第569章 中國作家文學作品展
劉一民贊同黃錦炎的看法,於是衝趙忠南說道:“中國人的老話,叫來都來了。既然來了,還有這麼長時間,不如多談幾本。你要是拿不定主意,拍電報回國內,你報書名,讓韋大姐做決定。”
趙忠南聽劉一民這樣說,也覺得應該多跟南美洲作家交流交流出版的問題,目前絕大部分作者都沒在國內出版,除了馬爾克斯之外,其餘大部分人也沒有盜版。
要是引進國內能夠被讀者喜歡,那人民出版社憑藉著獨家出版權能將商務印書館長久把持的國外名著出版市場給開啟一個口子。
看趙忠南臉上浮現出一絲笑容,劉一民又敲打幾句:“不要太過得意,馬爾克斯有意向出版和最終簽訂出版合同是兩回事,你還要盯緊點,煮熟的鴨子飛了,你哭都找不到地兒哭。”
“明白,一民同志,你放心,我一定盯緊。”
送走趙忠南和黃錦炎,劉一民回到房間簡單地收拾了一下東西,明天一早就要飛往秘魯。
翌日早上六點,一群人迎著朝陽坐上了飛機。秘魯距離委內瑞拉很近,一個多小時就抵達了秘魯。
此時秘魯國內報紙上,正在報道昨日馬爾克斯和劉一民在委內瑞拉中央大學榮譽博士授予儀式上的講話。
秘魯最大的報紙是《共和國報》,上面標題寫著《馬爾克斯和中國作家一民.劉達成共識——推動第三世界文學發展和組織化建設》。
前來迎接的印加大學校長和教授見到他們之後,就開始直接向馬爾克斯和劉一民等人印證這件事情的真實性。
昨天在委內瑞拉中央大學的發言不僅在南美洲引起轟動,訊息已經在美西方完成擴散,各大報紙跟文藝相關的版面,都在對此事津津樂道。
英國《衛報》、法國《費加羅報》和美國《紐約時報》等報紙,刊登一篇短新聞之後,接著配上一篇評論,記者在文章裡面探討劉一民和馬爾克斯此舉的目的和是否能夠成功。
不少報紙認為馬爾克斯和劉一民此舉是對國際筆會的不滿,也有人認為這是馬爾克斯和劉一民心血來潮,並不一定會去做。而且即使做,成功的機率也很渺茫。
因為巴爾加斯·略薩就在這次雙方交流的隊伍裡面,國際筆會比各大新聞機構更早的拿到這個訊息。
國際筆會第一時間召開記者會並發表宣告:“世界文學的繁榮離不開國際上每一個國家的參與,自國際筆會成立以來,始終堅持客觀中立態度,支援全世界愛好和平和自由的作家發展,反對沙文主義和極端主義。
國際筆會會長巴爾加斯·略薩正在參加中國和拉丁美洲作家交流活動,國際筆會支援發展中國文學發展和交流,並願意支援發展中國家文學組織建設。”
國際筆會以“發展中國家”的概念代替“第三世界”國家,減少了政治意味。
倫敦召開的國際筆會記者會在第一時間澄清,但相關的猜測並沒有停止。
事情在國際上的發酵剛剛開始,不少作家看到相關訊息後,有人欣喜,有人皺眉,也有人接到報紙約稿,想請他們談一談。
找相關專家和作家談,不如找發起著談,各大報紙在南美洲的記者紛紛接到總部通知,要求他們跟著中國和拉美作家代表團的足跡,爭取拿到一手新聞。
在秘魯的印加大學交流完畢,秘魯記者根本不管其他問題,上來就針對第三世界的文學組織成立問題死追猛打。
“教授.劉,我想問一下,這組織只能允許第三世界國家參與嗎?”記者找準機會,問題飛速脫口而出。
“當然不是,在我和馬爾克斯先生心裡,這是充滿愛和自由、進步、平等氣息的國際文學組織,我們歡迎一切進步作家參與其中,共同促進世界文學和第三世界國家文學發展。”
“教授.劉,我想問一下,這個組織是不是為了針對西方文學而存在?”
“當然不是,我們推動第三世界文學發展,並不代表對抗,我們只是想為第三世界文學爭取更大的活動空間。六七十年代以來,第三世界國家在爭取經濟新秩序、新聞新秩序,國際間不斷召開會議,第三世界國家有一個目標,那就是共同打造平等、多元、自由的新世界。
我有一個夢想,那就是文學新秩序。第三世界國家,或者說是發展中國家的作家和發達國家的作家能夠平等地坐在一起;
我有一個夢想,所有的文學評價基於文學內容的好壞,而不是被所謂的價值觀所左右。”
記者聽到劉一民說完,再次追問道:“不少國際報紙認為這是在挑唆文學領域的分裂,您怎麼看?”
“這樣寫的人完全是別有用心,這不利於文學平等、自由的交流,有悖於我們自由、平等交流的文學價值觀。”
劉一民高舉價值觀的大旗,說的都是美西方的詞兒啊!
等馬爾克斯接受完採訪之後,巴爾加斯·略薩是另一重要採訪物件,巴爾加斯·略薩的說辭跟國際筆會的宣告一模一樣。
馬爾克斯和何塞等作家聽完巴爾加斯·略薩的說辭略感虛偽,畢竟之前他還在私下表示擔憂。
等採訪完畢,他們快速離開了印加大學,下午六點,他們就抵達了智利。
從智利走下飛機,一群受僱於美西方的記者已經在等著他們了。
馬爾克斯他們並沒有接受採訪,而是直接坐上車離開機場,前往智利大學安排的接待酒店。
晚上,曹禹、錢鍾書、馬爾克斯、何塞和劉一民等五人坐在酒店房間裡面,討論接下來應該如何應對記者的採訪。
馬爾克斯認為在接下來的採訪過程中,應該逐步闡釋清楚組織的規則和願景,在採訪的過程中擴大影響,爭取組織早日成立。
對於要不要弱化政治意味,用“發展中國家”代替“第三世界國家”的說辭,劉一民認為不應該代替,這個組織本身就是為了發展後殖民文學和展現第三世界國家社會和成就相關文學作品。
改了名字,使用國際筆會的提法,就缺乏了戰鬥性。
“或者可以採用一箇中性名字,也以國際開頭,如‘國際文學聯合會’,表明我們是開放組織,並不是搞自己小圈子。當然具體的名字可以再進行商榷。”
劉一民接著說道:“目前最重要的事情如馬爾克斯先生所說,逐步向記者傳遞這一組織的相關資訊,避免曲解和汙衊性報道。並且借用媒體之手,擴大影響,爭取到更多作家支援。
支持者多一人,未來成立之時力量就大一分。”
經過商議,劉一民、馬爾克斯、何塞為這一國際文學組織的發起人,曹禹和錢鍾書因為官方身份過濃,此時沒有向國內彙報不宜直接參與,兩人以顧問的身份加入討論。
翌日,在智利大學的文學交流會上,他們與智利國內作家交流文學心得。 目前智利國內作家除了何塞之外,其餘人大多沒有名氣,交流的過程中不怎麼去談論文學,偏偏熱衷於討論劉一民他們即將成立的文學組織。
何塞無奈地搖了搖頭,不知道他之後智利文學應該何去何從。
交流完畢,西方記者爭先恐後的提問。由於馬爾克斯在拉美的地位很高,拉美記者提問並不會選擇太過尖酸刻薄的問題,但是西方記者就不一樣了,問的都是尖酸刻薄的問題。
馬爾克斯對於這些記者的問題,進行了針鋒相對的回答。
“我們反對政治操縱,反對美西方國家大力拉攏第三世界作家,並使他們成為西方意識形態的代言人。每個地區都應該有自己獨特的文化,作家應該為地區文化獨立性、民族獨立和發展做出貢獻。後殖民時代,曾經的殖民地仍然被當初的宗主國以各種方式操縱,我們反對這樣的操縱。
我們鼓勵後殖民時代文學發展,用筆捅破殖民的黑幕,喚醒殖民地人民的心智。
尤其是美國,不但監視國際作家,而且透過中情局支援國際寫作訓練營,向各個國家作家輸送美式價值觀。”馬爾克斯憤怒地用拳頭錘了錘桌子,宛如鐵血戰。
提問大膽,馬爾克斯的回答就大膽。這些話說出去,不知道打了多少人的臉。
估計聶華令也沒想到,馬爾克斯竟然把她拉出來鞭打了一頓。
記者在提問劉一民的時候,他如馬爾克斯一般,大談文學平等和國際文學交流,建立多元的文學作品評價體系。
接下來的行程裡,這些記者如影隨形,剛開始還好,後來馬爾克斯和劉一民都覺得這些人如蒼蠅一般,嗡嗡吵的難受。
不過唯一的好處就是,透過這些記者,南美洲發生的新聞如風一般快速傳向其它大洲。
一時間各個國家作家團體交流之時,都不由得提起這件事情。馬爾克斯和劉一民都接到了不少朋友的來電,兩人甚至沒有精力去回覆。
《巴黎評論》的喬治邀請劉一民寫一篇相關文章刊登在下一期的《巴黎評論》上面,中國書刊社的尼琪邀請劉一民在回國之時,再次在美國舉辦一次讀者見面會。
愛荷華大學國際寫作計劃中心聶華令夫婦在報紙上公開發文,再次澄清他們是一個致力於國際文學交流的組織,並詳細列舉幾年來在文學交流領域的貢獻,反對馬爾克斯無端指責。
自從上次報紙上爆出愛荷華國際寫作計劃後面的組織是美國中情局後,這番“自證清白”的指責就顯得蒼白無力。
十幾年建立的信譽,崩塌速度之快令人瞠目結舌。
馬識途、汪曾祺和阿城等人每天被報紙上各種資訊衝擊,交流的心思都沒多少了。
阿城想找劉一民好好聊聊,看到劉一民每天很忙,便也不敢打擾。
4月7日,劉一民一行人終於抵達阿根廷布宜諾斯艾利斯大學。
阿根廷作為南美洲的大國,此時也是一片蕭條。拉丁美洲各個國家都是欠了一屁股債,關鍵還不起後只能接受世界銀行等美國操縱的國際組織的經濟條件,將國內市場讓給美國等西方資本。
阿根廷跟其他國家相比,更加悲慘。軍政府想要靠奪回馬島轉移國內矛盾,可惜沒想到英吉利老佛爺尚可一戰,派出聯合艦隊上演了一出“大英帝國最後的餘暉”。
此後的英吉利老佛爺就是老太太過年,一年不如一年。
4月9號,中國作家作品展正式召開,他們要提前一天在布宜諾斯艾利斯大學布展。不過這些事情有校方和馬爾克斯他們操心,中國作家代表團可以趁著這個間隙休息一天。
校方專門派人帶著他們參觀布宜諾斯艾利斯大學和阿根廷首都布宜諾斯艾利斯,向他們介紹布宜諾斯艾利斯的風土人情。
布宜諾斯艾利斯在南美洲的南端,跟委內瑞拉相比還是有很大不同。
街道上熱鬧無比,市民鬆弛感極強。這也是阿根廷人的特點,守時觀念弱,辦事效率低,又繼承了西班牙人享受生活的傳統,大街小巷總是充滿狂歡的氛圍。
阿根廷人喜歡戶外運動,這也許是阿根廷足球強大的原因。街邊的足球場地上,兩個學校的學生正在瘋狂追逐,足球巧妙的穿梭在人群中。
阿城說道:“難怪阿根廷人足球打的這麼好,從小就練啊!”
“咱們國家的足球以後肯定越來越好,後天是奧運會預選賽,國足踢菲律賓,我看呀是手拿把掐,閉著眼都能打贏。”馬識途樂呵呵地說道。
劉一民很意外:“您還看足球?”
“偶爾,瞭解一點。”馬識途背上雙手,連說幾個專業的足球名詞。
其餘人嘿嘿一笑,看來馬識途平日沒少看球。
“一民,你覺得呢?你小子看事情一向比較準。”馬識途看向劉一民。
“肯定能踢贏。”但之後,劉一民就不敢說了,怕馬識途急眼。
4月9號,中國作家作品展正式開展,開展時間總共兩天,展廳內,中國作家的作品被擺的琳琅滿目,劉一民的幾部作品放在最顯眼的地方。
根據安排,中國作家不僅展出作品,還要跟參展的讀者交流,其中還有籤售環節。
第一天是交流和籤售,第二天是演講。
中國代表團的作家於上午十點進館,阿根廷和中國官方都有人參加。
看到他們之後,讀者立即爆發出熱烈地掌聲。上午一個小時見面會,每個人都有自己的區域和讀者交流。下午則是兩個小時的籤售,曹禹和錢鍾書年紀較大則不參加。
(本章完)