首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架

第245章 王牌記者的招待

2026-01-26 作者:雨天愉悅

宋卡指揮部,

原屬於日本駐軍司令的辦公室如今換了主人。

紅木辦公桌被擦得鋥亮,

上面擺著一瓶開了封的蘇格蘭威士忌,

琥珀色液體在水晶杯中輕輕晃盪。

旁邊是一盒古巴雪茄,

剪好的茄帽散落在菸灰缸旁。

傑克·貝爾坐在真皮沙發上,翹著二郎腿。

這位美聯社的王牌記者穿著一身皺巴巴的亞麻西裝,

手裡夾著雪茄,煙霧繚繞中,

那張典型的盎格魯-撒克遜面孔上,審視與傲慢毫不掩飾。

“王將軍,”

貝爾彈了彈菸灰,語氣漫不經心。

“倫敦方面現在的反應很激烈。”

“他們聲稱貴軍在泰南的行動是非法佔領,”

“是對盟國主權的侵犯。”

“甚至有議員在下議院提議,”

“要對這種‘軍閥行徑’進行制裁。”

他停頓了一下,端起酒杯抿了一口,

辛辣的酒精讓他眯起眼睛。

“作為媒體人,我很好奇,”

“您打算如何回應這些指控?”

“畢竟,美國民眾對於盟友之間的內訌可是很敏感的。”

王悅桐坐在辦公桌後,手裡把玩著一支鋼筆。

他沒急著說話,只是靜靜地看著貝爾。

這洋鬼子在待價而沽。

所謂的“好奇”,

不過是想看看這邊的籌碼夠不夠重。

“陳猛。”

王悅桐輕喚一聲。

一直站在門口充當門神的陳猛大步走過來。

他手裡提著一隻沉甸甸的黑色皮箱,

走到茶几旁,將皮箱重重放下。

“咔噠。”

金屬鎖釦彈開的聲音在安靜的房間裡格外清脆。

陳猛掀開箱蓋,將箱口轉向貝爾。

整整齊齊的綠色鈔票,

一捆捆碼在箱子裡,散發著油墨特有的香氣。

那是富蘭克林頭像的味道,

是這個世界上最通用的語言。

貝爾端著酒杯的手停在半空。

他原本漫不經心的表情瞬間定格,

視線被磁鐵吸住,落在那堆鈔票上挪不開。

喉結上下滾動了一下。

“這是甚麼意思?”

貝爾放下酒杯,坐直了身子,

語氣裡的傲慢消退不少,

滿眼盡是壓抑不住的貪婪。

“美聯社在遠東的通訊線路一直不太好,”

“裝置也該換換了。”

王悅桐從桌後繞出來,

走到貝爾對面的沙發坐下,

隨手拿起那瓶威士忌,

給貝爾空了一半的杯子續滿。

“這是第一軍給美聯社的一點‘通訊贊助費’。”

王悅桐把酒瓶放下,

玻璃與桌面碰撞,發出輕響。

“當然,貝爾先生筆耕不輟,”

“為了報道真相不辭辛勞,”

“這裡面也有一部分是給您的‘潤筆費’。”

貝爾看著那箱錢,又看了看王悅桐。

他是個聰明人,也是個生意人。

在戰地當記者,

把腦袋別在褲腰帶上,為的不就是這個?

但他還需要一個臺階。

“王將軍,您知道,”

“新聞自由是美國的立國之本。”

貝爾乾咳一聲,手卻不自覺地摸向了酒杯。

“我們不會因為金錢而歪曲事實。”

“事實?”

王悅桐笑了,笑意未達眼底。

“甚麼是事實?”

他站起身,走到掛在牆上的巨幅地圖前,

手指在馬來半島的位置重重一點。

“事實是,英國人在緬甸丟盔棄甲,”

“把幾萬噸物資留給日本人。”

“在馬來亞,十三萬英軍向三萬日軍投降,”

“把橡膠園和錫礦拱手讓人。”

王悅桐轉過身,直視貝爾。

“事實是,大英帝國的殖民統治已經腐朽透頂。”

“他們不僅無能,”

“還是阻礙‘自由貿易’的絆腳石。”

“美國現在的工業機器全速運轉,”

“需要橡膠,需要錫,需要石油。”

“而這些東西,以前都被英國人把持著,”

“價格由他們定,配額由他們給。”

王悅桐走到貝爾面前,俯下身,

雙手撐在膝蓋上,壓低聲音。

“貝爾先生,您覺得華盛頓的那些資本家,”

“是希望看到這些資源繼續掌握在那個暮氣沉沉的帝國手裡,”

“還是希望看到一個更開放、更願意合作的新秩序?”

貝爾沉默了。

他看著王悅桐,腦子裡飛快地計算著。

這番話切中了要害。

美國人早就對英國人的特惠制不滿了。

A−
A+
護眼
目錄