首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架

第139章 五大湖區

2025-12-24 作者:逍遙神王羽

五大湖畔的一個大型貿易點,空氣中瀰漫著煙火、汗水、皮革和某種原始交易特有的亢奮氣息。

每年一度的毛皮貿易大會將這片臨時營地變成了一個喧鬧沸騰的微型世界。高聳的松林環繞下,密密麻麻的帳篷和簡陋木屋之間,擠滿了形形色色的人群。

穿著各色部落服飾、臉上塗著油彩的印第安人,他們身旁堆著捆好的珍貴毛皮;大聲吆喝、精於算計的法裔和英裔毛皮商人;衣衫襤褸、眼神警惕的獨立獵人。

甚至還有穿著黑色長袍、在人群中默默觀察的耶穌會傳教士。

唐天河一行人的到來,頓時引起了眾人的關注。

他走在最前面,左邊是換上了一身利落獵裝、栗色捲髮在腦後紮成馬尾的丹妮絲,她綠色的眼睛掃視著熟悉的場景,帶著一絲重回故地的銳氣。

右邊是白羽,她依舊穿著那件深藍色羽毛斗篷,黑髮編成複雜的髮辮,額前的黑曜石額飾在陽光下微閃。她沉默地走著,對周圍投來的各種好奇、驚訝、敵視的目光,白羽視若無睹。

卡洛斯率領的聖龍衛隊穿著統一的灰色野戰服,步伐整齊,裝備精良,與周圍散漫的人群形成鮮明對比。這支由東方人、法裔女商人和切諾基女祭司組成的奇特隊伍,瞬間成為了全場的焦點。

大會的中心區域,用粗大原木搭起了一個簡易的高臺。幾個衣著體面、挺著大肚腩的男人正站在上面,他們是哈德遜灣公司、西北公司等英國毛皮巨頭的代表。

為首的是一個名叫霍勒斯·溫特沃斯的胖子,他穿著緊繃的絲綢馬甲,手指上戴著碩大的寶石戒指,用一方手帕捂著鼻子,彷彿受不了這裡的“野蠻”氣味。他看到唐天河,細小的眼睛裡閃過一絲陰鷙。

溫特沃斯清了清嗓子,走到臺前,用帶著濃重倫敦腔的英語大聲說道:“諸位!安靜!今年的毛皮大會,我們首先要重申規矩!所有的貿易,必須在國王特許的公司框架內進行!

任何未經許可、特別是與某些……來歷不明的勢力勾結,擾亂市場秩序的行為,都是對國王陛下權威的挑戰,也是對在座所有守法商人的侵害!”他的目光意有所指地瞟向唐天河。

臺下響起一陣竊竊私語。一些依附於英國公司的小商人露出諂媚的笑容,而許多獨立的獵人和中小部落的代表則皺起了眉頭。

一個尖嘴猴腮的英國商人立刻附和,指著唐天河叫道:“溫特沃斯先生說得對!這個黃種人,還有那個法國女人,他們用不正當的手段壓低價格,還武裝印第安人!這是破壞規矩!應該把他們趕出去!”

丹妮絲氣得臉色發紅,剛要反駁,唐天河輕輕抬手製止了她。

他穩步走到高臺下,仰頭看著溫特沃斯,聲音平靜卻清晰地傳遍全場:

“溫特沃斯先生,你口中的規矩,就是由你們幾家大公司壟斷價格,用幾顆玻璃珠換走一張上等海狸皮?就是任由你們的代理人用烈酒欺騙部落,挑起紛爭,好讓你們坐收漁利?”

溫特沃斯的臉漲紅了:“你……你胡說!我們是合法商人!你才是破壞者!一個外來暴發戶!”

唐天河嘴角勾起一絲冷笑:“我帶來的是新的時代,而閣下,不過是舊時代即將掃除的塵埃。”

他不再看溫特沃斯,轉身面向臺下眾多的小商人、獨立獵人和印第安部落代表,提高了聲音:“我從東方來,帶來的是優質的鹽、鋒利的鐵器、結實耐磨的布匹!

我的價格,明碼標價,童叟無欺!我在密西西比河擁有新的貿易站,‘河狸堡’歡迎所有誠實的交易者!”

他指向身後的白羽,“更重要的是,我尊重這片土地真正的主人!我與切諾基部落、與沿河許多部落達成了和平貿易協議!在我的貿易網路裡,公平、安全、繁榮,是新的規矩!”

他話音未落,卡洛斯一揮手,聖龍衛隊計程車兵們抬上來幾個沉重的木箱。箱子開啟,裡面是雪白的海鹽、閃亮的斧頭鐮刀、色彩鮮豔的厚實棉布。

這些東西對於北美內地的人來說,是實實在在的硬通貨,比任何口號都更有吸引力。

同時,白羽上前一步,用切諾基語說了幾句,然後由於賽亞翻譯:“切諾基人,認可唐天河為朋友。與他的貿易,受到我們部落的保護。任何與我們為敵的人,也將是切諾基人的敵人。”

她的聲音不高,卻帶著印第安戰士的堅定力量。幾個來自與切諾基交好或有姻親關係的小部落代表,開始交頭接耳,頻頻點頭。

溫特沃斯和他的人臉色變得極其難看。他們試圖鼓譟,但臺下更多的人被唐天河展示的貨物、實力和承諾所吸引。

中小商人們厭倦了大公司的壓榨,獵人們渴望公平的價格,印第安部落則希望獲得更好的商品並避免捲入無謂的衝突。

唐天河趁熱打鐵,從懷中取出一枚鑄造精美、閃爍著金色光澤的錢幣,上面清晰的盤龍紋樣環繞著“聖龍金幣”四個漢字。

他將金幣“鐺”一聲拍在展示貨物的木箱上:“從今天起,這種聖龍金幣,與上等毛皮一樣,是西部貿易的硬通貨!隨時可以在我的任何貿易站兌換等值的貨物!”

他環視全場,目光掃過一張張表情各異的臉:“我宣佈,‘西部毛皮貿易公司’今日成立!我擔任總裁,丹妮絲·勒菲弗小姐,以及切諾基部落的‘白羽’,擔任副總裁!我們歡迎所有遵守新規矩的人加入!”

臺下沉默了片刻,隨即爆發出巨大的聲浪。許多小商人和獵人歡呼起來,紛紛湧向展示貨物的箱子,詢問價格和貿易細節。

不少印第安部落代表也走上前,用生硬的英語或手勢試圖交流。

溫特沃斯和幾個英國大公司的代表被孤立在高臺上,臉色鐵青,眼睜睜看著原本屬於他們的客戶和合作夥伴倒向對方。

“我們走!”溫特沃斯從牙縫裡擠出幾個字,帶著他的人灰溜溜地擠開人群,離開了會場。他們的陰謀徹底破產。

大會接下來的幾天,成了“西部毛皮貿易公司”的獨家舞臺。訂單像雪片一樣飛來,初步建立的貿易網路迅速變得繁忙。

唐天河今日簽到獲得的8000金幣和1000名熟練工匠也悄然就位。

他立即指派這些工匠,在五大湖畔一處地勢優越、靠近河流的地方,開始勘測地形,準備建造一個永久性的貿易和防禦據點,取名為“新希望鎮”。

喧囂漸漸平息,毛皮大會接近尾聲。

唐天河站在初具雛形的“新希望鎮”地基旁,看著工匠們忙碌的身影和波光粼粼的湖面,丹妮絲和白羽站在他兩側。

這時,卡洛斯帶著一個穿著磨損嚴重黑色長袍、風塵僕僕的男人走了過來。

這個男人很瘦弱,臉上帶著長途跋涉的疲憊,但一雙眼睛卻異常明亮,透著一種狂熱與神秘混合的神采。他的西班牙口音很重。

“唐先生,”傳教士微微躬身,聲音沙啞,“我叫帕德雷·米格爾。我從很遠的西方來,翻過了無數高山和沙漠。”

唐天河打量著他:“神父,你有甚麼事?”

帕德雷·米格爾湊近了一些,壓低聲音,彷彿怕被旁人聽去:

“我在大會上聽說了您的事蹟,您是一位有魄力的探索者。我想告訴您一個秘密……我知道一條路,一條可以穿過世界上最雄偉的山脈,到達另一片大洋岸邊的路。”

他頓了頓,眼中閃爍著誘惑的光芒,“那片海洋岸邊……海獺多得像沙灘上的石子,它們的皮毛,比黃金更光亮,比絲綢更柔軟。”

A−
A+
護眼
目錄