首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架

第155章 老家訊息 林芳許還是拒絕了海倫的……

2026-05-12 作者:金非鴿

第155章 老家訊息 林芳許還是拒絕了海倫的……

林芳許還是拒絕了海倫的提議, 但是她覺得自己不能甚麼都不做,畢竟這些阿美麗卡人為了掙錢可是無所不用其極的,根本不會尊重其他國家的文化。

那麼, 為了不讓海倫胡亂找人翻譯, 她得幫對方找到這麼一個合適的人員。

林芳許緊急發動人脈尋找對《道德經》有深入研究且來到了阿美麗卡的華國人, 還真被她找到了一個。

對方的確研究過《道德經》,但是他的英文水平並不高,歲數也大了,很難承擔得起註釋且翻譯成英文的重任。

兜兜轉轉, 翻譯的活還是回到了林芳許身上。

連蓮覺得海倫找的這個方向不對,這些阿美麗卡讀者想要看的真的是《道德經》嗎?並不是啊, 他們只是想看更加奇幻的華國神話故事。

這不是巧了嗎, 在此之前, 連蓮就預判了海倫的預判,催著她媽媽林芳許翻譯了一些華國神話故事。

她還翻譯了古典神魔小說,比如《西遊記》。

再次感謝楊金穗了。

因為,林芳許翻譯的版本,正是楊金穗為《少年志》寫的那本白話版本的《西遊記》。

對於這些阿美麗卡人來說,這個深度的《西遊記》已經夠他們看了。

在連蓮忙忙碌碌為海倫推薦出版書籍時, 霜柳找上了她。

由於工作原因,霜柳即使新交了朋友,也很難經常和朋友們見面。

畢竟, 雖然她在好萊塢的地位尷尬、能拿到的普遍是模板化甚至具有刻板印象的角色, 但這些角色其實還不少呢,尤其是在華國文化逐漸在阿美麗卡有了一定聲勢之後,各大製片廠也紛紛增添了華人角色。

而這其中,又以女性角色為主。

畢竟, 最近流行的華國文化作品裡,主角多數為女性,而身是客作品中的主角雖然是男性,但更偏古代背景。

此時的阿美麗卡人對於華國古代男性的印象依然是辮子頭,和抽過大煙的萎靡精神及消瘦身材,總之,不是那麼具有藝術美感。

他們很難像欣賞華國古代女性的妝發那樣欣賞辮子頭,也很難設定出討喜的華人男性形象。

這也導致霜柳最近的工作強度迎來了一個小小的高峰期。

而霜柳之所以找上門,這是因為她最近將要進一個劇組去做女主角,雖然這部作品是以男主角的視角推進的,女主角的戲份相對較少,但這畢竟也是女主角呀!

她知道連蓮一向有電影夢想,乾脆發動自己女主角的特權,決定讓連蓮以她的助理身份在劇組學習。

連蓮興奮不已,她沒有想到自己這麼快能在阿美麗卡獲得這樣的機會,在來到阿美麗卡後,她一度覺得自己這輩子都很難實現在電影方面的夢想。

因為這裡對華國人的歧視是方方面面的,一個華國人,尤其是一位華國女性很難在這裡找到相對體面且有技術含量的工作。

生活在變得更好。

對於楊金穗來說也是這樣,那顆著名的小男孩終於發揮熊孩子的破壞力,落到了倭國人的領土上。

一時之間,國內對於阿美麗卡這個國家的好感度都達到了歷史最高。

而很多人也意識到這是一個機會,一個扭轉時局的機會。

經歷了幾年的隔絕之後,楊金穗一家輾轉地獲得了老家那邊的訊息。

敬之大伯及伯母已經去世,這已經是三年前的事情了。

最初,有倭國人得知楊敬之的身份以及家中的財產及古物豐厚時,便找上了他們,他們沒有說搶或者強佔,只說交朋友,合作,對華國文化感興趣。

在楊敬之不表態不合作之後,家裡的日子就越來越難過了,一輩子從未受過飢餓之苦的兩位老人這才意識到,家中的糧食、物資,竟然不夠用了。

而這並不會是結束,總有一天,他們是要強搶家中所有有價值的物件的。

楊敬之留戀地用目光撫摸過這老宅裡的一草一木,那精美的雕刻,名家的畫作,原來這樣脆弱,在國家將亡時,它們也難以儲存。

楊敬之不知道這些東西該怎麼辦,他不怕死,但捨不得把這些東西拱手讓給侵略者。

燒掉或者埋進地裡?

這個時候,他孫女給他帶回了訊息,說是村裡人說,可以投奔山上的那群人。

楊敬之不想去投奔。

他堅持自己的氣節,即使這份堅持可能是錯誤的,但一個將進入土的老人,要改變這麼多年來的信仰,未免,太殘酷了。

為了讓家裡其他人能夠無所牽掛地離開,他吊在了自己幼時居住的房間那雕刻精緻的房樑上。

第二天早晨,因年老而漸漸少眠的他的夫人,第一時間發現了丈夫的遺書,然後也吊了上去。

她不想拖累孫女了,事實上,每一天她都在後悔,當初為甚麼同意孫女留下來呢?

即使讓孫女跟著兒子繼續過著父女不和的生活也好啊!

老宅很快成了一座空宅,管家及楊敬之的孫女將兩個老人匆匆埋葬,就拿著家中t的藏品和錢財逃入山中。

楊二叔家的一大家子,也被迫分離在不同的地方,有人主動上了戰場,有人被抓了壯丁,有人去世,有人加入了根據地,也有人背井離鄉,試圖尋找一個樂土。

李家二舅一家也變動頗大,二舅母去世了,一位表兄上了戰場,已經有幾年沒有和老家聯絡過了;一位表姐,因為家裡怕她被倭國人糟蹋,匆匆把她嫁了出去,然後難產而亡。

都不是甚麼好訊息,難得和家鄉的親友們聯絡上,家裡人卻並不感到開心,甚至覺得,沒有聯絡上是一件更好的事,因為這樣他們還可以夢想著老家的親人們仍然在平平安安地生活著。

楊金穗在根據地度過了她最後的少女時光,成為一個成熟的大人。

這幾年她在創作上是比較疲乏的。並沒有創作出多少有知名度的作品。

這可能也是生活的壓力以及對戰事的擔憂,讓她短暫地失去了一些創作的靈感。

比起幻想那些有趣的、曲折的故事,設定那些獨特的人物,更多時候她在進行一些紀實性的創作。

她的手稿中就逐漸多了很多真實人物的名字,高大美,高鐵柱,劉蘭芳,劉英,艾福貴,賀香梅……

這其中的人名,有的已經銘刻在薄薄的石碑上,有的還在村民的口中被輕鬆地提起。

楊金穗也不知道她記錄的這些內容要以一個甚麼樣的書名或者以甚麼樣的名義去面向世人。

因為這些手稿寫的內容其實很散,既有一些壯烈犧牲的烈士的事蹟,也有很日常很普通的生活記事,其中還包括一些婚喪嫁娶的民俗小文。

楊金穗也沒有甚麼創作的目的,就是有甚麼感觸,或者接觸到甚麼人,她就會寫下來,然後塞到櫃子裡。

最早塞進去的一些紙張,等楊金穗再次掏出來的時候,竟然已經被蟲子蛀掉了,而她其實也忘記自己當時寫了些甚麼內容。

就像她在根據地過的這幾年一樣,發生了太多事情,認識且告別了太多的人,有時候她都覺得她的記憶就像這些被蟲子蛀掉的紙張一樣,已經模糊不清了。

而且,楊金穗也不是很想把他們找回來,因為某種程度上來講,遺忘也會讓人輕鬆一些。

鬱寶君逐漸適應了在根據地的生活,她的兩個孩子也是。

只不過鬱寶君的一些生活習慣也好,思想觀念也好和村裡的老鄉還是有些格格不入。

即使是和李大花這樣一個已經去過北平、做過一些買賣、算是見識了不少世面的女人,鬱寶君和對方之間也沒有太多話題可聊。

所以很多時候,鬱寶君都在找楊金穗聊天。

她也是一個很有才識的人,而且她自小生活在那樣的權力家庭中,來往接觸的有不少都是政府的要員,所以有時候她會和楊金穗聊一下這些人,他們的所作所為,他們的家庭生活……

這都為金穗提供了很多寫作的素材,雖然這些素材也只是積累,尚沒有開始寫作。

此時並不是寫這些內容的時候,可能未來的幾十年也並不適合寫這些內容。楊金穗只是默默記下來,或許數十年後可以當做一種見聞錄或者回憶錄進行出版。

當然她只是道聽途說,寫出來註定有很多不真實的地方,倒是鬱寶君很適合去出版這樣一本回憶錄。

楊金穗給鬱寶君提了建議,鬱寶君笑著說:

“那他們會恨死我的,我可不會說他們甚麼好壞呢。”

根據地還來了一些特別的人物,那就是倭國的俘虜。

對於這些人的存在,絕大多數人都是極為痛恨的,尤其是,當他們還得給這些俘虜提供飯菜的時候,更是讓很多人難以理解。

他們來我們的國家,侵略我們的土地,打殺我們的人民,憑甚麼還要給他們飯吃呢?

對於這種想法,組織上也是做了很多思想工作,不虐待投降的俘虜其實是為了守住一個把人當人的底線。

同時這麼做,也是為了擊破侵略者的心理防線。

當倭軍內部得知被俘虜的戰友在根據地裡過的日子比他們在自己國家的軍隊中過的還要好、還要不受欺負,那他們是怎麼想的呢?

是的,此時的倭軍低等士兵們,過得並不好,這一點其實前兩年就已經有所預兆了。

當時,有來根據地掃蕩的倭國士兵被殺死在這裡,楊金穗就已經注意到他們的身體狀況並不算很好。

而如今這一點就表現得更為明顯了。

楊金穗甚至聽說,在倭國的軍隊中有不少被強徵來的年輕士兵剖腹,還有一些是被內部霸凌甚至殺害的底層士兵們。

雖然他們給這些人的死披上了諸如榮耀、尊嚴、武士精神等光鮮外皮,但其實很多人都清楚,侵略者已經越來越疲憊且虛弱了。

在邊區是如此,在北平也是如此。

作者有話說:最近真的太忙了,工作上的事,家裡的事,包括我自己也在為換工作的事做準備,很難保持穩定更新

A−
A+
護眼
目錄 分享