首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架

第587章 浪花 可是冕下,人只有在自己獲得幸福……

2026-05-19 作者:薛寒山

第587章 浪花 可是冕下,人只有在自己獲得幸福……

“噢, 線索,”伊利亞當然知道克里斯手裡的鑽石項鍊不會是憑空出現在這樣一座荒蕪的海島上的,“所以你找到那些普通乘客的下落了?還是你發現有甚麼人可能知道他們的下落?以我對你的瞭解, 如果見到了真人,你應該不會只帶一條項鍊回來。”

克里斯往伊利亞近處靠了靠, 壓低聲音:“那群海盜。”

伊利亞微一挑眉, 將視線轉向黛爾。

見伊利亞明白了自己的意思, 克里斯把鑽石項鍊塞到他手裡,轉頭回自己的位置坐下。“蜘蛛”掀起眼皮看克里斯一眼, 又很快斂眸, 一副不太關心克里斯跟伊利亞聊了甚麼的樣子。倒是角落的“安德烈”看看伊利亞又看看克里斯,眼裡有興味的光芒閃動。

這一夜過得勉強還算安穩。雖然有海里爬上來的東西摸到洞口,但“盜火者”和“葬歌”的法師們輪流守夜, 很快就將其解決,沒有驚動熟睡的其他人。第二天一早, 克里斯再次抽到給法師們準備食物補給的短籤,於是認命召集起昨天的傷員們整隊。

沒人給黛爾安排事做, 黛爾便主動給自己找事做。知道探索和搜救的工作需要力氣,而自己傷了腳又不擅長格鬥, 遇到危險很可能給法師們拖後腿,她沒有不自量力地往“安德烈”和伊利亞身邊湊。她來到克里斯旁邊:“我以前在索菲亞三角洲生活,雖然沒有甚麼海邊生活的經驗, 但也在河裡抓過幾次魚。我跟你們一起去吧?”

昨天發現鑽石項鍊的小法師往手上纏了一圈布條,聞言驚奇接話:“你不害怕嗎?這片海里的生物可並不都是你認知中的海生動物, 還有昨晚那種怪物。雖然白天它們的活動頻率會變低,我們選定的海域也相對較為安全,但遇到怪物的機率並不是零。”

“我不怕。”比起那些怪物, 她更怕這群法師會覺得她毫無價值,因而把她丟掉。而且她相信這群法師有應付怪物的能力。

角落裡某一名重傷無法行動的法師嗤笑:“你一個嬌生慣養的交際花,又沒力氣又不會法術,你能起到甚麼作用?不拖我們冕下的後腿就不錯了。海里的怪物可不是看你扮扮柔弱、聽你哭訴兩聲就能對你心軟的。它們只會‘嗷’一聲張開嘴巴吃掉你。”

說到“吃掉你”這句話時,男人故意陰沉了臉色用上誇張的語氣。不像是在好言勸告黛爾,倒像是在逗弄調戲她。

正在整裝預備跟克里斯一起出去捕魚的傷員們鬨笑起來。黛爾捏了捏拳頭,卻還是很快調整好表情。這樣的情形她已經很習慣了,她也接受。她甚至可以主動放低姿態去迎合說話者,這就是她的社交藝術。

但克里斯毫無徵兆地轉過頭。那張年輕英俊的臉上浮現出不贊同的神色,黛爾聽到他說:“都閉嘴。黛爾女士,你跟隊。”

剛剛還在鬨笑的男法師們安靜下來,再沒人用那種輕蔑的嘲諷的眼神打量她。

黛爾有些愣神。

一行人很快來到昨天的海灘上,克里斯脫掉外袍,繫好褲管和上衣下襬。不多時,眾人下到水裡。因為腿腳有傷又缺乏應對怪物的自保能力,黛爾選了一個離克里斯最近的淺灘區展開捕撈工作。

克里斯留心觀察她的動作,發現她的效率竟然比身強力壯的法師們還高不少。

這讓克里斯有點對這朵交際花另眼相待了:“你還真的在聖希爾頓河上抓過魚?”

“是的,”黛爾“嗯”了一聲,“不過已經是很久之前的事情了。幼年時我和漢娜一起在貧民窟裡生活,我是孤兒,而漢娜的母親在她t三歲那年病死了。因為沒有長輩的庇護,自身也沒甚麼力氣可以做工維持生計,我們時常捱餓。漢娜就帶著我去河裡抓魚,把抓來的魚用河水煮著吃。我記得當時我們都不知道殺魚要掏內臟,第一次吃魚的時候我狼吞虎嚥還卡了魚刺……最後生病發燒在床上躺了一個星期。那一個星期都是漢娜在照顧我。所以那時候我就跟漢娜說,總有一天我要嫁一個很有錢很有錢的丈夫,帶她一起過上再也不用挨餓受凍的日子。”

克里斯頓住動作打量她。說這段話時,黛爾的神情明顯柔軟了一下。這證明這些事和前一天晚上的自述不一樣,不是她編出來博取他人同情的謊話,而是真情實感的流露。克里斯更加困惑了。

黛爾不是伊利亞,克里斯不需要在她面前掩飾自己和從前的性格差異。他當場就將心底的疑惑問了出來:“既然你們的友情這樣寶貴,那當時在船上,你又為甚麼要做出背叛漢娜的事?你應該知道,如果我們把漢娜交給庇護你的海盜,他們絕不會讓漢娜好過。她的下場會非常悽慘。”

黛爾彎下去的腰身微微一僵。短暫的沉默後,克里斯聽到她笑了:“可是冕下,人只有在自己獲得幸福的情形下才有餘力去愛其他人。如果你告訴一個人,她的面前有一個金鑄和她朋友的生命,只能選其一,正常人會選她的朋友;如果你告訴一個人,她的面前有十萬金鑄和她朋友的生命,只能選其一,她或許也會因為對世俗道德的考量選她的朋友。但如果你告訴她,她面前的十萬金鑄將會給她提供一個完滿、安穩、健康、快樂,直至壽終正寢為止的後半生,而不選那十萬金鑄,她就要和朋友一起窮困潦倒毫無尊嚴地挨餓受凍到死,誰都能欺辱她們,誰都能隨意剝奪她們擁有的一切。她們甚至可能在任何一個瞬間,因為任何一位有權有勢的老爺陡變的心情而被構陷入獄,在冤屈中死去……你覺得她還會選她的朋友嗎?”

“啪”的一聲,黛爾剛剛撈到手裡的魚一甩尾巴,在水花四濺中滑出黛爾的雙臂,重新投入大海的懷抱。由於腿腳不便,黛爾沒能及時抓住它,只得任它逃出自己的手掌心。克里斯看到黛爾眼底有某些或名為懊喪或名為掙扎的情緒一閃而逝。片刻後,黛爾笑笑:“哎呀,這條魚跑得真快。”

克里斯低垂視線,沒再追問黛爾和漢娜複雜的年少情誼。想到那群海盜的事,他往黛爾面前壓了兩步。前一天晚上“安德烈”曾代表營地裡的法師們對黛爾展開問詢,問詢的主題是“你有沒有遇到船上的其他普通乘客”,黛爾給出了否定的答案。但打量她當時的神情,克里斯做出了她在撒謊的判斷。

黛爾被克里斯忽然靠近的動作驚了一下,但也強忍住後退的衝動:“怎麼了?”

“你去過那群海盜的營地。”克里斯盯住黛爾的眼睛。今天伊利亞去試探海盜那邊的情況,而他在脫離人群后單獨與黛爾對話,這是他們昨晚睡前就定好的計劃。從黛爾踏進他們營地的那一刻起,他就知道黛爾找到他們不是偶然。當時伊利亞問了黛爾“怎麼找到這的”和“海盜們沒有收容你嗎”這兩個問題,黛爾避重就輕只回答了後一個,卻對前一個含糊其辭。這足以證明黛爾覺得前一個問題的答案可能讓他們拒絕收留她。所以克里斯猜測,她的情報來源於那群海盜。

黛爾腿一軟,差點栽進水裡。

克里斯的表情沒有絲毫變化。他只是微眯眸看著黛爾:“有必要這麼緊張嗎?我只是把你昨晚自己承認過的事情重複了一遍。黛爾,只有在發誓的時候你說的話才是真的吧?你跟你丈夫的感情並不差,你也沒有做好跟那群海盜徹底斷聯的準備。”

“我……”

黛爾沒想到自己都走到這一步了還不算過關,不由得眼神飄忽起來。克里斯繼續往前,她本能地退了一步,當即因為腿傷“噗通”落水。

其他法師沒聽到克里斯和黛爾的對話,只以為黛爾沒站穩摔了一跤。他們下意識想上來攙扶黛爾,又因為克里斯站在近處有些猶豫。克里斯抬手告訴他們別管閒事,繼續自己手裡的工作,而後在黛爾面前半蹲下來。海水拍打著克里斯的小腿,也不時捲成浪花沾溼黛爾的睫羽和髮尾。

克里斯平靜地跟黛爾對視,既沒有因為黛爾的可憐表情生出甚麼多餘的同情,也沒有刻意做出凶神惡煞的神態嚇唬她:“你遇見漢娜了對不對?剛剛你提起漢娜時的神情不對勁。你進了海盜的營地,之後是怎麼逃出來的?如果我沒猜錯的話,你的情夫在海盜內部的地位應該不低。他就沒派人保護你嗎?即使真的如你所說,他對你不管不顧,其他海盜要求你陪他們,他們會不派人監視你?我不相信你這副缺乏鍛鍊的身板,能對抗得了那些常年與風浪相伴的傢伙。”

黛爾的睫毛顫了顫。

“別做出一副我欺負了你的表情了,”克里斯“嘖”聲,“你可一點都不柔弱可憐。”

黛爾終於抬眼看他。

像是在權衡利弊中得出了最後的判斷,黛爾一咬牙,終於鬆口:“我的確見到了漢娜。她在……”

“喂!”

黛爾的答案沒能組織完整,因為海灘上走出了幾名渾身橫肉的海盜,兩人的對話被打斷。為首的海盜戴著一隻經典的眼罩,衣服穿得鬆鬆垮垮,一副不像好人的囂張姿態:“那邊的法師,滾上來!誰準你們在這裡撈魚的!這片地盤已經歸我們了你們不知道嗎?你們幾個,還不去把我們的魚都給搶回來?”

這幾天法師們和海盜們碰面的次數不少。那群海盜可能是光長肌肉沒長腦子,每次都被“盜火者”和“葬歌”的法師打跑,卻還是要堅持來挑釁,今天居然盯上他們這幾個撈魚的傷員了。克里斯不知道他們這麼做的意義在哪,他現在沒心情理會這些蠢貨,因此只是回了他們一句:“滾開。”

“你!”海盜小頭目沒想到幾個傷殘人士也能這麼不把自己放在眼裡。他有點惱羞成怒了:“愣著幹嘛,給他們點教訓啊!咱們還打不過他們幾個傷員?”

黛爾眸光一滯,下意識縮到克里斯背後。

作者有話說:經典爽文情節+經典無腦惡毒配角來了。(bushi

點選就看克里斯暴揍海盜。

A−
A+
護眼
目錄 分享