第26章 嘗試:你誰啊你?
一聽見“賺錢的計劃”,阿爾娜的眼睛就亮了起來。
她隨手拿起了一個擺在桌上的半成品,遞給這位有眼光的主編,“這是我做的馬車減震裝置,已經在申請專利了。除此之外,我還有兩項專利在申請中,分別是上下雙層木床和空氣清新劑。”
阿爾娜期待地看向這位主編,等待著他的評價。
主編派克帶著一種處理外來文物的人的猶豫和好奇接過了遞過來的小機械。
這件精密的半成品是由錯綜複雜的凹槽和彈簧組成的,互相鎖住扣緊,部分似乎被打磨過,但仍然顯得極其破舊。
主編的腦子裡閃過了剛剛進來的時候發現的畫面,孩子們的小手在幾個零件之間挪來挪去,就像是他們在擺放積木。
他精明的眼睛眯了起來,彷彿如果他盯得足夠久,它可能會變得有意義,“啊……令人著迷。它的作用是在哪裡?減輕震感,提升舒適度,還是保護車軸?”
根據之前自己在馬車上的體驗,阿爾娜毫不遲疑,“都有。”
要知道,她把速度提升到了飆馬的程度,華生和福爾摩斯的牙齒都好好的呆在嘴裡,沒有咔噠咔噠的碰來碰去!車軸也完好無損。
主編派克的表情短暫的閃爍過失望。
顯然,他覺得這幾乎是不可能的,這樣發明如果真的有這麼厲害,那怎麼會默默無名到現在?而且那些零件的來源可疑,顯然不是嶄新從齒輪廠運出來的。
更別說他對機械和物理之類的方向並沒有甚麼研究,更是難以判斷真假。
但是,就像是一個經驗豐富的表演者,主編派克還是清了清嗓子,親切地點點頭,把零件還給阿爾娜。
“艾薩斯先生,讓我坦白地說,你的裝置當然有技術優點,當然,這是令人欽佩的,”他說謊的時候眼睛都不眨,“但是甚麼是倫敦準確渴望的背後故事,你恐怕不瞭解……”
他壓低了聲音,身體微微前傾,“一個年輕的工廠主,勇敢捍衛他的家族遺產,對抗殘酷和暴力,這就是能讓報紙大賣的東西。更重要的是,它讓產品暢銷。”
阿爾娜:……這說的是誰?
看著工廠主茫然的神情,主編派克挺直身體,雙手在空中比劃著,彷彿在空中書寫著標題,“想象一下——從一對十不落下風的工廠主,到救濟孤兒的慈善家,多麼新潮!足夠用慈善事業吸引夠多的眼球,人們會購買你的裝置,只是為了表示他們支援你,哪怕那只是一堆……廢棄的零件。”
倫敦到處都是這樣的冤大頭,富裕的紳士和淑女們會為這個故事掏出皮夾,出於憐憫購買這些無用的小飾品。
跳過前面,阿爾娜準確的抓住了重點,“廢棄的零件?”
她雙手抱臂,“這是馬車減震裝置。”
雖然說她確實在獲取原料的時候耍了一點小手段,比如說部分來源於垃圾桶和附近的廢料堆……但大部分還是從系統裡批次採購的!
雖然她的資金情況只能買得起舊的。
“當然,當然,”主編派克趕緊說,擺擺手,“革命性的發明,毫無疑問。但坦率地說,我的朋友,真正抓住公眾想象力的並不是想象力,而是勇氣。這個故事講述了一個勇敢的年輕人從倫敦東區的邪惡勢力手裡奪回他與生俱來的權利——哎呀,這簡直是經典的作品!”
阿爾娜盯著他看。
她被這個傢伙吵得頭疼,嘰裡呱啦的說了一串,但就是不告訴她預估價格是多少,說好的賣個高價,不會連繫統價都不到吧?
思路在腦子裡打了個轉。
要不,把這傢伙帶出去坐一次馬車,他應該就知道要開多少價格了。
主編派克把這樣的沉默誤認成是過分的害羞與謙遜,繞過了桌子,像一個驕傲的叔叔一樣拍了拍她的肩膀,“放心吧,我們會有慈善家排隊投資你的形象,不只是你的裝置!多的是人會買一打你的裝置,只為了在他們的下一次慈善晚宴上……”
他的話停住了,驚悚的意識到自己忽然雙腳離地,被扛了起來。
本來跟在他身後的助理睜大了眼睛,“主編先生——”
本來還在自以為是談論著適銷對路的主編派克現在在半空中晃來晃去,身體牢牢卡在阿爾娜的肩膀上——到底是怎麼做到的——他的帽子掉在地上,昂貴的外套像是一條剛被捉到岸上的鱒魚一樣,胡亂撲騰著。
“你的主編先生在我手上,”阿爾娜輕快地對抓著筆記本的助理說,往門口走去,“乖乖聽話,不然我可不知道等會會發生甚麼。”
她走出門之後左右看了看,沒發現哈德森太太,才大步往下跑去,一溜煙地到了自己的馬車附近,把主編扔到了馬車後座上。
主編的臉色蒼白,倒在後座的位置上,領帶歪了,看起來像是想驚叫“天啊”和“女王在上”和“放開我”,但阿爾娜沒給他繼續絮叨的機會。
等那位助理小哥也手忙腳亂地爬上馬車,她就揮動鞭子,“出發!”
那匹馬向前狂奔,彷彿後面有一群狗在追著它跑一樣。
主編驚恐地和助理一起抓著後座,確信自己要被丟進泰晤士河了。
他已經開始後悔自己的多嘴多舌了,天殺的,他本可以只是和那些傢伙一起聽雷斯垂德的官方宣告,而不是來面對這個獨自面對十個壯漢惡棍不落下風的可怕工廠主——這種人能有甚麼好脾氣?
一定是撒旦迷惑了他!
兩側的世界變成了令人眼花繚亂的街道,風撲面而來,幾乎讓他窒息。
但是,在馬車的行駛中,主編派克逐漸察覺到了不對。
儘管速度極快,但馬車卻不像是廉價的公共馬車那樣嘎吱作響,即使它們用的是同一幅車架、同樣的構造。
它沒有在駛上鵝卵石路後劇烈顛簸,也沒有即將翻倒的威脅,即使是在一個急轉彎中,也不會讓他們因為衝力整個撞在路過的水果車上。
相反,它以一種詭異的平穩行駛著,車輪劃過崎嶇的路面,就像道路本身就是為了這輛馬車設計的一樣絲滑。
主編派克鬆開了手,眉毛向上挑起,開始感受這輛馬車的獨特之處。
就連一直默默為自己的生命祈禱的助理也驚訝地眨眨眼,“先生……我們,我們還活著……”
而這時,那位工廠主轉了過來,朝著主編派克露出了一個平靜的笑容,像是一個沉靜的幽靈。
“感受到了,是不是?”艾薩斯的聲音鎮靜,彷彿對這個年輕紳士來說,這樣的速度和走路沒甚麼區別。
主編的大腦飛快旋轉著,捕捉著關鍵詞。
穩定性,控制性,這個看起來破舊的懸掛裝置顯然一點也不無用。
他的嘴張開又閉上,最後帶著極端的熱情說道,“艾薩斯,我的朋友,我們必須立刻討論,這改變了一切!女王的馬車也可以用這些,我發誓,我從沒見過效果這樣好的東西,還有那些鐵路巨頭,有錢的紳士,絕不會想錯過這個……”
*
難怪人家能當上主編,果然是有幾分本事的,誇得太好聽了,有文化!
在這位主編大聲的讚美下,阿爾娜還是飄飄然地以一種他們要求的緩慢速度,把這兩人重新帶回了工廠。
一到辦公室,主編派克的神經就放鬆了下來。
他幾乎滿腦子都是新的想法,踱步走來走去,腦子裡構思著新的標題,像是一隻繞著水池轉悠的青蛙。
“車輪上的革命:倫敦最平穩行駛背後的巧妙構思!這個標題怎麼樣?”他一說出口,立刻就否定了這個平平無奇的標題,“不行,我們要把這次有看點的事件和這樣發明聯絡起來……”
但在他開始另一場演講之前,門忽然開啟了。
律師格林先生匆忙走了進來,他的假髮有些歪斜,顯然是今天去過法庭,一隻手上抓著一疊用深紅色蠟封好的信封。
“我親愛的孩子——天哪!”他氣喘吁吁地說,“我剛剛一出法庭,就有好心人過來報信,說位於白教堂的艾薩斯紡織廠昨晚發生了重大事件!混混,毒藥,甚至還有槍響?!你為甚麼不——”
阿爾娜趕緊打斷了他的話。
“全部都處理好了,我沒受傷,有朋友陪同,”她說,“而且蘇格蘭場還說要獎勵我。”
律師格林眨了眨眼,看起來想說些不要這麼魯莽之類的話,然後才想起來自己是為甚麼來的。
“啊!是啊,你有朋友!”他氣呼呼地整理了一下自己假髮,才把那些信封推給她,“專利,全部批准了——一個多月,比我見過的任何時候都要快,歸功於一個人情和慷慨的費用。”
阿爾娜開啟這些信件,上面是官方的印章和大量她看不懂的法律術語,她上下看了一圈,只能看懂自己的名字和邊上那個帶著王冠的徽標。
通篇上下只講了一件事,大概就是她的發明從此受到法律保護的意思。
主編派克幾乎瞬間移動到了阿爾娜的身邊,從她的肩膀上的空隙往下窺探。
“這麼快,”他的聲音中帶著一種自豪與驕傲,“很好,這顯然有利於我們的計劃。”
律師格林眯起了眼睛,看向這個莫名出現的陌生人。
他的眉毛皺在一起,像是兩條準備戰鬥的毛毛蟲,“請問你是……?”
————————
今天就先更到這裡~
明天()上夾子,更新推遲到晚上九點,仍然是雙更哦~寶們記得來~
我要學習日六朋友的勤奮[墨鏡]努力努力