無力吐槽平臺這個BUG,章節上傳分卷錯了,既不可以刪除,也不可以更換分卷
**
民國二十二年,上海的春天總裹著一層溼漉漉的霧氣。蘇清沅提著米白色藤箱站在霞飛路的弄堂口時,指尖剛觸到銅製門環,就聽見頭頂傳來清脆的風鈴響。
“姑娘是找沈先生?” 二樓露臺探出個穿月白短衫的少年,手裡還握著半支沒寫完的毛筆,“他今早去靜安寺那邊的書局了,說是要等一本從北平寄來的線裝書。”
蘇清沅攏了攏淺灰格子的披肩,將鬢邊垂落的碎髮別到耳後。她是三天前從蘇州來的,受父親所託,給在上海開翻譯社的沈硯辭送一份重要的手稿。臨行前父親特意囑咐,這位沈先生是留洋回來的才子,性子溫和卻極有風骨,只是三年前夫人病逝後,便再沒見他與誰親近過。
“多謝告知,我或許可以在這裡等他。” 她抬頭時,恰好望見少年身後窗臺上擺著一盆茉莉,嫩白的花苞沾著晨露,像極了蘇州老宅院裡母親種的那株。
少年爽快地應了聲,噔噔跑下樓開門:“我叫阿福,是沈先生的學徒。您快進來坐,這弄堂裡風大,仔細吹著了。”
老式石庫門房子的客廳鋪著淺棕色木地板,靠牆的書架上擺滿了外文書籍,陽
光透雕花窗欞灑進來,在書頁上投下細碎的光斑。蘇清沅剛在藤椅上坐下,就看見茶几上放著一本翻開的《詩經》,書頁間夾著一張泛黃的書籤,上面是一手漂亮的小楷,寫著 “蒹葭蒼蒼,白露為霜”。
“沈先生總說,這些老祖宗的文字,比洋文更有嚼頭。” 阿福端來一杯溫熱的綠茶,杯沿印著淡淡的蘭草紋,“您是蘇州人吧?聽口音軟乎乎的,和沈先生過世的夫人有點像。”
蘇清沅握著茶杯的手指微微一頓。她早聽說沈硯辭與夫人感情極深,當年夫人難產去世後,他便從北平搬到上海,一心撲在翻譯工作上,再沒提過續絃的事。
正說著,門外傳來輕輕的腳步聲,伴隨著風衣下襬掃過臺階的細碎聲響。蘇清沅抬頭望去,只見一個身形挺拔的男人站在門口,淺灰色的風衣上沾著些微細雨,鼻樑上架著一副細框眼鏡,鏡片後的目光溫和卻帶著幾分疏離。
“沈先生。” 她起身時,不小心帶倒了手邊的藤箱,裡面的手稿散落在地板上。慌亂間,男人已經快步走過來,彎腰幫她撿拾。他的手指修長,指甲修剪得乾淨整齊,指尖觸到紙張時,帶著一絲微涼的溫度。
“蘇小姐?” 沈硯辭認出她來,去年在蘇州見過一面,那時她還是個跟著父親身後的小姑娘,如今卻已出落得亭亭玉立。他將手稿遞還給她,目光在她泛紅的耳尖上停留了一瞬,又很快移開,“路上辛苦了,快坐。”
接下來的日子,蘇清沅因為要等父親的回信,暫時留在了上海。沈硯辭的翻譯社就在弄堂口的小洋樓裡,她偶爾會去幫忙整理文稿,兩人漸漸熟悉起來。