首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架
第360章 第352章 佛羅里達國父!

華盛頓的陷落造成的衝擊是毀滅性的。

白頭鷹政府的行政、軍事指揮中樞在幾個小時內被物理摧毀和俘獲。

副總統、內閣成員、國會領袖大多在混亂中失蹤、被俘或逃往不同方向,無法形成有效的替代領導核心。

各州州長、戰區司令一時間陷入了茫然與恐慌之中。

“他們該向誰效忠?聽從誰的命令?”

正如朱勇和賈谷所預期,鷹軍的抵抗意志和組織度遭到了腰斬。

許多前線部隊陷入混亂,有的原地固守等待永遠也不會到來的明確指令,有的開始向後方潰退。

中西部一些城市甚至出現了白旗。

朱勇的遠征軍趁勢擴大戰果,利用空間投送的機動性,快速“接收”一個又一個失去了統一指揮的城市和軍事基地,抵抗微弱且零散。

然而,就在這看似大局已定的時刻,在廣袤的白頭鷹南方,一顆火種開始頑強地復燃。

自從珍珠港災難後,麥克阿瑟就被髮配到了南方,開始組建新的艦隊。

在華盛頓陷落之時,他正在佐治亞州的本寧堡。

麥克阿瑟沒有頹廢,而是立刻站了出來。

“立刻以南方防禦司令部總司令名義,通告全國仍在抵抗的部隊:華盛頓雖陷,白頭鷹未亡!”

“所有抵抗軍,向本寧堡集結,接受統一指揮。”

“立刻給我接查爾斯頓、莫比爾、新奧爾良的電臺,我要對全國講話!”

當天下午,麥克阿瑟就對全國發表了楊間。

“白頭鷹同胞們!我是麥克阿瑟,我還沒有屈服,我仍舊在戰鬥。”

“是的,華盛頓遭受了卑鄙的襲擊,我們的首都被佔領,我們敬愛的總統身陷囹圄!”

“這是國恥,但是這不意味著戰爭結束,更不意味著自由的終結!”

“歷史告訴我們,一個國家真正的脊樑,不是一座城市,甚至不是一群領袖,而是它的人民不屈的意志和每一寸土地上的抵抗決心!”

“敵人以為砍掉了頭顱,身體就會倒下。”

“但他們錯了!”

“白頭鷹的身體是廣袤的平原、連綿的山脈、無盡的森林和兩洋守護的海岸!”

“每一座農場、每一個小鎮、每一個還在呼吸的白頭鷹人,都是繼續戰鬥的細胞!”

“我,道格拉斯·麥克阿瑟,以一名老兵的榮譽起誓,只要一息尚存,絕不停止戰鬥!”

“我號召所有未被征服的州的州長、所有仍在戰鬥的部隊指揮官、所有拿起武器的公民,到南方來!”

“到陽光地帶來!”

“這裡將是抵抗的堡壘,是自由的最後陣地,是白頭鷹鳳凰涅盤的灰燼之地!”

“我們或許會失去更多的土地,但我們絕不失去希望!”

“我們或許要經歷更深的黑暗,但黎明終將屬於不屈者!”

“上帝保佑白頭鷹,上帝保佑每一個為自由而戰的人!”

這篇後世被稱為“本寧堡宣言”的演講,充滿了激情。

麥克阿瑟像是燈塔一樣,照亮了每一個迷茫的白頭鷹人的道路。

儘管麥克阿瑟的實際控制區有限,兵力也遠未整合,但“麥克阿瑟在南方”、“將軍沒有放棄”的訊息開始口口相傳。

零散的抵抗部隊、不願投降的國民警衛隊單位、乃至攜帶武器南逃計程車兵和平民,開始像溪流匯入大河般,向佐治亞、阿拉巴馬、佛羅里達等地聚集。

麥克阿瑟展現出他非凡的組織和宣傳才能,將這些雜亂的力量迅速整編,分發武器,構築防線。

他利用南方相對完整的鐵路網和未被嚴重破壞的工業,勉強維持著一個抵抗政權的雛形。

更重要的是,他贏得了最初的兩場“勝利”。

......

在麥克阿瑟的領導下,白頭鷹人第一次擊退了三千人的僕從軍進攻。

第二次更是全殲了整整僕從軍一個團。

麥克阿瑟瘋狂讓人宣傳這兩場大勝,並且聲稱已經殲滅了十萬侵略者,這讓南方計程車氣暴漲。

更多的觀望者和抵抗者開始投奔他的旗下,他的實際兵力滾雪球般膨脹,雖然質量堪憂,但數量確實達到了三十萬之巨。

所有人都等待著麥克阿瑟帶著他們走向勝利。

可就在這個時候,麥克阿瑟卻是選擇了和談。

他告訴那些相信他的群眾,談判是為了他們的安全,雖然他想要死戰到底,但是上百萬人的性命壓在他身上,他怎麼能這麼自私?

只要能保護他們的安全,自己寧願揹負恥辱的罪名。

民眾們被麥克阿瑟的大義所感動,麥克阿瑟的支援率節節攀升。

談判是艱難而充滿戲劇性的。

地點選在了雙方控制區交界處,佐治亞州與佛羅里達州邊境的一個小鎮。

朱勇方的代表是賈谷,麥克阿瑟則親自出席,帶著他標誌性的墨鏡、玉米芯菸斗和筆挺的軍裝,努力維持著“平等談判”的架勢。

麥克阿瑟方面必須命令所有部隊停止有組織的抵抗,並承認朱勇集團對華盛頓及已佔領土,約佔白頭鷹原領土的85%的統治權。

麥克阿瑟政權可獲得佛羅里達州全境作為“保留地”,實行高度自治,但外交、國防由朱勇方面主導。

其他地區的白頭鷹平民,可選擇遷往佛羅里達,或接受朱勇統治下的“新秩序”。

軍事方面,佛羅里達保留地實行“非軍事化”,僅允許保留少量治安部隊。

朱勇有權在關鍵地點駐軍。

白頭鷹原海軍殘部、空軍殘餘等,需解除武裝,由朱勇方面接收。

戰犯與賠款方面, 白頭鷹需支付鉅額戰爭賠款,以資源和未來產出抵扣。

羅斯福總統將繼續被扣押,星條旗、國歌等國家象徵在保留地外禁止公開使用。

這些條款極其苛刻,幾乎是將白頭鷹降為附庸並肢解。

麥克阿瑟在談判桌上據理力爭,時而咆哮,時而沉默,表演得天衣無縫。

他深知己方並無多少真正籌碼,這一切不過就是一場雙簧。

最終,他成功地在一些細節上爭取了讓步,擴大了遷往佛羅里達的平民可攜帶財產的範圍,並且將賠款支付期限拉長。

三天後,雙方談判結束,開始簽訂合約。

麥克阿瑟當然不可能親自簽署,他直接派遣了原來的海軍部長來背鍋。

至此,佛羅里達合約正式簽署。

合約規定,白頭鷹只有佛羅里達一個州,並且還需要接受朱勇的駐軍,大部分稅收,都要賠償給遠征軍,至少要還一千年。

簽署儀式後,麥克阿瑟立刻飛回佛羅里達的臨時首都邁阿密。

當晚,他發表了又一次精心準備的全國廣播講話:

“同胞們!今天,我們經歷了一個痛苦但必要的時刻,簽署了一份沉重的檔案。”

“有人會稱之為投降書,但我更願意稱它為,生存與希望之約!”

“是的,我們失去了廣袤的土地,我們承受了屈辱的條款。”

“我們敬愛的領袖仍身陷敵手,我們的心臟在流血。”

“但是,請看看我們保住了甚麼!”

“我們保住了佛羅里達,這片陽光燦爛、擁有漫長海岸線的土地,它將成為白頭鷹自由靈魂最後的,也是最堅固的堡壘!”

“我們保住了我們的民主和自由,我們為數百萬同胞爭取到了遷徙和生存的權利!”

“這不是終結,這是另一種形式的開始!”

“敵人以為他們贏得了一切,但他們只贏得了土地,卻無法征服精神!”

“在佛羅里達,白頭鷹的旗幟將繼續飄揚,白頭鷹的理想將繼續傳承,白頭鷹的人民將繼續繁衍!”

“我向你們承諾,只要這片最後的自由之地還在,白頭鷹就未亡!”

“我們將舔舐傷口,積蓄力量,教育子孫不忘歷史與恥辱。”

“終有一天,自由之光將再次照亮北美大陸的每一個角落!”

“這不是失敗,同胞們,這是從絕境中贏取的勝利!”

“上帝與我們同在,上帝保佑佛羅里達,上帝保佑永不屈服的白頭鷹!”

這篇演講,將一場徹頭徹尾的喪權辱國的條約,巧妙地包裝成了一場為民族儲存最後血脈的勝利。

在經歷了華盛頓陷落、國土淪喪、流離失所的巨大創傷後,驚魂未定的白頭鷹民眾,極度需要一個好故事,來支撐自己活下去。

他們不是亡國奴,他們是堅守最後堡壘的英雄。

他們不是被迫遷徙,是為自由而進行的戰略轉移。

麥克阿瑟不是簽訂了城下之盟的敗軍之將,而是挽救了民族最後希望的佛羅里達國父。

於是,在佛羅里達那片突然變得擁擠不堪的半島上,對麥克阿瑟崇拜的情緒開始瀰漫。

麥克阿瑟的聲望,在這片最後的淨土上,達到了神化的頂點。

他的畫像被懸掛,他的話語被引用,他被視為黑暗時代中唯一的指路明燈。

A−
A+
護眼
目錄