首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架

第18章 先知之怒 好一個巧言令色的奴僕,我且……

2026-05-01 作者:

第18章 先知之怒 好一個巧言令色的奴僕,我且……

就在這時,一支利箭破空而來。

赫爾墨斯目光一凜,敏捷地向旁閃避,箭矢擦過他的臉頰,隨即命中了一隻正要俯衝下來啄食普羅米修斯肝臟的惡鷹。

他朝箭矢來處望去——只見來人正是肩披獅皮、頭戴獅首盔的赫拉克勒斯。

而此時的赫拉克勒斯已將阿波羅贈予他的寶弓揹回肩上,他手持一根巨木棒,穩步走來。

“赫拉克勒斯。”赫爾墨斯冷冷喚出他的名字,“你應當知道,我是站在你這一邊的。”

“抱歉,原來是你,赫爾墨斯。”赫拉克勒斯面帶歉疚,“太遠了,我沒有看清楚——我只是覺得這隻禿鷲有些礙眼,想幫一幫這位受縛者罷了。”

赫拉克勒斯又轉頭看向普羅米修斯,語氣恭敬:“您就是傳說中賜予人類天火的普羅米修斯。”

“赫拉克勒斯,我知道你。”普羅米修斯語氣平靜,“宙斯之子,因為被瘋狂的赫拉所詛咒而誤殺妻兒,為了贖罪,需要替邁錫尼國王完成十二項不可能完成的任務。”

被普羅米修斯戳中痛處,赫拉克勒斯的臉上染上些許哀傷的神色:“是的,如今我正在進行第十一項任務——但我仍舊沒有從害死他們的罪惡中解放,我的悔恨與思念與日俱增。”

“那麼,你為何來此?”普羅米修斯問道。

“我為尋找暮光女神赫斯珀裡得斯而來。邁錫尼國王命我取得極西果園中,由暮光女神與巨龍拉冬看守的金蘋果。”

聽到“金蘋果”三字,赫爾墨斯心下微微一動。

“哈,英雄赫拉克勒斯……”普羅米修斯抬起頭,他看向天空,感嘆道,“是啊,現在已經是第四代人類了,宙斯已經創造出兩代失敗品了,他還想嘗試幾次?”

普羅米修斯與宙斯的父親——第二代神王克洛諾斯,同屬泰坦神系。

他曾親眼見證克洛諾斯統治之下,那被稱為“黃金時代”的人類紀元。

如同它的名字一般,那是人類歷史上最為夢幻的時代——人與神和諧共處,大地自發地奉獻出豐饒的物產。沒有勞苦,沒有病痛,沒有衰老,人類始終保持著青春的力量,終日沉浸在歡宴與慶祝之中。

直到宙斯推翻了他父親的統治,權力易主,黃金時代也隨之落下帷幕。

登上第三代神王寶座的宙斯,將奧林匹斯山山巔定為眾神永恆的居所。

而普羅米修斯與他的弟弟埃庇米修斯,則仿照著奧林匹斯眾神的模樣,用泥土捏出了新一代的人類。

智慧女神雅典娜又將一口神靈的呼吸吹進人的身體,於是人類就擁有了靈魂。

但是,後知後覺的埃庇米修斯在分配稟賦時,優先將它們分給了動物。等輪到人類時,竟已一無所有。

於是,先知先覺的普羅米修斯毅然盜取天火,將它贈予人類。火種不僅帶來溫暖與光明,更賦予了人類創造的智慧與改造自然的可能——宙斯統治下的“白銀時代”就此開啟。

然而,擁有了智慧與力量的白銀人類,卻開始悖逆神意。儘管他們身體強壯,卻心智矇昧;他們的童年長達百年,可成年期卻短暫如朝露——且在無休的爭吵中虛度。他們不再擁有黃金時代那般單純的幸福。

宙斯為了懲罰人類的不敬,讓潘多拉成為了埃庇米修斯的妻子。而潘多拉因為好奇開啟了魔盒,最終,一場滅世洪水席捲大地,為白銀時代畫上了句號。

萬幸的是,普羅米修斯之子丟卡利翁與埃庇米修斯之女皮拉,依照普羅米修斯的暗示,提前建造了方舟,得以在洪水中倖存。

當洪水退去,二人遵循正義女神忒彌斯的神諭,將“母親的骸骨”——也就是大地上的石塊,向身後拋去。石頭落地,化作新一代的人類,他們堅韌而充滿血性,青銅時代就此開啟。

但是青銅時代的人類,比前人更加桀驁不馴。他們生來崇尚戰爭,擁有與戰神阿瑞斯一般的特質——強壯的身體和殘忍的心靈。

很快,他們便陷入自相殘殺的境地,而這個時代也很快被眾神沉入地底,將它抹去了。①

基於前兩個時代的教訓,宙斯開啟了第四個時代——英雄時代。

何為英雄?神與人的孩子往往就擁有成為英雄的潛質,他們的一生充滿了悲劇色彩:他們有非凡的功績、承受著巨大的苦難,哪怕隕落,也依舊能在歷史上留下濃墨重彩的一筆。②

而頭戴獅首盔的赫拉克勒斯的出現,讓赫爾墨斯想起了阿波羅的預言——看來,今天便是讓普羅米修斯說出預言的絕好時機。

於是赫爾墨斯出聲,重新奪回二者的注意:“那麼不妨讓赫拉克勒斯來見證,儘管他是宙斯的孩子,但他更是人類的英雄——我相信,他一定會站在公證的角度進行評判。”

赫拉克勒斯只是用眼神在二者之間逡巡,並沒有答話。

赫爾墨斯自顧自說了起來:

“儘管作為邊界之神的我,可以反覆穿越界限,但我從沒有質疑甚至摧毀它——這些界限應當如同波塞冬和阿波羅共同建起的特洛伊城牆一般堅不可摧,您對人類心懷大愛,可那創造了三個時代、主宰世界的神王宙斯,難道就不愛人類了嗎?”

話聽到這裡,赫拉克勒斯的臉色微微一沉:特洛伊的城牆?那個吝嗇的特洛伊國王——拉奧墨冬!

這個拉奧墨冬,當初波塞冬與阿波羅為他築起城牆、放牧牛羊時,他滿口承諾厚禮相酬。

可是當城牆落成、牧群歸欄後,他立刻翻臉賴賬。波塞冬與阿波羅當然不願意親手摧毀自己的心血,於是海神遣來海怪,肆虐特洛伊全境。

走投無路的特洛伊國王,只能將自己的公主捆綁在海中的一塊岩石上,作為祭品獻給海怪。

恰逢赫拉克勒斯途經此地,國王便以駿馬為餌,請他解救自己的女兒。可事成之後,拉奧墨冬再次賴賬。

由於赫拉克勒斯趕著前往高加索山完成第11項任務,他只能撂下幾句狠話就走了——沒想到在這裡還能聽到拉奧墨冬的事情,真是陰魂不散。

“好一個巧言令色的奴僕!”普羅米修斯憤怒地斥責赫爾墨斯的輕狂,“如果沒有流血犧牲、被束縛至今的我,哪裡來自由和平、在此高談闊論的你?”

“我且問你。”普羅米修斯目光如炬,“是我先將天火帶到人間,才有了祭祀之火、鍛造之火、以及你所發明的爐灶之火;”

“是我分割祭肉,讓神明啜飲白骨,人類享用血肉,人類才有了設宴歡慶的能力;”

“是我將雅典娜的技術帶給人間,人類才能運用創造的力量——你,一個拾我牙慧的後生,有何臉面說你可與我平起平坐?”

赫爾墨斯微微一笑,竟躬身認輸:“真不愧是泰坦一代的智慧之神,我認輸了。”

這情況,大大出乎赫拉克勒斯的意料——面前這位以靈舌巧辯聞名的神使,竟然被普羅米修斯的三言兩語就擊退了?

“善辯的傳令官,我知道你不服氣,你大可以繼續同我辯駁。”普羅米修斯語帶嘲諷。

赫爾墨斯笑著搖搖頭,說:“不,我與口吐真言的阿波羅、傳達智慧的雅典娜不同——語言對我來說只是一個工具,沉默、不說話也是一種語言的藝術。”

赫爾墨斯閉上眼,向普羅米修斯微微躬身,似乎打定主意自己要離開這演說的舞臺。

再睜眼時,他已是一派從容退場的姿態:“我只是一個居間的調解者,可不是守護爭吵的神,不然世界上就沒有在被窩裡才想起來怎麼反擊的後悔事了。”

赫拉克勒斯有些愕然:怎麼,這就不說了嗎?

赫爾墨斯似乎是要轉身離開,但又輕飄飄擲下一問:“但是,既然您細數了您的磊磊功績,又何妨說出預言?”

“沒錯,您曾經幫過雅典娜從宙斯的頭顱中降生,而雅典娜授您以建築冶金、天文航海諸藝……既然如此,為何要將自己囚禁於此?您的智慧與才學,應當在自由的天地中傳授給人類。”

赫爾墨斯的雙眼閃亮,聲音如同海妖的歌聲一般充滿蠱惑與欺騙。

“您的憤怒太久了,久到已經沉浸在這股情緒之中不可自拔,但是這已經沒有必要。您只看到了眼前的禿鷹啄食您的肝臟,但何不向前看?看向更遠處的萬家炊煙?高加索山下,居住著您所熱愛的人類,何必繼續沉浸在怒火之中,無休無止地懲罰自己?”

赫爾墨斯繼續說道:“的確,沒有您,自然會有您的替代者,繼續引導人類前進;但為甚麼引導者中不能有您呢?”

普羅米修斯笑了:“難道我不想離開這裡,去實現我的理想與抱負嗎?”

儘管飽受摧殘折磨,可他的聲音仍舊鏗鏘有力:“可是,我絕不承認自己有錯!”

赫拉克勒斯覺得事情棘手了起來。

從普羅米修斯和赫爾墨斯的辯論中,他大概瞭解到了二者在爭論甚麼了——赫爾墨斯希望普羅米修斯說出預言;而普羅米修斯則認為,倘若自己說出預言,便是變相承認自己有罪。

赫爾墨斯說過,他的身體一半流著人類的血,一半又流著神的血——他可以作出最公證的評判。

此刻,他應該說些甚麼?

作者有話說:

①這裡人類五個時代的創造與滅亡大部分屬於我的牽強附會,因為我沒找到哪些事件在哪個時代發生orz

以及本文的參考資料基本上全部來自於羅伯特·格雷夫斯的《希臘神話》

②這裡英雄的定義當然是比較模糊的,不然像是阿塔蘭忒、赫克託耳這種純血人族就不算英雄了嗎?(不過想想阿爾忒彌斯對阿塔蘭忒的偏愛可能也算是那種有神眷的英雄?)應該說希臘神話裡的英雄大部分都有神血,但並不絕對

-*-

這章標題終於不是五個字了,鼓掌。

拉奧墨冬的這種行為我會幻視歷史課本上天天撕毀條約的那些國家

A−
A+
護眼
目錄