首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架

第1090章 第1088章 福吉:我不要看你們內部互相攻擊

2026-05-01 作者:六月紙鳶飛

部長秘書處的長桌很少這麼安靜。

三隻封箱並排擺在桌面上。

封條上的紅蠟還沒完全冷透。

它們像三塊剛從爐膛裡取出的磚。

熱氣不在表面。

卻燙在每個人的眼皮底下。

年輕秘書先拆了第一隻。

頁角對齊。

封面寫著編號。

下面還有部門名和處理建議。

秘書的手停了一下。

“這不像抱怨。”

旁邊的女巫探頭看了一眼。

“那像甚麼?”

年輕秘書翻開第一頁。

“像交作業。”

這句話讓長桌旁幾個人都沉默了。

作業這個詞最近很危險。

它會讓人想到霍格沃茨。

想到紅榜。

想到補訓。

也想到多洛雷斯·烏姆裡奇。

第二隻箱子被開啟。

羊皮紙更多。

有些意見單上還貼著小紙條。

小紙條寫著頁碼。

甚至標出了附件行號。

“第十三頁,第二段。”

女巫低聲讀道。

“引用霍格沃茨排名管理經驗。”

她又翻下一張。

“第十七頁,腳註四。”

“末位補訓轉化率。”

她的聲音越來越輕。

不是害怕。

是尷尬。

因為這些人不是在亂喊。

他們太清楚自己在寫甚麼。

老秘書把眼鏡戴上。

“有沒有反對崗位認證本身的?”

年輕秘書飛快翻了幾份。

“有意見。”

“但不是反對。”

“這裡寫,支援戰時崗位能力認證。”

他頓了頓。

“後面寫,但是反對未審查引用校園羞辱性管理經驗。”

女巫又抽出一份。

“這份也一樣。”

“開頭寫支援培訓。”

“後面要求剝離烏姆裡奇女士個人經驗。”

老秘書的眉毛慢慢壓低。

“他們學聰明瞭。”

年輕秘書小聲說:

“他們不是學聰明。”

“他們是被逼得會寫了。”

這句話,讓幾人都有些尷尬沉默。

第三隻箱子最重。

封條下面寫著署名投訴。

老秘書親自拆開。

第一份投訴的字跡很硬。

筆尖幾乎戳穿羊皮紙。

但整份沒有一個髒詞。

“投訴物件,多洛雷斯·烏姆裡奇。”

老秘書唸完第一行。

秘書處裡只剩羽毛筆自動記錄的沙沙聲。

女巫低聲說:

“他們繞開制度,在找人發洩不滿。”

老秘書抬頭看了她一眼。

“錯。”

“他們沒有繞開制度。”

他把投訴紙放平。

“他們第一次學會用制度發洩不滿。”

珀西·韋斯萊就是這時走進來的。

領口整齊。

袖口平直。

懷裡抱著一隻深藍色資料夾。

老秘書看見他。

“韋斯萊先生。”

“你最好看看這個。”

珀西沒有立刻回答。

他先看三隻箱子。

再看桌上已經分好的幾摞紙。

最後看那份被攤開的署名投訴。

“已經看過一部分。”

老秘書皺眉。

“你知道會這樣?”

珀西把資料夾放在桌上。

“知道會有大量反饋。”

“不確定會有這麼整齊。”

女巫忍不住問:

“他們是不是有人統一組織?”

珀西說:

“有。”

幾名秘書同時抬頭。

珀西翻開資料夾。

“但這不是重點。”

老秘書問:“為甚麼不是?”

珀西說:

“因為統一組織不等於無效。”

“如果內容是假的,可以查。”

“如果事實存在,就得處理。”

年輕秘書看著他。

“你說得像你不怕部長髮火。”

珀西面無表情。

“我怕。”

“所以我做了摘要。”

他抽出一份短報。

紙張不厚。

只有六頁。

標題寫得很規矩。

字型也很冷靜。

《關於六月戰時崗位能力認證試行反饋的初步分類摘要》。

老秘書看見標題。

眼皮輕輕跳了一下。

“你已經分類了?”

“第一類,崗位認證建議。”

珀西把第一頁推過去。

“主要支援改革。”

“關注考試難度、培訓資源、部門差異。”

女巫立刻記錄。

珀西翻到第二頁。

“第二類,附件引用意見。”

“主要要求審查霍格沃茨經驗適用邊界。”

“他們認為未成年人管理經驗不能直接套用成人行政體系。”

老秘書聽到這裡。

慢慢摘下眼鏡。

“第三類呢?”

珀西停了一瞬。

“署名投訴。”

“集中指控烏姆裡奇女士濫用霍格沃茨試行經驗。”

“並透過公開排名、末位補訓和作息壓力等模式。”

“錯誤影響成人崗位培訓體系。”

年輕秘書嘀咕了一句。

“這下部長很難說他們怕考試了。”

珀西看向他。

“正是如此。”

老秘書把摘要合上。

“部長正在辦公室等。”

“他以為你會送一份普通反饋。”

珀西把資料夾抱起來。

“那就讓他先知道。”

“它不普通。”

部長辦公室裡有一股子墨水味。

福吉並不喜歡這種味道。

它會讓他想起長篇報告。

想起審查委員會。

想起那些沒有掌聲的會議。

他坐在木桌後。

桌上放著兩份報樣。

一份準備吹捧六月改革。

另一份預留了部長照片。

照片裡的福吉正在微笑。

他本人現在笑不出來。

珀西敲門進來時。

福吉立刻抬頭。

“情況怎麼樣?”

珀西關上門。

“反饋數量超出預期。”

福吉皺眉。

“抱怨?”

“不全是。”

“不全是是甚麼意思?”

珀西把短報放到桌上。

“我建議您先看分類摘要。”

福吉盯著那份標題。

臉上的表情淡了一點。

“初步分類。”

“你們這些年輕人越來越喜歡把事情做得很複雜。”

珀西說:

“事情本來就複雜。”

福吉沒接話。

他翻開第一頁。

最初幾行讓他鬆了口氣。

“支援崗位認證。”

“認可戰時培訓。”

“建議補充新裝置操作課程。”

他用手指敲了敲紙面。

“這不是很好嗎?”

珀西說:

“第一類確實較好。”

福吉抬眼。

“那問題在哪?”

珀西沒有說話。

只是把第二頁輕輕翻過去。

福吉看了兩行。

指尖停住。

他慢慢讀出來。

“多數反饋並未否定崗位能力認證本身。”

“而是集中質疑附件三中對霍格沃茨試行經驗的引用方式。”

他的聲音低了。

“尤其認為烏姆裡奇女士主導的公開排名、末位補訓、作息壓力等校園管理經驗。”

“不宜未經審查直接影響成人崗位培訓體系。”

辦公室裡安靜了。

牆上的鐘擺左右晃動。

每一下都像在把福吉的臉色往下拖。

他抬頭看珀西。

“這是誰寫的?”

珀西回答:

“我。”

福吉的嘴角抽了一下。

“我是問這些意見是誰帶頭寫的。”

珀西說:

“多名職員。”

“來自不同部門。”

“包括法律執行司和事故災害司。”

福吉把報告翻得嘩啦一聲。

“他們反對改革?”

珀西平靜道:

“檔案內容不支援這個判斷。”

福吉的手停在半空。

“你再說一遍。”

珀西看著他。

“他們沒有反對崗位認證。”

“很多人還主動申請補訓。”

“他們反對的是被烏姆裡奇式制度羞辱。”

福吉的臉沉下來。

“注意你的措辭,韋斯萊先生。”

珀西垂下眼。

“這是歸納措辭。”

“不是個人評價。”

福吉把報告往桌上一扔。

紙頁滑開。

像一副被打散的牌。

“我需要的是改革成績。”

“不是內部互相攻擊。”

A−
A+
護眼
目錄 分享