首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架
第51章 解剖選舉

里奧開始向他的團隊闡述他對這場選舉的整體戰略思路。

在座的每一個人都安靜了下來。

弗蘭克和薩拉想知道,里奧到底有甚麼計劃,去對抗卡特賴特和摩根菲爾德。

而凱倫和伊森,這兩個來自華盛頓的專業人士,則想透過這次闡述,來真正地瞭解他們剛剛加入的這個團隊的領袖,這個被桑德斯和墨菲同時看好的年輕人,他的思維方式到底是怎樣的。

里奧在白板上畫了一條時間線。

“各位,我們接下來的這場戰爭,主要分為兩個階段。”

“第一個階段,也是對我們來說最關鍵的階段,就是民主黨的黨內初選。根據選舉日程,初選的投票日,在五個月之後。”

“如果我們能夠在初選中,擊敗現任市長卡特賴特,成功地拿到民主黨的正式提名,那麼我們這場選戰,就已經贏了百分之八十。”

“匹茲堡在過去的五十年裡,一直是一個‘深藍’城市。也就是說,我們這座城市的絕大多數選民,都傾向於投票給民主黨。”

“只要我們能拿到民主黨的提名,那麼在最後面對共和黨對手的決選中,我們將擁有巨大的天然優勢。”

“所以,我們現在所有的精力,都必須集中在如何打贏這場黨內初選上。”

“而要打贏初選,我們就必須先搞清楚一個最基本的問題。”

“參加黨內初選投票的選民,到底是一些甚麼樣的人?”

薩拉立刻就回答了這個問題。

“參加初選投票的不是匹茲堡的全體市民,而只有那些在選民登記時,明確註冊為民主黨黨員的選民。”

“這部分人,通常比普通的選民更關心政治,他們的政治立場也更加堅定,投票率也更高。”

“完全正確,薩拉。”里奧點了點頭,“而根據之前我們的資料,匹茲堡的民主黨註冊選民,主要可以分為以下幾個板塊。”

他在白板上,畫出了幾個大小不一的圓圈。

“第一,也是人數最多的一個板塊,就是以弗蘭克他們為代表的工會成員及其家庭。這個群體,是我們最重要的基本盤。”

“第二,是居住在城市東部和北部社群的少數族裔選民,他們主要是非裔和拉丁裔美國人。這個群體在歷史上,一直是民主黨的鐵票倉。”

“第三,是居住在大學城和市中心周邊那些高檔社群裡的中產階級自由派知識分子。他們主要是大學教授,律師,醫生,以及在高科技公司工作的年輕人。”

“最後一個,則是那些被民主黨地方黨部和建制派牢牢控制著的社群票倉。這些社群的領導人,比如牧師,社群活動家,他們和卡特賴特之間有著千絲萬縷的利益聯絡,他們能有效地動員自己社群裡的選民,去投卡特賴特的票。”

“現在,我們來分析一下我們和卡特賴特各自的優勢和劣勢。”

“卡特賴特的優勢在於,經過他八年的經營,他牢牢地控制著我剛才說的最後一個板塊,也就是那些建制派的社群票倉。同時,他也透過和一些工會上層領導的利益交換,在工會成員中,依然擁有著一部分的傳統支援。”

“而我們的優勢則在於兩點。”

“第一,我們在底層的藍領工人,尤其是那些失業和半失業的工人群體中,擁有著碾壓性的支援。這是我們的根據地,是我們絕對不能丟失的陣地。”

“第二,”里奧的語氣變得興奮起來,“因為亞歷克斯·科爾特斯的醜聞,那些原本屬於他的大量激進派年輕人和理想主義的學生選民,現在成了一群無家可歸的遊離票。”

“所以,誰能在這場初選中,成功地拿到這部分選票,誰就能佔據優勢。”

在清晰地分析了選民結構和各自的優劣勢之後,里奧又回到了那個最核心的問題上。

“現在,讓我們回到最初的那個假設。”

“如果摩根菲爾德,真的不惜一切代價地支援卡特賴特,他會怎麼做?他注入的那些鉅額資金,會在這場選舉中,造成甚麼樣的影響?”

“第一,資訊飽和攻擊。”

“他們會買斷匹茲堡所有本地電視臺,廣播電臺的黃金時段廣告。他們會在Youtube,臉書,X等所有社交媒體平臺上,對我們進行二十四小時不間斷的負面廣告轟炸。”

“他們會將對我的抹黑攻擊,重複一千遍,一萬遍。直到讓那些中間選民,也開始對我們產生懷疑和恐懼。”

“第二,地面收買。”

“他們會用遠遠高於市場價的薪水,僱傭數千名臨時工,去為卡特賴特挨家挨戶地敲門拉票。”

“而我們,只能依靠弗蘭克手下那些人數有限,全憑一腔熱情的志願者。”

“這在地面動員的效率和覆蓋面上,會給我們造成巨大的壓力。”

“第三,經濟脅迫。”

“摩根菲爾德控制著匹茲堡及其周邊地區數萬個工作崗位。他不需要公開威脅,只需要在工廠裡散佈焦慮——如果那個激進的華萊士當選,為了規避風險,集團可能不得不考慮縮減在本地的生產線。”

“為了保住飯碗,哪怕是那些心裡支援我們的工人,也可能在投票站裡被迫倒向卡特賴特。”

“第四,全面封鎖社會關係。”

“匹茲堡的許多慈善機構、非營利組織、甚至教會的食物銀行,都依賴摩根菲爾德基金會的年度捐贈維持運轉。”

“一旦他暗示切斷資金流,那些社群領袖、牧師、慈善家,就會立刻變成卡特賴特最堅定的說客,利用他們在社群裡的威望,去壓制我們的聲音。”

“這就是資本的真正力量,它在用生存資源作為武器,對整座城市進行綁架。”

里奧的這番分析,讓弗蘭克和薩拉對一場現代政治選舉的全貌,有了一個無比清晰的認知。

他們終於明白了,他們即將參與的這場戰爭,到底有多麼的艱鉅和殘酷。

而凱倫和伊森這兩人,則對里奧展現出的這種驚人的戰略分析能力,感到無比的佩服。

他們原本以為,里奧只是一個憑著熱情和直覺行事的社群活動家。

但他們現在看到的,是一個能夠冷靜地分析選民結構,精準地判斷對手情況,並且能為一場長達數月的戰爭,制定出清晰作戰意圖的戰略家。

凱倫看著里奧,眼神中流露出來的是一種發自內心的認可。

“里奧,你剛才的這番分析,比我花五萬美元,從華盛頓的政治顧問公司那裡買來的分析報告,還要精準,還要透徹。”

“我現在有點相信,你或許真的能當好你自己的競選經理了。”

伊森·霍克也點了點頭。

“我終於明白,丹尼爾·桑德斯參議員為甚麼會對你評價那麼高了。”

“你天生就懂得如何去打一場選戰。”

A−
A+
護眼
目錄