阿螺走後的第一年,紀念站收到了一張舊地圖。地圖是手繪的,畫在牛皮紙上,邊角已經磨損了,有些地方還被蟲蛀了小洞。圖上畫著海岸線,畫著島嶼,畫著燈塔,畫著暗礁。那些地名,有些是熟悉的,有些從未聽說過。右上角寫著一行字:“獻給所有迷航的人。”
寄件人是一個老人。他在信裡寫:“這張地圖是我爺爺畫的。他是漁民,在這片海上打了一輩子魚。他把每一處暗礁、每一股洋流、每一座燈塔都畫在這張圖上。他說,海是會變的,但地圖不會。地圖在,路就在。”
守夜人叫阿圖。他接過那張舊地圖,鋪在窗臺上,用手指順著那些彎彎曲曲的海岸線慢慢劃。他看到了很多名字:望夫礁、老燈塔、沉船灣、迴音角。有些地方他知道,有些地方他從未去過。
他把地圖放在窗臺上,放在那三顆晶體旁邊。它很大,幾乎鋪滿了整個窗臺。
那年秋天,阿圖收到了一封信。信是一個女人寫的,字跡很輕:“阿圖,你好。我父親是漁民,他有一張海圖,手繪的。他說,那張圖上畫著我們家祖祖輩輩打魚的地方。後來圖丟了。父親找了很久,沒找到。他走的時候說,圖在海里。不要找了。”
阿圖把窗臺上那張地圖拿起來,對著光看。在左下角,有一個小小的名字,用鉛筆寫的,已經很淡了:“陳家。”他回信給那個女人:“圖在我這裡。是陳家的嗎?”
回信很快來了:“是。陳家是我孃家。父親姓陳。”
阿圖把那張地圖翻過來。背面貼著一張紙,紙上寫著:“如果有一天,有人找到這張圖,請還給我們。陳家有後人在。”他看了很久,然後拿起筆,在紙上加了一行字:“找到了。圖在。海也在。”
他把地圖寄了回去。窗臺空了。那三顆晶體旁邊,少了一樣東西。
那年冬天,紀念站來了一位訪客。是一個老人,七十多歲,手裡拿著一卷牛皮紙。他站在大廳裡,有些激動,手在抖。
“我是陳家後人。”他說,“你寄回來的地圖,我收到了。這是我家傳了幾代的東西。謝謝你。”
他把手裡那捲牛皮紙遞給阿圖。“這是我家另一張圖。畫的是天上的星星。爺爺說,海上的路看不清的時候,就看星星。星星不會騙人。”
阿圖接過那捲紙,展開。是一張星圖,手繪的。北極星、北斗七星、仙后座、獵戶座。每一顆星星旁邊都標著名字,有些是學名,有些是土名。
“這是給你們的。”老人說。“海圖我們留下了。星圖給你們。守夜的人,也要看星星。”
阿圖把星圖鋪在窗臺上,放在那三顆晶體旁邊。
那年春天,阿圖做了一個夢。夢裡他站在一片海上,四周漆黑,甚麼也看不見。他迷路了,不知道該往哪裡走。然後他抬起頭,看到了星星。很多星星,很亮。它們連成一條線,指向遠方。
他順著那條線走。走了一夜。天亮的時候,他看到了海岸線,看到了燈塔,看到了那扇永遠敞開的窗。他站在那裡,望著那片海,很久很久。
醒來的時候,天還沒亮。他起身,走到老觀察室門前。門開著,那把黑色石椅空著,窗臺上那三顆晶體在月光下微微發亮。他走進去,在那把椅子上坐下。
那年夏天,紀念站來了一群孩子。他們是天文興趣小組的,帶著望遠鏡,來看星星。他們站在海邊,仰著頭,找北極星,找北斗七星,找銀河。阿圖把那幅星圖拿出來,鋪在沙灘上。孩子們圍過來,用手電筒照著,找那些土名的星星。
“這顆叫漁夫星。”一個孩子指著圖上的一顆星。“為甚麼叫漁夫星?”
阿圖不知道。他翻開地圖背面的註解,字跡很舊:“漁夫星,最亮的那顆。出海的人看到它,就知道方向。”
孩子們在海邊待了一整夜。天快亮的時候,他們收起望遠鏡,捲起星圖,向阿圖道別。走的時候,一個孩子問:“阿圖叔叔,星星會滅嗎?”
阿圖看著那顆漸漸隱去的漁夫星。“不會。星星在,路就在。”
那年秋天,阿圖收到了一封信。信是一個老人寫的,字跡顫抖:“阿圖,你好。我年輕的時候是海員。每次出海,都會看星星。後來眼睛不好了,看不清了。但我還記得那些星星的位置。閉上眼,它們還在。”
阿圖把信放在窗臺上,坐在那把黑色石椅上,回信:“它們在。閉上眼也在。”
那年冬天,阿圖收到了一封信。信是一個小男孩寫的,字歪歪扭扭:“阿圖哥哥,我住在城市裡。晚上看不到星星。燈太多了。但我知道它們在那裡。只是被遮住了。”
阿圖把信放在窗臺上,坐在那把黑色石椅上,回信:“嗯。它們在。等燈滅了,你就看到了。”
那年春天,阿圖做了一個決定。他要把這張星圖印成很多份,寄給那些看不到星星的人。他找了一家印刷廠,印了五百份。每一份都附著一張紙條:“星星在這裡。你抬頭,就能看到。”
回信很多。有人說,看到了。有人說,謝謝。有人說,我把它貼在床頭,每天晚上看。
那年夏天,阿圖收到了一封信。信是一個盲人寫的,字是別人代筆的:“阿圖,你好。我看不見星星。但你寄來的星圖,我能摸到。那些凸起的點,是星星。我摸著它們,就像看到了。”
阿圖把信放在窗臺上,放在那三顆晶體旁邊。
那年秋天,阿圖收到了一封信。信是一個女人寫的,字跡很輕:“阿圖,你好。我丈夫是海員。他出海的時候,我每天晚上都會看星星。那顆最亮的,是他在的方向。後來他回來了。我還是看星星。習慣了。”
阿圖坐在那把黑色石椅上,回信:“星星在,他就在。”
那年冬天,阿圖老了。他的頭髮白了很多,走路慢了許多,但每天清晨還是會準時站在窗前。新來的守夜人站在他身邊,有時候會幫他看星星。
“阿圖叔。”有一天他們叫他。
“在。”
“星星會變嗎?”
他看著夜空。“會。但它們一直在。不管怎麼變,它們一直在。”
那年春天,阿圖走了。一個很安靜的清晨,太陽剛剛升起,海面上泛著金色的光。他坐在那把黑色石椅上,手裡還握著那張星圖。新來的守夜人推門進去的時候,他已經不在了。窗臺上,那三顆晶體同時亮了一瞬,然後歸於沉寂。
他們站在那裡,很久沒有動。然後他們把那張星圖鋪在窗臺上,放在那三顆晶體旁邊。
那天晚上,新來的守夜人做了一個夢。夢裡他站在一片海上,四周漆黑,甚麼也看不見。他迷路了,不知道該往哪裡走。然後他抬起頭,看到了星星。很多星星,很亮。它們連成一條線,指向遠方。他順著那條線走。走了一夜。天亮的時候,他看到了海岸線,看到了燈塔,看到了那扇永遠敞開的窗。窗前站著一個人,年輕的,揹著包,眼睛很亮。
“你來了。”那人說。
“你是誰?”
“我叫阿圖。我守過這片海。”
“星星還在嗎?”
阿圖抬起頭,看著天空。“在。一直都在。”
【大家幫忙看看廣告,指望著廣告多掙點散碎銀兩了,大家只管看爽。】