早餐在一種各懷心思的氛圍中結束。
阿布拉克薩斯在前往魔法部的路上都在思考父母的態度。父親的擔憂在他的預料之中,但那瞬間的、被迅速隱藏的異樣情緒,讓他覺得或許事情並非全無轉機。
到達辦公室後,他處理完幾份緊急檔案,然後鋪開一張質地精美的羊皮紙,拿起了他那支獨角獸毛羽毛筆。墨水是特製的,帶著淡淡的銀色光澤。
他需要一位有分量的“盟友”,一位能幫他緩和這樁婚姻帶來的衝擊,並且能給湯姆一個“體面”身份的人。他想到了一個人選。
致霍格沃茨魔法學校校長,阿不思·珀西瓦爾·伍爾弗裡克·布賴恩·鄧布利多教授
尊敬的鄧布利多教授:
希望這封信沒有打擾到您享受檸檬雪寶的愉快時光。
冒昧致信,是希望能就一件私人與……嗯,或許也帶點公共性質的事情,尋求您的建議與潛在的幫助。事情關乎我與湯姆·裡德爾先生的關係,以及馬爾福家族的未來。
如您所知,馬爾福家族有些古老且略顯固執的傳統。其中之一,便是繼承人在正式接任家主之位前,需解決其婚姻狀況——我想,這是先祖們為了確保家族血脈和產業能在一個‘穩定’的環境中傳承所設下的規矩,其用心良苦,儘管在當今時代看來或許有些……不合時宜。
迫於這份家族責任,我不得不開始考慮這個問題。而經過審慎的思考,我向湯姆·裡德爾先生提出了一個建議。令我稍感意外的是,他接受了。那位才華橫溢、志向遠大且通常與‘妥協’二字無緣的先生,同意與我締結婚姻契約。
然而,您也能想象,這樁婚事在純血家族的社交圈裡,可能會引發一些……不必要的議論。我的父母對湯姆目前的‘非傳統’的職業路徑感到些許不安。
因此,我在此冒昧地向您提出一個或許有些異想天開的請求。馬爾福家族歷來重視魔法教育,並且一直以各種方式支援霍格沃茨的發展。為了表達我們對學校持續的支援,我願意以個人名義,向霍格沃茨捐贈一筆專項基金,用於……嗯,比如改善教職工待遇,或者設立一個‘創新教學獎’,具體用途完全尊重您的意見。
在此前提下,您是否有可能,在霍格沃茨恰好有職位空缺,且認為湯姆的才能足以勝任的情況下,考慮為他提供一份教職?任何科目皆可(當然,我認為黑魔法防禦術或許能最大限度地發揮他的‘特長’,同時也讓霍格沃茨的防禦水平提升到一個……令人安心的新高度)。這並非要求您給予特殊照顧,僅僅是希望為他提供一個……讓他在那些挑剔的純血親戚面前,看起來並非‘無業遊民’的平臺。
同時,我個人認為,‘馬爾福夫人’這個頭銜,若能輔以‘霍格沃茨教授’的身份,或許能更巧妙地將他的……影響力,引導至一個對霍格沃茨、對魔法界都更為有益的方向?畢竟,將他‘拴’在馬爾福家族和霍格沃茨的雙重責任下,總比讓他繼續在翻倒巷深處進行那些私人研究要令人安心得多。
期待您的迴音。
您誠摯的,
阿布拉克薩斯·馬爾福
阿布拉克薩斯放下羽毛筆,仔細檢查了一遍信件,確保措辭既保持了馬爾福式的傲慢與刻薄,又恰到好處地流露了一絲需要幫助的意味,並將利益交換包裝成了對霍格沃茨的“貢獻”。
然後,他用一枚帶有馬爾福家徽的銀色蠟封仔細封好信,讓雪星---那隻獨屬於阿布拉克薩斯的,神態高傲的雕鴞送往霍格沃茨。
做完這一切,他靠在椅背上,輕輕摩挲著手上的黑曜石戒指。他不知道這封信會帶來怎樣的回應,但直覺告訴他,那位總是笑眯眯的、看透一切的老校長,或許會是解開這個局面的關鍵之一。
至少,這封信能清楚地傳達一個資訊:他,阿布拉克薩斯·馬爾福,正在試圖用他自己的方式,為這樁驚世駭俗的婚姻,披上一層儘可能“體面”的外衣。
與此同時,霍格沃茨校長辦公室。
阿不思·鄧布利多剛剛結束與麥格教授關於下一學年課程安排的討論。他拿起一塊檸檬雪寶,正準備享受這片刻的閒暇,那隻神態高傲的馬爾福家族雕鴞敲響了他的窗戶。
他取下信件,看著上面熟悉的馬爾福家徽火漆,饒有興致地拆開。隨著閱讀的深入,他臉上的表情從好奇,逐漸變為驚訝,最後化為一種極其複雜的、混合著感慨和一絲……追憶的神情。
湯姆·裡德爾和阿布拉克薩斯·馬爾福……要結婚了。
這個訊息並沒有讓他感到太意外。自從阿布拉克薩斯從那個平行世界歸來,湯姆的靈魂被補全後,他就隱約感覺到,這兩個年輕人之間的關係進入了一種新的、更加穩固的階段。只是沒想到,他們會選擇用婚姻這種最傳統也最牢固的方式來確認它。
信中提到布魯圖斯和馬爾福夫人的顧慮,鄧布利多完全理解。讓湯姆·裡德爾以“馬爾福夫人”的身份進入純血社會的核心圈?這確實需要極大的勇氣和……遠見。
他的目光落在信紙的最後幾行,關於“服務魔法界”和“捐贈”的暗示。阿布拉克薩斯·馬爾福,果然是個精明的小傢伙。他這是在為湯姆尋找一個“體面”的身份,同時也在為馬爾福家族尋求更穩固的保障。
他放下信紙,藍色的眼眸透過半月形眼鏡,望向窗外嬉鬧的場地,目光似乎穿透了時間和空間,落在了很久以前,另一個金髮、狂傲、同樣擁有巨大野心和魅力的男人身上。
蓋勒特·格林德沃。
如果那個時候……如果他們那個時候,所處的環境能更寬容一些,如果蓋勒特願意稍微收斂他的鋒芒,如果自己當時能更堅定地拉住他,而不是被恐懼和分歧推開……他們是否也不需要面對家族、世俗和理想之間的殘酷抉擇?是否也能像現在的湯姆和阿布拉克薩斯一樣,只需要考慮如何說服父母接受一樁看起來“不太合適”的婚姻,以及如何為伴侶謀求一份“體面”的工作?
他想起蓋勒特那雙如同燃燒火焰般的藍眼睛,想起他們年輕時在戈德里克山谷度過的那個夏天,那些關於“更偉大的利益”的狂熱討論,那些隱秘而熾烈的情感……以及最後,那場無法挽回的決裂和長達數十年的囚禁。
一絲淡淡的、幾乎難以察覺的悲傷和遺憾,掠過鄧布利多的心頭。他很快將其壓下,重新將目光投向阿布拉克薩斯的信件。
可惜,沒有如果。
他嘆了口氣,那嘆息裡包含了太多沉重的過往。他看著桌上那封信,彷彿看到了另一個時空裡,可能存在的、屬於他和蓋勒特的另一種結局。
阻止湯姆·裡德爾走向更深的黑暗,或許……婚姻和家庭的牽絆,會是一個意想不到的錨點?阿布拉克薩斯·馬爾福,這個驕傲、刻薄卻又深諳平衡之道的年輕人,或許真的是束縛住那頭野心雄獅的最佳鎖鏈。
而且,讓湯姆·裡德爾擁有一個“正經”職業,比如霍格沃茨的教授?這個想法讓鄧布利多藍色的眼睛裡閃過一絲幾近頑皮的光芒。這或許……會非常有趣。
他拿起羽毛筆,蘸了蘸墨水,開始給布魯圖斯·馬爾福寫信。或許,他也該給湯姆·裡德爾寫一封……關於霍格沃茨黑魔法防禦術教授職位空缺的諮詢信?
思考良久,鄧布利多終於露出了一個溫和的、帶著點促狹意味的笑容。他拿出三張羊皮紙,開始寫信。
第一封,寫給布魯圖斯·馬爾福,表達了對阿布拉克薩斯與湯姆結合的祝賀,稱讚這是“智慧與力量的結合”,並委婉地表示,年輕人的感情值得尊重與祝福,他本人非常樂意在必要時提供幫助,並暗示霍格沃茨的大門永遠向優秀的年輕人敞開。
第二封,寫給阿布拉克薩斯·馬爾福:
親愛的阿布拉克薩斯,
感謝你的來信,它為我這個平凡的下午帶來了遠超一塊檸檬雪寶的樂趣。
首先,請允許我為你和湯姆·裡德爾先生即將到來的結合,獻上我最誠摯的祝福。
關於你在信中提到的‘小麻煩’,我認為這並非不可解決。事實上,霍格沃茨下學年的黑魔法防禦術教授一職,恰好尚未找到合適的繼任者(這個職位的流動性總是如此令人遺憾地高漲)。經過慎重考慮,我們認為湯姆·裡德爾先生以其對魔法的深刻理解和……獨特的實踐經驗,或許是擔此重任的絕佳人選。隨信附上正式的聘書,煩請轉交。
我相信,霍格沃茨的小巫師們,一定能從裡德爾教授的課堂上學到……呃,極其難忘的一課。同時,正如你所說,一份教職或許能為他即將扮演的新角色,提供一個更易於被世俗接受的身份。
至於你提到的‘拴住’一詞,我不得不說,這是個非常生動的比喻。但願霍格沃茨的籬笆足夠結實,而我們的新教授,會對這份‘責任’產生應有的歸屬感。
作為見證你們從學生時代到婚姻的老人,我很樂意擔任證婚人。期待在聖誕節的馬爾福莊園,見證這一重要時刻。
(又及:別忘了提醒裡德爾教授,霍格沃茨禁止在課堂上演示不可饒恕咒,至少……不要在第一個月就演示。)
你忠實的,
阿不思·珀西瓦爾·伍爾弗裡克·布賴恩·鄧布利多
第三封,是寫給湯姆·裡德爾本人的正式聘書,措辭禮貌而規範,邀請他擔任霍格沃茨下學年的黑魔法防禦術教授,並簡要說明了職責與待遇。
他將三封信分別封好,召喚來福克斯。
“辛苦你了,老夥計。”鄧布利多撫摸著鳳凰溫暖的羽毛,將信件交給它,“把這些送到該收的人手裡。我想,我們很快就能看到一些……非常有趣的發展了。希望這次,檸檬雪寶能派上用場。”他眨了眨眼,往自己嘴裡又塞了一塊糖。
福克斯發出一聲清越的鳴叫,振翅消失在金色的火焰中。
鄧布利多望向窗外湛藍的天空,眼中閃爍著期待與一絲不易察覺的憂慮。他將阿布拉克薩斯的來信仔細收好,與那些關於格林德沃的舊記憶放在了一起。
希望這次,結局會有所不同。
至少,現在還有檸檬雪寶的甜味,可以稍微沖淡回憶裡的苦澀。