第39章 陶俑與埃及人 “我叫墨丘利……沒打擾……
神官觀察著溫笛的反應, 略作停頓,又補充道:“當然,這份工作需要應對許多突發狀況, 壓力不小。如果你覺得難以承擔,也可以選擇和馬諾斯交換,去負責登記事務……那份工作更穩妥, 不容易出錯。”
要把這個難得的機會讓出去,轉去做幕後按部就班的工作嗎?
溫笛幾乎沒有任何猶豫——她一定要拿下這個任務,絕對不能拱手讓人。
這並不是她的一時意氣之爭,而是她早就有了計劃:透過這幾個月的觀察, 溫笛瞭解到,塔納格拉當地最負盛名的就是本地出產的陶俑。①
這些小陶俑都是用本地的紅色陶土燒製的, 姿態優雅、神情生動, 儘管它們通常是小作坊用模具小規模地批次生產出來的,但經過匠人手工修整與彩繪裝飾後,每一件都顯得獨一無二。
因為陶俑的價格親民, 所以廣受歡迎,是家家戶戶都愛擺放的裝飾品,更是全希臘公認的暢銷品,遠銷各地。
——這麼有特色的物產,當然要好好利用起來!
相較於安穩卻沒有甚麼變體的登記工作;組織集市與外賓接待,才是能真正做出花樣、留下印象的地方。
“非常感謝您的信任——我選擇接受這份工作。”溫笛毫不閃避地迎上神官的注視,“並且我已經有了一些初步的想法, 希望能夠在這裡, 向您和幾位祭司一起探討。”
她心裡清楚,在場的三位男祭司資歷都比她深,也都明白這份差事的重要性, 但神官仍然選擇把這份工作交給她,一定也承受了來自其他人的壓力與質疑。
這無疑是神官給她這個被赫爾墨斯空降過來的新人一個證明自己的機會。如果抓不住,恐怕她和這些人的隔閡就會越發深刻了。
“請說。”神官微微頷首,身旁三位祭司也保持著基本的禮儀,將視線都集中到了她身上。
要不說套公式做題就是快呢?得益於現代生活中豐富的體驗與觀察,她腦海中好點子一個接一個。
溫笛在腦中稍作整理,開始講述她的計劃:
“首先,陶俑除了用來表現日常生活的場景以外,還可以賦予它們祝福的寓意——我們可以在一部分陶俑的設計中,融入神使赫爾墨斯的元素。”
“比如腳踩飛鞋的旅人,或者是手執雙蛇杖的商販。如此一來,它們將不僅僅是工藝品,更會成為旅者的護身符,又或者是商人的幸運物……這樣可以讓每一位帶它離開的客人,都記住來自塔納格拉與商販和旅人的守護者赫爾墨斯的祝福。”
一位祭司若有所思,似乎是在心裡評價溫笛提出的意見:“但這需要工匠配合,改動模具不是小事,他們未必願意。”
在塔納格拉,這些陶俑小作坊都是透過模具來實現小批次生產的。因此製作模具是重中之重,一旦模具製成,就可以相對快速地複製出大量坯體,然後透過手工修飾和彩繪實現其個性化。
“是的,所以我認為,今年可以先和幾家有意向的作坊溝通合作,以‘慶典特供’的名義,請他們嘗試製作新品。”溫笛對答如流,“我們可以承諾在集市上優先展示和售賣他們的新品,這樣雙方都算是互利互惠。”
溫笛繼續往下說:“其次,我認為集市的管理不能只停留在整潔有序。我們可以劃分不同區域,按功能區分……比如展銷區、體驗區、飲食區……讓整個集市區塊分明。”
“特別是體驗區。”她說道,“我們可以讓來訪者親眼觀看陶俑從泥坯到成形的過程,甚至親手參與制作與上色。”
馬諾斯好奇地問:“為甚麼要讓他們自己製作?這樣太麻煩了。”
“在塔納格拉人眼裡司空見慣的流程,在像我這樣的外鄉人眼裡就十分新鮮了。”溫笛解釋說,“而且塔納格拉的陶俑名聲在外,能夠親手參與制作——哪怕只是畫上幾筆,也會讓訪客產生獨特的親切感和成就感,這能極大促進他們購買的意願,也會成為他們此番旅途中津津樂道的故事。”
“原來如此。”
“不,你說的這一點是不可能做到的。”其中一個祭司抓到了溫笛話語中的漏洞,“等待陶坯乾燥的時間本身就要用上好幾天,直接去燒製會導致成品開裂,更何況燒製也需要起碼一整天的時間……沒有人會為了一個自己親手做的陶俑等待這麼多天。”
這確實出乎溫笛的意料,畢竟在現代的陶藝體驗店裡,幾個小時就燒製結束了。
但在這裡,傳統的工藝確實無法速成。
“是我想得不夠周全。”溫笛迅速承認錯誤。
她想了想,修正了方案:“那麼,我們是否可以保留最後的手繪環節?比如讓客人親自為赫爾墨斯陶俑的飛翼鞋與寬邊圓帽塗上明黃,或者為陶俑小人的衣裳繪製獨特的花紋……這樣,他們手中的陶俑就是承載他們自己的設計的、獨一無二的作品了。”
一旁的馬諾斯也附和:“這樣確實可行,上色環節簡單,也容易操作。”
剛才提出異議的祭司點點頭:“如果是這樣的話,我沒有異議。”溫笛受到了鼓舞,接著說道:“此外,在接待賓客時,除了常規的指引與安頓,我們可以邀請重要的商隊代表來參觀我們的葡萄園與橄欖園。”
“同時,還可以製作一批特別的陶俑——將本地可供交易的貨品清單、近期節慶安排,當然還有赫爾墨斯的祝禱咒文刻在陶俑上作為贈禮。”
另一位祭司提出質疑:“你的想法都過於大膽,儘管非常新穎,但節日期間千頭萬緒,實際實施起來很可能顧此失彼,反而導致混亂。”
“我會提前制定詳細的流程分工,並每天向大家彙報進展。”溫笛語氣誠懇,但態度堅定,“所有改動都會先在小範圍測試,確保可行後再推廣。”
神殿內安靜了片刻。
神官的目光掃過剩下的三位祭司,看到他們雖然表情仍舊嚴肅,但先前的疑慮似乎淡了些,最終點了點頭。
“好。”神官說,“方案可以逐步完善,同樣的,不適合的環節也必須進行調整甚至省去。但既然你有這個決心,這份工作就交由你負責……讓我們看看你能做到甚麼程度吧。”
“感謝大家對我的信任,我一定不負所托。”溫笛大方地應下。
集市應該怎麼佈置,才能既有序,又顯得親切?
接待賓客時,又能做些甚麼,讓人記住塔納格拉、記住赫爾墨斯的眷顧?
這些思考,伴隨她度過了接下來的每一個忙碌日子。
最終的籌備結果是讓溫笛滿意的,她提出的大部分方案,經過排演都證明是可行的。
只有針對商旅的贈品陶俑的建議被否決了——理由也很簡單,很少有作坊能做出來刻字清晰的模具,而手工刻制又過於費時費力。
-*-
赫爾墨斯節當天,天還未亮,塔納格拉便已甦醒。
溫笛幾乎一夜沒睡,但人卻異常清醒。
她與幾位祭司一起,做了最後一次的檢查:祭器是否齊全完好、作為祭品的羊羔是否足夠健美……
等一切準備就緒後,塔納格拉今年選出的、最富活力與美德的青年閃亮登場。他健美的背上馱著一隻未經閹割的強壯公羊,在眾人的歡呼與喝彩聲中矯健地繞城奔跑,象徵著青年人的活力、奉獻與神佑。②
繞城奔跑結束後,大神官在廣場中央主持了開市儀式,為商業與契約祈福,祈求赫爾墨斯賜予本次集市繁榮與公正。
祭司們開始一起唸誦那些冗長而固定的禱文。這也是溫笛在這段時間裡練習最多的地方——畢竟在這種場合,任何的錯漏都會暴露自己的準備不足,更可能被視為對神明的怠慢。
……
當陽光傾瀉灑滿廣場時,集市已是一片歡騰的海洋。來自各地的商旅、信徒與遊人如潮水般湧來。
溫笛穿梭在漸漸擁擠的攤位間,反覆確認每一個細節:彩繪體驗區的陶坯夠不夠、特製的陶俑又是否擺在了醒目的位置……
而那些帶有赫爾墨斯元素的陶俑果然引起了圍觀——手執雙蛇杖的小商販神態機敏,足踏飛翼鞋的小旅人模樣俏皮……它們被擺在鋪著亞麻布的長桌上,彷彿真帶著來自這位商業與旅人守護神的祝福與好運,吸引人們紛紛駐足詢價。
彩繪體驗區也很快聚攏了人氣,尤其是帶著孩子的家庭和年輕旅人。孩子們笑著為陶俑塗上鮮亮的顏色,大人們也興致勃勃地勾勒花紋。一個個獨一無二的陶俑在他們的手中誕生,歡聲笑語不絕於耳。
……
溫笛一路逛到集市的邊緣,正打算轉身往回走時,耳邊忽然響起一個有點熟悉的、尖細的童聲:
“你……你!”一個面板黝黑、缺了顆門牙的小孩睜大眼睛盯著她,“你是那個!”
黑皮小孩很想繼續說些甚麼,但是一時間找不到準確的說法,只會一直“那個那個”地說著,手裡還不斷比劃著甚麼。
“啊!”溫笛也認出了他,“你是……”
這不就是她當初在雅典的廣場表演撲克牌魔術時,非要較真說她的撲克牌不是埃及產的小孩嘛。
找茬的觀眾她見多了,但年紀這麼小的確實很少見,因此她很快就想起來這個缺牙的黑皮小孩是誰了。
她帶著惡作劇的念頭,彎下腰笑眯眯地問黑皮小孩:“上次我出的那些題做出來了沒有啊?”
黑皮小孩一聽,氣得撅起了嘴,向旁邊看去:“當然了,我哥就做出來了,他說簡單得很!”
這時溫笛注意到,黑皮小孩的身邊多了一位眼神格外銳利的青年,看樣子年紀和她自己差不多大。
青年朝溫笛輕輕點了點頭,姿態禮貌卻並不熱絡。溫笛也回以微笑,順勢站直了些。
溫笛又低頭逗小孩玩:“你哥是做出來了,那你做出來了嗎?是不是因為不會做,所以拿去問哥哥了?”
黑皮小孩不吃溫笛那套,開始詭辯:“這是我哥哥,我哥做出來了就是我做出來了。”
他挺起小胸膛,頗為自豪地介紹了自己的哥哥:“他叫索斯特拉圖斯,我們來這兒,就是為了聆聽——”
“好了。”青年溫和地打斷弟弟,向溫笛微微點頭。
索斯特拉圖斯的膚色是淡淡的橄欖色,襯得五官格外清晰深刻。他的眼神很亮,看人時帶著一種沉靜的銳利。
“真沒想到埃及的朋友也會來塔納格拉。”溫笛注意到黑皮小孩手上握著兩隻赫爾墨斯的雕像,於是問道,“你們也是來買陶俑的嗎?”
“不完全是。”索斯特拉圖斯解釋說,“我們都是希臘人,但在埃及出生長大。”
“啊,原來如此。”
“你當時給我弟弟出的問題很有趣。”索斯特拉圖斯又說起了之前的話題,他斜著眼睛看了一眼自己的弟弟,淡淡地說,“可惜他太笨了,一點不像我。”
“是你太聰明瞭啦,哥哥!”小孩嚷嚷。
溫笛被這兄弟倆的互動逗笑了,順著問道:“那你們是回希臘來看看的嗎?”
索斯特拉圖斯卻搖了搖頭,說道:“不,我聽從神諭,來到此處,追求不朽與無上的榮耀。”
“嗯?”溫笛一瞬間懷疑自己聽錯了,為甚麼眼前這個人看起來挺正常的,說話出來的話卻這麼中二啊!
“這是甚麼意……”
“喲,溫笛。”
“思”字還沒出口,一道輕鬆的聲音就插了進來,打斷了他們的對話。
三人轉頭,看見一個穿著旅行長袍、笑容爽朗的年輕人朝這邊走來。
他肩上隨意搭著一個小行囊,步伐輕鬆,渾身透著股自在的氣息。
最引人注目的是他那雙異色的眼睛,在集市的光線下顯得格外清澈。
“你們好啊。”他在溫笛身邊自然地站定,目光掃過索斯特拉圖斯兄弟,笑著自我介紹說,“我叫墨丘利……沒打擾你們吧?”
作者有話說:①這個塔納格拉陶俑是真的有名,考古出土很多,其實主要是用來陪葬的,這裡改成裝飾品了(雖然說從陪葬的角度更適合赫爾墨斯亡靈引導者的身份)
②赫爾墨斯節的所有細節都是根據百度百科瞎編的。
(雖然百度百科這種東西不能相信,但是想想寫論文的教授都會參考初中生編寫的俄國百科,那我就放心使用了)
-*-
基友字數都快30w了,我才15w字……追不上啊追不上
謝謝評論和灌溉~