您看,我猜出了您的真實身份,您那天拒絕我拒絕得那樣無情,我都仍然願意幫您隱瞞。所以,您是不是應該向我償付一些我應得的報酬呢?”
“您想讓我向您償付甚麼?”克里斯微笑著按住了塞西莉婭撫上他肩膀的右手。
塞西莉婭笑起來:“果然,我還是喜歡您這樣的型別。克里斯陛下,您和諾西亞現任皇帝黛絲麗·艾莉娜·卡斯蒂利亞的桃色傳聞是真的嗎?”
“這重要嗎?”克里斯維持著坐姿,仰頭望向塞西莉婭深邃的藍眸。
“很重要,”塞西莉婭貼近了克里斯的臉頰,做出一副近乎親暱的姿態,“我還是喜歡乾淨一點的男人。如果我看上的東西已經被別人用過了的話,我會發瘋的,親愛的。”
“塞西莉婭小姐,”克里斯壓住塞西莉婭右手的力道陡然加重,“我不太喜歡別人用這種看獵物的眼光看向我。”
塞西莉婭猛然一頓,當即就要抽回那隻按在克里斯肩膀上的右手。然而克里斯反抓住了她的五指,一股來之莫名的,強大的洋流之力奔湧而來。塞西莉婭想要喊叫,卻被克里斯捂住了嘴巴。
“我沒想這麼早對你動手,”克里斯語氣遺憾地將塞西莉婭反扣在桌面上,轉眼便用法術禁錮住了她的行動,“但你非要主動把自己送到我面前。塞西莉婭小姐,這就不能怪我了。”
“你……”那股強大的同系力量幾乎將她的靈魂都牢牢綁縛,塞西莉婭咬了咬牙,發現自己連進行連貫的思考都做不到了,“你想做甚麼?”克里斯設下的法術禁錮讓她很難提高音量求救。
確認塞西莉婭已經失去了反抗能力後,克里斯鬆開手,拍了拍衣襟上並不存在的灰塵:“沒甚麼。我並不打算做甚麼——真正打算做甚麼的人,是你們吧。克拉克家族的人。”
“克拉克家族?”塞西莉婭勉力盯住克里斯糊成一團黑影的身形,“你、你知道了甚麼?”
克里斯居高臨下地望著塞西莉婭:“感謝一位坎德利爾的老朋友給我提供的資訊,我大概猜到這艘船去‘黑三角’海域是幹甚麼的了。只是對於你們具體的計劃,還是覺得有些地方想不通。這就要麻煩親愛的塞西莉婭小姐您為我解惑了。”
塞西莉婭冷笑:“你覺得我可能背叛克拉克家族嗎?”
“說不定呢,”克里斯彎腰將身體壓低,貼近了塞西莉婭的臉頰,“我恰好又認識一位瞭解不少克拉克家族骯髒內幕的朋友。他很憎惡克拉克家族。根據他對待克拉克家族那些事的態度,我猜測……當然,只是猜測,興許您對克拉克家族,也沒有表面上看起來那麼有歸屬感。”
塞西莉婭的表情變得有些古怪:“關於克拉克家族,你知道了甚麼?”
“篤篤”兩聲,有人敲了敲門。塞西莉婭的眸子裡閃過一抹微光,然而克里斯捂住了她的嘴巴,刻意發出了幾聲十分低沉的、引人遐想的氣喘。敲門的人在門口站了兩秒,很快又化作腳步聲遠去了。
“你看,他們都是一群蠢貨,”克里斯低低笑了一聲,“這麼容易就被騙過去了。或者說——他們一點兒也不在意您跟誰上|床,跟多少人上了床。他們中沒有一個是真心尊敬您、愛護您的,他們對t您的痛苦視而不見。而您親愛的爸爸媽媽,更是您人生所有苦難的最終來源。這個家族的所有人,包括僕傭們在內,都把您當成實現自身慾望的工具,您就沒想過報復他們嗎?”
“那是我的事,”塞西莉婭掙扎了一下,卻依舊沒能掙脫克里斯的桎梏,“難道你現在就不是在嘗試把我這個‘實現自身慾望的工具’收歸己用嗎?克里斯·卡斯蒂利亞,雖然我不知道你為甚麼要上這艘船,又為甚麼要打聽跟克拉克家族相關的事,但我告訴你,我可不會任你擺佈。你那些玩弄人心的花招,在我這裡沒有半點用處。”
克里斯笑了笑:“您可真是誤會我了。坐上這艘船絕不是我的本意,克拉克家族相關的事也絕不是我想打聽的。事實上,是您那天先在餐廳裡招惹我的不是嗎?”
“你覺得我會相信你這種鬼話?”塞西莉婭惡狠狠地瞪了克里斯一眼。
克里斯語氣遺憾地垂了下眸:“所以您早在那天,看到我的第一眼,就猜到了我的真實身份?我還以為您是真心誠意地想睡我呢。”
塞西莉婭眸色微暗,緩和了語氣:“我的確想睡你,這不矛盾。”
“想得美,”克里斯冷下臉色,“塞西莉婭·克拉克,這艘船已經進入了‘黑三角’海域,要不了四十八個小時,我們就會進入‘黑三角’海域最中心的風暴地帶。如果我沒猜錯的話,你們供奉的那位邪神最終的祭神儀式需要在那裡舉辦。也就是說,你這個‘容器’的生命,最多隻剩下四十八個小時了。”
作者有話說:今天修著修著突然發現前面一直有個bug,按照諾西亞法律從夫姓的設定,黛絲麗和葉甫蓋尼結婚之後就應該姓卡斯蒂利亞了。但是我居然一直寫到今天才發現。