第285章 斐瑞 另外……他好像還欠著伊利亞的債……
密奧內費爾羅是個典型的蘇門洲國家。由於其西部國土地處聖保羅-約書亞獨立誓約洲界以北, 而東部國土又被多特內多河分割,落到了政治意義上的南蘇門洲地帶,它在文化上兼具克里斯印象中典型北蘇門洲國家和典型南蘇門洲國家的兩種特色——既浪漫又狂野。
他們乘坐的那艘船在密奧內費爾羅西部的海濱城市萊普昂靠岸。
萊普昂是個極其包容的城市。雖然由於密奧內費爾羅的科技沒有科弗迪亞那樣發達, 大街上行駛的大都還是馬車而非汽車,這座城市的繁華程度也遠超科弗迪亞的加利斯堡了。或許是因為地勢上天然的高低差, 萊普昂的城市面貌並不像克里斯此前見過的那些工業城鎮那樣平整刻板。它的建築是依巡地勢高低錯落的。在海上遠遠看去, 從索德里新洲跨越重洋而來的水手和遊客們一定會將這座城市錯看成保護密奧內費爾羅不受浪潮侵襲的守衛。而t其城內的建築風格又跟城市整體給人的感覺相差甚遠, 這裡的絕大多數房屋在樣式上都顯得復古,和諾西亞在它最輝煌的上世紀九十年代流行的建築風格十分相似。但跟上個世紀的諾西亞相比, 萊普昂城內的建築在配色上又不遵循復古的原則。在原色的建築主體之外, 本地的房屋大多還額外繪塗了五顏六色的牆面、屋頂,又配上新洲人更多用在教堂裡的彩色玻璃窗,綺麗而炫目, 給人一種既輝煌又糜爛的觀感。從較遠的地方看向城內地勢較高的兩座教堂,或者說神廟, 裡面的神像和鐘樓顯得十分突兀。克里斯甚至產生了這樣的感覺,在這座城市裡拜神實在是一種對“神靈”的褻瀆。
入城後沒多久, 法正教教士湯普森·霍爾就跟克里斯一行人道了別。他的休假時間馬上就要結束了,他必須立刻趕回奧斯洛亞加克里本。但在分別之前, 這位人還不錯的異教教士拉著克里斯表達了將近十分鐘的不捨之情,並邀請克里斯有時間去奧斯洛亞加克里本聽他講經。克里斯不是很想聽他講經,但也還是嚴格遵守羅德里格公爵教給自己的處事原則, 十分“虛偽”地答應了湯普森的邀請,並表示自己很期待他的講經會。
利亞姆是第二個脫離隊伍的, 雖然伊利亞似乎並不在意這件事。伊利亞一貫是極力反對克里斯和利亞姆米歇爾二人繼續“混在一起”的,但他實在攔不住這兩個人的強行跟隨,於是只好將對兩名邪|教徒的嫌惡轉化為對克里斯的嚴厲, 力圖用盯緊克里斯的方式來防止他受到利亞姆和米歇爾的影響。此時利亞姆主動提出要走,伊利亞立時便露出一副“今天怎麼突然發生這麼多好事”的表情。利亞姆這些天來也漸漸習慣了伊利亞的不客氣,甚至還笑眯眯地跟伊利亞道了別,看得克里斯不禁感嘆,人還是不能太要臉。
利亞姆為了去巴爾傑德密林附近的“熒火”總部覆命脫離了隊伍,來自伊利亞的壓力就全部落到米歇爾一個人身上了。米歇爾原本還跟在克里斯身後東看看西看看,利亞姆的身影剛一消失,他就收到了一道非常不善意的眼神。
“你的表情像是在說,我怎麼還沒走。”米歇爾沒忍住看了回去。
“真稀奇,你居然能看懂。”伊利亞收回目光。
“你……”米歇爾捏了捏拳頭,但又很快意識到自己打不過伊利亞,不得不強迫自己冷靜下來,反手勾住克里斯的肩膀,“我為甚麼要走?我現在脫離‘翼骨’改邪歸正,跟他幹了。”
克里斯“嘖”一聲將米歇爾推開:“你不是沒答應嗎?而且說話就好好說話,別動手動腳的。我們不興你們邪|教組織那一套,宣揚甚麼大家都是相親相愛的兄弟姐妹……我們不需要靠這種‘相親相愛’來培養組織凝聚力。”
“你還挺懂的。”米歇爾驚奇了一下。
那是因為唐娜在被他邀請加入新教的建設後研究了新洲從古至今所有正統教會和大大小小的邪|教組織的發展歷程,並逼迫他這個不稱職的教宗聽她將她總結出來的《如何建立一個教會》研究報告一個字一個字地,從頭到尾讀了一遍。
伊利亞沒有理會米歇爾,只是將目光投向城內法正教教堂的方向,對克里斯發問:“接下來你有甚麼打算?”
“打算?”打算當然是尋找“舊日神殿”的蹤跡。但目前為止,他手裡沒有任何相關的線索,只知道他們活躍在蘇門洲。或許《末日之書》和羅莎能有甚麼辦法幫他定位到“災難”相關的氣息,但現在羅克亞特陷入沉睡,《末日之書》的力量日漸恢復,潛在的平衡也就被打破了,克里斯不覺得把它和羅莎放出來是個好主意。
思索片刻後,克里斯試探性做出回答,想看看伊利亞的意見:“要不,先想辦法賺點錢?”老實說,他的錢包在恩瑪努爾島那會就已經有點撐不住了。
另外……他好像還欠著伊利亞的債呢。意識到這一點,克里斯看向伊利亞的目光忽然變得有些複雜。
“你那是甚麼眼神?”伊利亞竟然明白了克里斯的意思,“你要是不提醒我的話,我還真想不起來這件事了。”
完全沒明白他們在聊甚麼的米歇爾覺得自己有點被排擠了。
克里斯沉默片刻,下意識將手伸到斗篷下面捏了捏自己癟癟的錢包:“不想忍飢挨餓睡橋洞的話,我們還是先結束閒聊,想想賺錢的辦法吧。”
“你有那麼缺錢?”米歇爾不可置信地瞥了克里斯一眼,“作為公爵先生和……皮埃爾二世的遺產繼承人,你怎麼能把日子過成這樣?”說到“皮埃爾二世”的時候,他刻意壓低了聲音,以防止大街上的其他人聽到他們的對話。雖然這是在蘇門洲密奧內費爾羅國內萊普昂城的大街上,而他們說的是諾西亞語。
難得這次伊利亞沒有把他當空氣:“或許是因為他買東西完全不還價。”
“還價?我還了啊。”克里斯感覺很冤枉。
伊利亞深吸一口氣:“你是指市價一百銀鑄的東西,那些黑心商販賣你兩百銀鑄,而你問他們一百九十銀鑄賣不賣這樣的還價嗎?”
雖然這次伊利亞沒有再用他那種標準的嘲諷眼神看人,但克里斯就是莫名覺得他罵得很髒。
米歇爾抬起手又放下,又抬起又放下,如此重複了好一會,還是沒能組織出語言,只得拍了拍克里斯的肩膀,搖著頭給了他個一言難盡的眼神。
一直以為自己獨立生活的經驗已經很豐富了,不會再被騙了的克里斯攥了攥拳:“那現在怎麼辦?我手裡只剩下利亞姆給的那些科弗迪亞鈔票了。老實說,我不太想用他的錢。”
“還挺有骨氣。”伊利亞嗤笑一聲。
米歇爾倒是沒笑話克里斯,在片刻的沉默後,他從大衣下面摸出了一張紙條:“等著。”
“你要幹甚麼?”克里斯第一時間攔住了米歇爾的去路,生怕他去做甚麼違法亂紀的事。
“去銀行取錢。”米歇爾揮了揮他手裡的小紙條。
克里斯第一次驚覺自己身邊的邪|教徒居然是個深藏不露的富翁:“你怎麼在密奧內費爾羅還有存款?”
“準確來說是‘翼骨’的活動經費,”米歇爾在克里斯不信任的目光下抱起手臂,“我說了,我不直接參與‘翼骨’的祭祀活動和其他社會影響重大的陰謀策劃。你就沒想過我為甚麼每天都這麼閒嗎?”
“所以你是‘翼骨’的財政部部員,不,部長?”克里斯試圖用諾西亞政府內的組織架構解釋米歇爾此刻向他展現出來的事實。但這件事實在有點過於匪夷所思了,米歇爾怎麼看也不像是個精於計算,擅長打理金錢的人。而且,一個管理財政的傢伙,需要有這麼強的法術實力嗎?不對,更重要的是,為甚麼“冥河之龍”卡洛斯會在他眾多的信徒中選擇一個管錢的傢伙做祂的代行者啊?難道那些關於龍族的傳說是真的,卡洛斯也是個喜歡珍寶和黃金的惡龍,所以才會青睞“翼骨”內部管理財政的米歇爾?
“這很奇怪嗎?”米歇爾看了伊利亞一眼才將目光重新轉回克里斯身上,“我知道你在想甚麼。我不直接參與組織內的大活動,主要是因為我早年得罪……哦不,親手弄死了一名大祭司,用你能理解的話說,我的老師兼頂頭上司。這讓我們的其他高層對我本人產生了點心理陰影,都不願意讓我去他們手底下做事。但我們的前……用你的話說,財政部部長,因為法術實力低微,一直想找個實力不錯且不怕得罪人的傢伙做他的副手。畢竟在一個憑實力說話的地方,你再能賺錢也沒用,其他人可不會體諒你的辛苦。除卻活動經費以外,那些傢伙也總希望你能幫他們承擔他們的私人開銷。通常情況下,大多數天賦高、實力強的新人,都會被那些需要辦實事的大祭司們盯得死死的。也就只有我實力不錯但名聲極差,成了那位前‘財政部部長’的唯一選擇。能理解嗎?”
雖然每一段發展聽起來都很合理,但連起來之後克里斯還是覺得魔幻:“你們內部居然還是師承製的?但你為甚麼要殺那位大祭司?不對,更重要的是,你們邪|教徒居然也會排擠名聲差的人?”
“因為他喜歡小男孩,想對我下手,就跟你們從前那個偽t神教會的某些神父一樣,”米歇爾秉持著有問必答的精神,意味不明地衝克里斯笑了笑,“你應該知道新洲那句俗語,有人的地方就有社會。我想他們不是排擠名聲差的人,他們只是怕我把他們也給一刀捅死。”
“你們確定、肯定,就一定要在大街上聊這些嗎?”旁聽了半天的伊利亞終於忍不住開口了。
克里斯這才意識到自己由於被米歇爾突然“表明身份”的行為震驚到,已經在大街上追問了他半天的相關細節了。好在他們此時所處的這段街道還算僻靜,沒甚麼人經過。比起這個,或許還是伊利亞可能被激怒的事更嚴重一點。
米歇爾十分自然地離開了,似乎打算去找個銀行取錢。克里斯有些心虛地瞥向伊利亞。好在伊利亞只是意味深長地看了他一眼,並沒有要發火的徵兆:“我去盯著他。”
看來伊利亞也擔心米歇爾只是在扯謊,真正目的是在大街上隨便找個有錢人打劫啊。克里斯下意識鬆了口氣,點點頭:“去吧,那我先去找住處。”
“你……”伊利亞頓了一下,抬手指指克里斯,彷彿在斟酌甚麼,“找到了先別談價,我來談。”
……他的殺價能力就這麼不值得信任嗎?
但更要命的是他居然反駁不了。克里斯做了兩個深呼吸,防止自己被氣暈過去,旋即跟伊利亞米歇爾分開,朝城市較中心的地帶邁步。
過了臨近碼頭區的老街,萊普昂才真正熱鬧起來。這裡的店鋪和攤販跟索德里新洲的大不相同,克里斯也是第一次實地參觀這樣的集市。各種各樣的花草、書籍,以及其他小玩意,日用品,都被商販們擺在小攤上。在太陽底下,某些金屬製品反著亮白色的光,這讓他們的小攤看起來就像童話故事裡巨龍堆放寶物的洞xue,耀眼奪目,極其吸引人。蘇門洲出產的各種物品在形制上都跟索德里新洲的相差甚遠,花店裡常見花卉的品種也不是克里斯所熟悉的,書店裡的小說更是種類豐富,凸顯出本地小說文化繁榮程度遠超索德里新洲的特點。可惜克里斯被穆拉特按頭學習的多種外語中並沒有密奧內費爾羅本國的語言,他只能依靠對拉隆納多語的瞭解,透過聯想來判斷一些片語最基本的意思。
“鑽石般的愛情,情人,瑪喬麗與羅賓……都是好直白的書名,當然,也有可能是因為我對密奧內費爾羅語不精通,所以才會翻譯成這樣……嗯?喬伍德街44號兇殺案,作者威拉德,我好像聽唐娜提過。她和馬傑裡·庫克醫生都喜歡這個作者的懸疑小說。”克里斯下意識將那本《喬伍德街44號兇殺案》從書架上抽了下來,翻開扉頁。
居然還有作者簽名,也不知道是真的還是假的。
“八十費羅。”見克里斯拿起了那本書,守在旁邊的店員瞥他一眼,主動報價。
身上一費羅都沒有的克里斯禮貌笑笑,決定放下書,就當無事發生。
然而他還沒能放下書,身後忽然傳來“啪”的一聲。像是有個甚麼穿著皮鞋的人為他停下了步伐,並一掌按住了他旁邊的書架。
老實說,背對著那傢伙的克里斯沒聽懂他用密奧內費爾羅語念出的開場白,只能大概根據聲線特徵分辨出那傢伙的性別。是個男人。
“甚麼?”克里斯轉過身去,想看看男人懂不懂拉隆納多語。
“我說,需要幫助嗎,美人兒?”男人大概是理解了克里斯語言不通的狀況,迅速將自己的開場白也轉換成了拉隆納多語。
——但克里斯覺得自己好像更聽不懂那傢伙的發言了。
“美人兒?”他差點沒控制住自己的表情。
那個叫他“美人兒”的男人,說實話,長得還不賴。男人有著一頭齊肩的,微卷的紅髮,和一雙淡藍色的眼睛。跟絕大多數克里斯這一路走來見過的密奧內費爾羅人相比,他面部最優越的地方在於他高挺的鼻樑。但或許是因為克里斯見慣了諾西亞的高個子,男人的身材在高了他半個頭的克里斯眼裡,竟然顯得有些嬌小。
“對呀美人兒,”紅髮男人絲毫沒有意識到克里斯此刻是以居高臨下的姿態俯視著他的,甚至笑眯眯地按住了克里斯手裡那本書,“《喬伍德街44號兇殺案》,你喜歡看懸疑小說?呃,你似乎聽不懂密奧內費爾羅語,拉隆納多語也說得有點不正宗,你是新洲人吧?”
克里斯覺得此刻還沒有一拳揮出去的自己真是太有忍耐力了:“那不重要,重要的是你再說一遍,你叫我甚麼?”
“美人兒呀,”紅髮的男人不僅對克里斯的怒氣視若無睹,甚至還主動上前一步,試圖親吻克里斯的手背,“還請原諒我的冒昧,但像您這樣既美麗又有品味的女士,不就應該被稱呼為美人兒嗎?”
克里斯終於攥緊了拳頭。好在他這一拳還沒能揮出去,就有另一位衣著考究的男士舉著副眼鏡衝進書店,打斷了紅髮男人的動作:“傑拉德先生,您的眼鏡!”
被稱為“傑拉德先生”的紅髮男人愣了一下,一邊說著“失禮”,一邊感謝了那位給自己送眼鏡的男士,並理了理頭髮,當著克里斯的面將眼鏡戴上。
戴上眼鏡後,“傑拉德先生”大吃一驚:“您、您是位男士啊?”
“難道您不戴眼鏡的時候,就連聽力也一併喪失了嗎?”克里斯居然在這一刻理解了伊利亞的尖銳。
而且能長到他這麼高的女士……應該並不多見吧。
“傑拉德先生”只傻眼了一秒,很快就又回過神來,恢復了那副遊刃有餘的花花公子腔調。他斜靠在書架上衝克里斯眨眨眼:“真抱歉,太失禮了。不過我想這並不影響我認為您是個美人兒的事實,我一貫有著一雙很會發現美的眼睛。對了,我叫斐瑞·傑拉德,還不知道您的名字?”
作者有話說:這章一邊寫一邊笑,真是太抓馬了。
克里斯:人生無常,大腸包小腸。