曹操這才重新坐回主位,對侍立門外的許褚道:“去,把子桓帶來。”
曹丕是在睡夢中被許褚沉重的叩門聲驚醒的。
他匆忙更衣,隨許褚來到前廳書房。
書房門洞開,燈火通明。
曹丕抬頭,對上父親那雙燃著熊熊怒火的眼眸,心頭一凜,“父親,這是何意?孩兒所犯何罪,竟至如此?”
“何罪?”曹操抓起案上那封信,狠狠擲在曹丕臉上,“你自己看!”
信紙飄落,曹丕目光掃過,瞳孔驟縮。
甄脫……死了?服毒?
“父親,”他以額觸地,“此信確是孩兒所書。然孩兒本意,是憐她受驚,心思鬱結,勸她暫居孃家靜養。
字字句句,皆為體恤,何來逼迫之意?她……她怎能如此想不開,如此曲解孩兒苦心!”
“體恤?”曹操猛地一拍桌案,“曹子桓,到此刻你還要巧言令色?!‘膝下空虛’...‘善全令名’——你這是體恤,還是字字誅心?!”
“父親明鑑!”曹丕抬頭,神情懇切,“‘不慎多言’是指前番流言之事,孩兒是提醒她日後謹言;‘膝下空虛’是陳述事實,母親確曾為此嘆息;‘善全令名’是望她愛惜自身,莫再捲入是非……
孩兒一片苦心,天地可表!誰知她竟如此決絕!定是有人從中作梗,離間我夫妻,更欲陷孩兒於不義!求父親明察!”
曹操盯著他,目光如刀。
良久,曹操緩緩開口,寒意徹骨:“好,就算你信中無逼死之心。那我問你,甄氏在中山,你為何不接?為何連隻言片語的寬慰都沒有?為何直到她死,你曹子桓,連個問安探病的人都沒派去?!”
曹丕哭聲一滯。
“你母親前番還讓你接她回來,你當面應得好聽,轉身便寫了這麼一封信去!
曹子桓,你是覺得為父老了,瞎了,還是覺得這司空府,已經任由你翻雲覆雨了?!”
“孩兒不敢!”曹丕重重叩首,“孩兒只是心中仍有芥蒂,故想緩些時日……是孩兒思慮不周,處事不當,孩兒有罪!”
曹操冷笑,“我看你是思慮太周,處事太當!恰當到...你的髮妻看了你的信,便覺生無可戀!”
他站起身,一步步走到曹丕面前,居高臨下地俯視著他。
“甄氏再是不堪,也是我曹家明媒正娶的媳婦!她死在你曹子桓的‘體恤’家書之下,死在她甄家老宅!
如今中山急報,朝野即將譁然!你讓天下人如何看我曹氏?如何看你曹子桓?刻薄寡恩?涼薄無情?還是戕害發妻,人倫盡喪?!”
每一個字,都像鞭子,抽在曹丕臉上。
曹操胸膛劇烈起伏,顯是怒極,他猛地揮手:“拖下去!杖責二十!削去一切職司,禁於東院別室,無我手令,任何人不得探視!”
“父親!!”曹丕驚駭抬頭。
甲士上前架起他。
“主公,”一直沉默的陳群忽然上前一步,拱手道,“請暫息雷霆。群有數言,冒死以諫。”
曹操霍然轉身,目光如電:“長文要為他求情?”
“非是求情,”陳群神色平靜,語氣卻沉緩有力,“乃為主公基業,為河北安定計。少夫人猝然離世,子桓確有失察不謹之過,重懲理所應當。然……”
他稍頓,瞥了眼面無血色的曹丕,續道:“然懲處過重,恐非良策。其一,子桓乃主公骨肉,苛責太過,有傷父子天倫。”
“其二,此刻真相未明,河北士族皆在觀望。若懲處過峻,恐令甄家驚懼,反生他變。其三……”
陳群聲音壓低了些,“子修近來風頭過盛矣。 子文志在疆場,子建、倉舒等公子年歲尚幼。若無制衡,恐非家門之福,亦非主公所願見。”
程昱捋須,補充道:“主公,長文所言甚是。甄氏之死,已成事實。若對子桓公子處置過重,外界或有誤解。
不若留其位,削其權,冷其勢, 觀其後效。此舉,於外,可示主公不偏不私,公正嚴明;於內,可全主公舐犢之情。”
曹操背對眾人,望著窗外,久久不語。
荀彧與郭嘉對視一眼,均未再言。
終於,曹操緩緩轉過身,看向曹丕,目光復雜。
“子桓,”他聲音低沉,“你聽清了?非是長文、仲德為你求情,乃是為我曹氏基業,為河北安穩,不得不暫且如此處置。”
“孩兒明白。謝父親寬宥。”曹丕重重叩首。
曹操走回主位坐下,聲音恢復了慣常的威儀,“然,你處事嚴苛,間接致髮妻身死,德行有虧,難孚眾望。
即日起,罷你五官中郎將一職,著你於東院閉門思過,也為甄氏守心喪,靜待調查。在文若查清原委之前,不得出院門半步。”
曹丕立刻叩首,聲音哽咽:“孩兒領命謝恩。定當深自反省,靜待父親查實發落!”
“滾吧。”曹操揮揮手。
許褚上前,將曹丕帶了出去。
書房內重歸寂靜。
“文若,”曹操對尚未離去的荀彧道,“你即刻動身,依命行事。我要知道,甄氏之死,究竟還有無其他緣由。”
“諾。”荀彧躬身領命,與程昱、陳群一同退下。
室內只剩下曹操和郭嘉二人。
曹操緩緩坐回椅中,以手覆額,半晌低聲道:“奉孝,我是不是……真的老了?”
郭嘉攏了攏袖子,咳嗽兩聲,“子桓此舉,實是過了。經此事,他當深知,有些線,不可越。這懲罰對他來說,尚可,亦未打破諸子間的微妙平衡。”
“平衡?”曹操抬手按了按發脹的太陽穴,眉宇間凝著化不開的疲憊,頭痛似有若無地漫上來,
“我真不知道,是他們在爭,還是我這做父親的,逼著他們去爭……”
郭嘉垂眸,沒有接話。
曹操苦笑,長嘆一聲:“有時候,我真羨慕子修。他或許也耍手段,也有心機,但至少他對身邊的人,總有幾分真心。”
窗外,悶雷滾過天際,夜風驟起,捲動著庭中樹木,譁然作響。