首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架

第203章 同盟的盛宴

2026-01-03 作者:逍遙神王羽

剛果河口,“新希望”堡壘的夯土城牆和新建的木製塔樓在熱帶陽光下顯得格外堅固。堡壘前的廣場上,人聲鼎沸,充滿了劫後餘生的歡慶和對新秩序的期盼。

一場盛大的勝利慶典暨同盟簽約儀式正在這裡舉行。空氣中混合著烤肉的焦香、熱帶水果的甜膩和淡淡的海風鹹味。

廣場中央臨時搭建的高臺上,鋪著色彩鮮豔的非洲蠟染布。

唐天河身穿剪裁合體的深藍色執政官禮服,身姿挺拔。

麗娜·達·席爾瓦則身著融合了部落元素與歐式風格的白色長裙,頭戴黃金與鑽石打造的王冠,肩披唐天河贈送的那件華美異常的蜂鳥羽披風,容光煥發,儘管肩頭傷處的繃帶仍隱約可見。

她的弟弟卡莫穿著傳統的豹皮戰裙,手持象徵權力的長矛,肅立在一旁。

臺下,是黑壓壓的人群:臉上塗著油彩、眼神熱切的部落戰士;衣著樸素、面帶憧憬的獲釋奴工和自由民;神色複雜、但已選擇歸順的原葡萄牙殖民地官員和商人;還有被解除武裝、在指定區域觀禮的荷蘭、葡萄牙戰俘。

儀式由麗娜主導。她走到臺前,目光掃過臺下各族裔的面孔,聲音清晰而有力,透過幾名翻譯的同聲傳譯,迴盪在廣場上空:

“今天,我們聚集在此,不是為了炫耀武力,而是為了埋葬過去,開創未來!”她舉起一疊厚厚的、邊緣磨損的羊皮紙,那是從廢棄奴隸堡和貿易站檔案室裡搜出的、記載著無數血淚的奴隸契約和債務勞役文書。

“從今天起,在剛果河至黃金海岸,在我權力所及之地,一切人口買賣、一切強制勞役,就此廢除!所有被束縛的人,從此自由!我們將建立新的秩序,基於自願、公平和契約的新秩序!”

說罷,她將手中的文書奮力投入高臺旁早已準備好的巨大銅盆中,盆內盛滿油脂。

一名部落戰士將火把投入盆中,烈焰轟然騰起,吞噬了那些象徵苦難的紙張,火光映照著臺下無數張激動、難以置信、最終化為狂喜的面孔。

壓抑已久的歡呼聲如同火山爆發,許多重獲自由的人相擁而泣,呼喊著她“女王”和“解放者”的稱號。

烈火燃盡,麗娜轉向唐天河,莊重地伸出手:“唐天河執政官,聖龍聯盟的領袖。我,麗娜·達·席爾瓦,以剛果河流域聯盟酋長及黃金海岸守護者的名義,在此宣誓,與聖龍聯盟結成永久同盟!共禦外侮,共享繁榮!”

唐天河握住她的手,聲音沉穩有力:“我,唐天河,謹代表聖龍聯盟,接受同盟。我們將共同保護這片土地和海域的和平,開發這裡的資源,讓所有遵守法律、辛勤勞作的人,都能享有安寧與富足!”

兩人共同拿起一把銀鏟,在高臺旁預先留出的土地上,種下了一棵象徵同盟的、枝繁葉茂的猴麵包樹苗。

“願我們的友誼,如同此樹,根深葉茂,萬古長青!”麗娜高聲祝願。人群中再次爆發出雷鳴般的掌聲和歡呼。

簽約儀式後,盛大的慶典開始。鼓聲激昂,部落的男女跳起雄健有力的戰舞和祈福舞。來自歐洲的樂師也奏響了歡快的樂曲。食物和酒水如同流水般呈上。氣氛熱烈而融洽。

在招待各方代表的宴席上,唐天河展現了他非凡的親和力與智慧。

當一名投降的葡萄牙貴族略帶輕蔑地評論部落舞蹈“充滿野性”時,唐天河微微一笑,示意侍從取來他隨身攜帶的一把精緻的小提琴。他試了試音,隨即即興演奏起來。

樂曲的開頭是婉轉憂傷的葡萄牙法朵,但很快融入了強勁的非洲鼓點節奏和部落民歌的旋律,東西方音樂元素在他指尖完美交融,時而如泣如訴,時而激昂澎湃,充滿了自由與希望的力量。

樂曲終了,全場寂靜片刻,隨即爆發出更熱烈的喝彩。那位葡萄牙貴族面紅耳赤,心悅誠服地舉杯致意。部落民眾則興奮地隨著節奏搖擺,對這位東方執政官充滿了好奇與好感。

唐天河還特意安排了一場小型的“光影奇觀”。入夜後,他命人在堡壘高處架設了幾面巨大的透鏡和彩色玻璃,背後用強光照射。

光線透過鏡片和彩玻,在夜空中投射出變幻的巨龍圖騰、帆船影像和祝福的文字,引得人群陣陣驚呼,視為神蹟。

然而,在這片喧囂之下,暗流依舊湧動。在堡壘內一間僻靜的會議室裡,唐天河、麗娜與核心成員進行了一場簡短的密談。

“奧斯曼人動了。”唐天河將卡特琳娜的密信遞給麗娜,“規模很大,目的不明,但直指印度洋。我們的好望角航線和印度據點受到直接威脅。”

麗娜快速瀏覽信件,眉頭緊鎖:“他們是想趁你主力在西非,後方空虛時動手?還是與歐洲的殘餘勢力有勾結?”

“都有可能。”唐天河走到牆上的巨幅海圖前,手指劃過好望角,“印度洋是我們的生命線,絕不能有失。”

他點了點剛果河口,“但這裡,我們剛剛立足,基礎不穩。法國人態度曖昧,荷蘭、葡萄牙殘黨未肅清,部落內部也需要時間整合。”

“你需要甚麼?”麗娜直接問。

“穩定的後方。持續的鑽石和黃金收入,用於支撐軍備。還有,”唐天河看向麗娜,“非洲東海岸的情報和補給點。如果奧斯曼艦隊真的南下,我們需要在莫三比克、桑給巴爾甚至更北的地方,有能停靠、補給的盟友或據點。”

麗娜毫不猶豫:“我會立刻派人聯絡東海岸有貿易往來的城邦和部落首領,儘可能建立聯絡。鑽石礦的開採會加快。這裡,交給我。”她目光堅定,“你放手去應對東面的威脅。”

正當他們商討細節時,林海敲門進來,臉色有些古怪:“執政官,麗娜酋長,堡外來了一個法國使者,要求見您。”

“法國人?”唐天河和麗娜對視一眼,都看到了對方眼中的警惕。這個時候派使者來?

來者是一名三十歲左右的年輕男子,衣著考究,舉止優雅,但眉宇間帶著一絲不易察覺的倨傲。他單手撫胸,行了一個標準的法式禮節,遞上一封用火漆密封的信函。

“尊敬的唐天河執政官閣下,我奉德·拉圖爾伯爵之命,向您致以問候,並呈上伯爵的親筆信。”使者的話語客氣,但語調平淡,彷彿在完成一項例行公事。

唐天河接過信。火漆上的徽章複雜而古老。他拆開信,信紙質地優良,帶著淡淡的香水味。

落款確實是“德·拉圖爾伯爵”,之前被擊退的那個法國軍官的上級?

信的內容出乎意料的“客氣”,先是恭維了唐天河在西非的“驚人成就”,然後筆鋒一轉,邀請他前往“南大西洋中立的聖安德烈島”,進行一場“關乎未來世界格局的私人會談”。

信中還隱約提到,伯爵手中有一件“閣下必定極感興趣”的禮物,一張標記有古老“華夏”文字的航海圖殘片。

唐天河的目光在“華夏”二字上停留片刻,瞳孔微微收縮。他面色平靜地摺好信,看向使者:“德·拉圖爾伯爵的好意我心領了。不過,目前事務繁忙,恐怕難以抽身遠行。”

那使者似乎早有預料,微微一笑:“伯爵大人料到閣下可能有所顧慮。他讓我轉告,那片殘圖似乎指向一片傳說中的富饒大陸,或許與閣下遙遠的故土有些淵源。

伯爵還表示,他無意與閣下為敵,反而認為我們之間有巨大的合作空間,尤其是在應對……某些來自東方的共同威脅方面。”他意味深長地補充了最後一句。

使者離開後,麗娜擔憂地看著唐天河:“這是個陷阱。那個德·拉圖爾,名聲並不好,以狡詐著稱。”

“我知道。”唐天河將信放在桌上,手指輕輕敲擊著桌面,“但‘華夏’海圖……如果是真的,價值無可估量。而且,他提到了‘東方的共同威脅’,很可能指奧斯曼人。

這說明法國人對局勢的瞭解很深,甚至可能在試探,或者想利用我們與奧斯曼的衝突。”

他走到窗邊,望著遠處黑暗的海平面。一邊是迫在眉睫、實力強大的奧斯曼艦隊威脅,關係到聯盟的根本利益;另一邊是神秘莫測、可能蘊藏巨大機遇與風險的法國人邀約,以及那可能指向故鄉秘密的誘餌。

“我們必須儘快決定行動方向。”麗娜走到他身邊,聲音堅定,“是集中力量東進,迎戰奧斯曼人?還是你親自去會一會這個法國伯爵,摸清他們的底細?無論你選哪條路,我和我的戰士都會支援你。”

唐天河沉默良久,海風吹動他的髮梢。他轉過身,眼中已有了決斷,對肅立待命的林海說道:

“給卡特琳娜回電:嚴密監視奧斯曼艦隊動向,印度洋各據點進入一級戰備。命令聖龍島,加速‘龍吟級’蒸汽戰艦的建造和船員訓練。”

他頓了頓,目光銳利,“另外,我要派人去聖安德烈島,會一會這位德·拉圖爾伯爵。”

A−
A+
護眼
目錄