首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架

第401章 智弈東西:水師演威容,海圖換砂漿

2025-10-30 作者:霧影青燈客

他沉吟片刻,思路清晰地下達了一連串細緻入微的指令:

“第一,以最高外交禮儀接待葡萄牙使團。將他們安置在新建的、位於西山腳下、環境清幽的‘迎賓閣’。那裡設施齊全,舒適度要超過他們住過的任何東方館驛。但是,”凌風強調,“四周的明崗暗哨要佈置得巧妙。侍衛要挑選身材高大、神情肅穆、裝備精良的‘礪鋒’軍老兵,既要體現出我們對貴客的重視和安全保障,也要無聲地展示我們的軍容和紀律,讓他們從踏入黑石城的第一步起,就感受到一種無形的壓力。”

“第二,讓孫墨匠親自負責,從格物局的非核心成果中,精心挑選一批既能體現我們技藝精湛、又不會洩露關鍵機密的產品。比如,那批精度達到分級的改良羅盤、利用齒輪組和連桿原理製成的抽水機模型、還有那幾架打磨得極其光滑、可以清晰觀察微物’的琉璃顯微鏡。將這些物品陳列在迎賓閣的側廳,作為‘友好交流’的展示。要讓他們‘偶然’發現,併為之驚歎。”

“第三,通知陳大疤,水師近期在近海組織一次大規模的‘例行協同演練’。時間就定在葡萄牙人抵達後的第三天。演練區域要‘恰好’在從迎賓閣高處可以遠眺的海域。讓‘破浪三號’帶領編隊,展示編隊機動、火炮齊射(用訓練彈)、以及高速接舷戰術。動靜可以大一些,要讓葡萄牙人清楚地看到我們的戰艦不是擺設。”

“第四,也是至關重要的一步,”凌風的目光投向一直靜立一旁的暗影統領,“讓‘影九’準備好,他扮演的‘司徒弘’學者身份,是時候再次登場了。安排他與這位博學的佩雷斯神父進行幾次‘非正式’的學術交流,話題可以從天文曆法談到幾何算術,再從藥材藥理談到礦物特性。目的有三:一是探探這位神父的學識深淺和真實意圖;二是適時地、看似無意地透露一些我們願意交換的技術範疇和底線;三是,評估葡萄牙人帶來的知識真偽和價值。”

凌風的策略清晰而富有層次:以強大的實力為後盾,以精妙的技藝為誘餌,以平等的學術交流為平臺,營造一種既合作又競爭的氛圍。他要的不是一時的貿易順差,而是藉此機會,開啟一扇通往西方近代科學知識寶庫的大門,為黑石城未來的長遠發展,注入全新的、至關重要的活力。

葡萄牙使團被隆重地迎入了黑石城。通往迎賓閣的道路平整寬闊,兩旁綠樹成蔭,不時有巡邏計程車兵邁著整齊的步伐經過,軍容嚴整,裝備精良,給佩雷斯一行留下了深刻印象。迎賓閣本身更是讓他們驚訝,它巧妙地融合了東方建築的飛簷翹角與西方石質建築的堅固實用,內部通風采光極佳,甚至有完善的供水排水系統,生活設施之便捷,遠超他們在歐洲的許多住所。

在接下來的幾天裡,佩雷斯神父和他的隨行人員受到了極其周到但始終保持一定距離的接待。他們被安排參觀了城外的萬畝良田,看到那長勢驚人、穗頭低垂的“玉晶稻”和高效運轉的水利灌溉系統時,葡萄牙農學家出身的隨員幾乎不敢相信自己的眼睛;他們走進了格物局特意開放的外圍展廳,那裡陳列的精密儀器和巧妙機械,如利用重力驅動的自鳴鐘、能夠放大數百倍的複合顯微鏡鏡片、以及結構複雜卻執行流暢的鏈式提水機模型,都讓這些自詡見多識廣的歐洲人嘖嘖稱奇。

然而,真正讓佩雷斯神父內心震動的,是第三天上午的那場“意外”安排。他們被邀請到迎賓閣最高處的觀景臺品茶,恰好“目睹”了黑石城水師在近海進行的實戰演練。當那艘巨大的、通體覆蓋著深灰色金屬裝甲的“破浪三號”率領著數艘體型稍小但速度極快的護衛艦,在海上劃出漂亮的弧線,側舷炮窗依次噴吐出火焰和濃煙,遠處作為靶標的舊船在連綿的巨響中被炸得木屑橫飛時,卡布拉爾船長臉色發白,低聲對佩雷斯說:“神父,他們的戰艦……火炮的射程和威力,恐怕超過了我們最新式的蓋倫船!還有那速度,逆風航行似乎也影響不大!這……這太不可思議了!”佩雷斯神父緊握著欄杆,沉默不語,他意識到,這個東方勢力所掌握的力量,遠非他們之前根據零散情報所估計的那樣,在某些關鍵領域,甚至可能走在了歐洲的前面。原先計劃中的技術訛詐或武力威懾策略,恐怕需要徹底調整了。

正式的會談在葡萄牙使團抵達後的第五日,於城主府內一間寬敞、莊重而又不失東方韻味的議事廳內舉行。凌風端坐於主位,身著代表城主身份的深色常服,氣度沉穩。老拐、孫墨匠,以及經過精心裝扮、氣質儒雅的“司徒弘”(影九)分坐兩側。佩雷斯神父則帶著卡布拉爾船長和一名負責記錄的書記官出席。

會談伊始,雙方都表現出極大的禮貌和剋制。佩雷斯神父用流利的拉丁語盛讚黑石城的治理有序、百姓安居樂業以及格物技藝的精湛,並轉達了葡萄牙國王對東方文明的嚮往。凌風則透過通譯,同樣高度讚揚了葡萄牙航海家們不畏艱險、探索未知世界的勇氣和偉大成就,並對他們帶來的遠航知識表示欽佩。氣氛看似和諧,但雙方都知道,這只是暴風雨前的平靜,真正的較量即將開始。

果然,在短暫的寒暄後,佩雷斯神父率先切入正題。他示意書記官小心翼翼地展開那捲珍貴海圖的一部分——是涵蓋了印度洋、馬六甲海峽直至南洋群島的詳圖。羊皮紙上,海岸線勾勒得極為精細,港口、島嶼、暗礁清晰可辨,更有用不同顏色箭頭精確標註的季風方向和洋流路徑,旁邊還有細密的拉丁文註釋。

“尊敬的城主閣下,”佩雷斯神父的聲音平和而富有磁性,“這套海圖,凝聚了敝國數代航海家前赴後繼、甚至付出生命代價才獲得的知識,它是我們認識海洋、溝通世界的鑰匙。我們深知城主閣下對廣闊世界的嚮往,因此,願意與貴城分享這部分寶貴的海圖知識,作為我們友誼的見證和深入合作的基石。而我們希望得到的回報,是貴城那種能夠建造如此堅固城牆和建築的神奇砂漿的完整配方。”他丟擲了誘餌,但很謹慎,只展示了海圖的一小部分,既是顯示誠意,也是一種試探,想看看黑石城對航海知識的渴望程度以及他們願意為此付出多大代價。

凌風面色平靜如水,目光掃過那幅充滿異域符號和精密線條的海圖,內心其實波瀾起伏。這確實是無價之寶,能極大拓展黑石城的視野和海上活動能力。但他並未顯露出絲毫急切,只是微微頷首,然後將目光轉向身旁的“司徒弘”,語氣平和地問道:“司徒先生,您是我城格物方面的大家,尤其對天文地理頗有研究,對於神父閣下帶來的這份海圖,您有何高見?”

A−
A+
護眼
目錄