鎮魔塔最底層,那間讓所有被關押者都感到絕望的禁魔石室裡,時間早已失去了意義。
小巴蒂·克勞奇不知道自己在這裡待了多久。
一小時?還是一天?
主人那邊是不是失敗了?
主人成功後會不會救自己?
他只知道,自己把那段羞辱到骨子裡的《霍格沃茨青年巫師光榮宣言》,用盡了所有他能想到的語調、情緒,唸誦了不下上千遍。
莊嚴的,悲壯的,憤怒的,諂媚的……
石壁,沒有任何反應。
那個該死的韋斯萊,那個自稱“摸金校尉”的混蛋,在離開前那充滿憐憫和嘲弄的眼神,像一道無法擺脫的詛咒,在他的腦海裡反覆回放。
沒有校徽。
他沒有那個該死的、由福爾摩斯特製的霍格沃茨校徽。
所以,他連用尊嚴換取自由的資格都沒有。
絕望,像冰冷的海水,一寸寸淹沒了他所有的狂熱與希冀,只剩下麻木和空洞。
他不再嘶吼,不再捶打牆壁,只是蜷縮在冰冷的角落裡,像一具被抽走了靈魂的軀殼。
他甚至開始懷念被父親用奪魂咒控制的那些年。
至少,那是一種平靜的、無需思考的麻木,而不是像現在這樣,清醒地、一分一秒地品嚐著名為絕望的酷刑。
就在他以為自己會在這片黑暗中徹底腐爛時。
一道柔和的光芒,毫無徵兆地在他面前的空氣中亮起。
光芒迅速擴大,勾勒出一扇門的輪廓。
門?
小巴蒂猛地抬起頭,渾濁的眼睛裡露出難以置信的驚愕。
他踉蹌著爬起來,幾乎是匆匆忙忙連滾帶爬。
是福爾摩斯那個混蛋改變主意了?
還是要對自己進行新一輪的折磨?
無論是甚麼,都比待在這個不見天日的鬼地方要好!
他毫不猶豫地一頭扎進了那扇光門。
斗轉星移。
當他的雙腳再次接觸到堅實的地面時,刺骨的、帶著鹹腥味的海風撲面而來,讓他那早已麻木的感官瞬間復甦。
他貪婪地呼吸著這久違的自由空氣,但下一秒,他的心就沉了下去。
這裡不是霍格沃茨。
這是一個巨大的、天然形成的巖洞,遠處的浪濤聲空曠而回響,彷彿巨獸的呼吸。
巖洞中央,矗立著許多栩栩如生的半身石像,他們的目光彷彿穿越了時空,靜靜地注視著他。
而在那群英雄般的石像前方,一個讓他恨不得食其肉、寢其皮的身影,正背對著他。
道格拉斯·福爾摩斯!
而福爾摩斯的身旁,還站著一個佝僂的、讓他既熟悉又憎惡的身影。
是他的父親!
那個毀了他一生,把他當成家族汙點,親手將他送進阿茲卡班,又用奪魂咒將他囚禁了十幾年的男人!
老巴蒂·克勞奇!
一種被背叛、被戲耍的滔天怒火,瞬間沖垮了小巴蒂的理智。
“你們——”
然而,他剛擠出一個字,目光就被另一樣東西死死地吸引住了。
在福爾摩斯和老巴蒂的身後,緊挨著那座屬於湯姆·裡德爾少年時期的雕像,赫然立著另一座嶄新的雕像!
一個高大的、骨架般消瘦的身影,擁有蒼白的面板和蛇一般的臉孔,正保持著一個標準而滑稽的九十度鞠躬姿態!
是他的主人!
是他偉大、無所不能的黑魔王!
伏地魔的雕像,竟然被用如此充滿羞辱意味的姿態,立在了這裡!
“你們對主人做了甚麼?!你們怎麼敢——”
小巴蒂的理智徹底崩斷,他發出野獸般的咆哮,像一頭髮怒的公牛,朝著道格拉斯猛衝過去。
即便沒有魔力,他也要用最原始的方式,用牙齒,用拳頭,撕碎眼前這個褻瀆他心中神明的惡魔!
道格拉斯甚至沒有回頭。
他只是平靜地看著身旁那個因為兒子的出現,而渾身劇烈顫抖、臉上寫滿痛苦與掙扎的老人。
“看來,克勞奇先生,我們的家庭矛盾調解環節,要提前開始了。”
老克勞奇嘆了一口氣。
就在小巴蒂即將衝到他身後的瞬間,道格拉斯動了。
他的動作簡單、直接,甚至稱不上優雅。
一個乾淨利落的側身,輕鬆躲過小巴蒂那毫無章法的衝撞。
緊接著,在小巴蒂因為衝勢過猛而踉蹌的瞬間,道格拉斯的身體如同鬼魅般貼了上去。
“砰!”
一記乾脆利落的左抬肩,轟在小巴蒂的下頜。
“第一課,除了魔法,你還有甚麼資本?”
道格拉斯的聲音冰冷而清晰,彷彿一個正在進行現場教學的導師。
小巴蒂的身體被打得向後一仰,大腦一片轟鳴,還沒等他反應過來,道格拉斯的右臂已經緊隨而至。
“噗——”
一記沉重的頂肘,結結實實地搗在他的腹部,讓他像一隻被煮熟的大蝦,瞬間弓起了身體,胃裡的酸水混合著膽汁湧上喉嚨。
“第二課,核心力量太差,下盤不穩,毫無威脅。”
“砰!砰!砰!”
沉悶的擊打聲在寂靜的巖洞中迴響,伴隨著道格拉斯那如同魔鬼導師般的旁白。
“出拳毫無章法……步法凌亂不堪……你是我見過最差的一屆食死徒。”
最終,道格拉斯一記標準的扣籃在小巴蒂的後頸。
後者眼前一黑,連哼都來不及哼一聲,就軟軟地癱倒在地,像一灘爛泥。
這根本不是一場戰鬥。
這是一場充滿了羞辱與嘲諷的、單方面的毆打。
整個過程,老克勞奇都呆呆地站在原地,眼睜睜地看著自己的兒子,被那個年輕的教授用最原始、最粗暴的方式,打得毫無還手之力。
他的嘴唇哆嗦著,想說甚麼,卻發不出任何聲音。
是該阻止?
還是該……稱快?
道格拉斯吹了吹自己的拳頭,彷彿只是撣掉了上面的灰塵。
他走到小巴蒂身邊,像拎一隻小雞一樣,將他從地上拎了起來,然後從口袋裡掏出一瓶早已準備好的魔藥,粗暴地灌了進去。
小巴蒂劇烈地掙扎嗆咳,但虛弱的身體根本無法反抗。