首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架

第90章 發酵失敗

2025-12-16 作者:清歡書客

說幹就幹。在蘇晚的帶領下,“科研小組”成員和幾位願意嘗試的知青立刻行動起來,如同尋找生存希望的勘探隊,在牧場的各個角落搜尋著那些被歲月遺忘的“潛在資源”。

打麥場邊緣堆積如山的麥秸和穀殼被一捆捆運回;甜菜地裡殘留的、沾著泥土的甜菜渣和乾枯莖葉被仔細收集起來;甚至連食堂後面那些有些蔫黃的老菜幫子和無法食用的爛菜葉,也被小心地撿拾回來,在清水中仔細漂洗後瀝乾。

豬圈後方一塊相對僻靜的空地,成了臨時的“飼料試驗場”。蘇晚指揮大家將堅硬的麥秸和豆莢殼鋪在平整的石面上,用沉重的石碾反覆滾壓。青年們喊著號子,汗水順著額角滑落,儘管無法達到理想的粉碎細度,但每一寸斷裂的纖維都意味著增加了微生物作用的可能表面積。甜菜渣則需要更細緻的處理,在木桶中反覆淘洗,盡力去除過多的泥沙雜質。

沒有專業的發酵菌種,蘇晚決定利用自然界存在的微生物進行自然接種。她取來少量之前成功發酵過的、散發著濃郁酸香的青貯飼料作為“母種”,加入清水精心調配成菌液。然後,將初步處理過的麥秸碎、甜菜渣、作為初期碳氮源的少量麩皮以及切碎的菜葉按初步設想的比例混合,再緩緩倒入調配好的菌液,用木鍁反覆翻拌,確保每一份原料都能均勻溼潤。

“溼度是關鍵,”蘇晚一邊用手感受著混合料的溼潤度,一邊向圍觀的眾人講解,“要像這樣,用力握能成團,但指縫間只能看到水痕,絕不能有水滴落下。”她的動作謹慎而精準,彷彿在完成一項神聖的儀式。

混合好的原料被小心地分層裝入幾個徹底清洗過的大瓦缸和木桶中。每裝入一層,蘇晚都讓大家用腳仔細踩實,盡力排除內部空氣,為厭氧發酵創造理想環境。最後,用好不容易蒐集來的厚塑膠布和舊麻袋將缸口層層包裹、紮緊,再壓上沉重的石塊。

“現在,我們需要的是耐心,還有適宜的溫度。”蘇晚直起有些痠痛的腰身,抹去額角的汗水,“如果一切順利,幾天後開啟密封,我們應該能聞到一股令人愉悅的酸香,原料的質地也會變得柔軟。”

接下來的幾天,成了煎熬的等待。每個路過那幾口靜靜佇立的大缸的人,都會不由自主地放緩腳步,投去期待的一瞥。吳建國更是表現得焦灼不安,一天要跑去好幾次,用手背反覆試探著缸體的溫度變化,彷彿能從中讀出成敗的密碼。

蘇晚表面上維持著慣有的冷靜,繼續著日常的豬場管理和試驗記錄,但她的內心同樣波瀾起伏。她深知,這種依賴自然菌群的發酵過程極其脆弱,環境溫度、溼度控制、原料配比、甚至容器內殘留的雜菌,任何一個微小的失誤,都可能導致全盤皆輸。

第三天下午,經過反覆思量,蘇晚決定揭開其中一個瓦缸進行檢查。這個決定立刻吸引了所有關注此事的人,大家不約而同地圍攏過來,空氣中瀰漫著緊張與期待。

當塑膠布被小心掀開的剎那,一股濃烈、刺鼻的,混合著腐敗惡臭、黴變氣息和某種難以名狀的腥澀氣味猛地噴湧而出,如同無形的拳頭擊打在每個人的嗅覺神經上。站在最前面的孫小梅猝不及防,被這氣味嗆得連連乾嘔,捂著鼻子踉蹌後退。

缸內的景象更是令人心沉谷底。原本層次分明的原料此刻已變得顏色晦暗、發黑,表面覆蓋著一團團令人觸目驚心的白色、綠色乃至黑色的黴斑,它們黏糊糊地糾纏在一起,形成了腐敗、潰爛的塊狀物。非但沒有預期中的柔軟質感,反而呈現出一種徹底失敗後的、令人作嘔的形態。期盼中的酸香味無影無蹤,只有宣告徹底腐爛變質的惡臭在空氣中瀰漫。

“完了……全完了……”吳建國捂著口鼻,臉色鐵青,從牙縫裡擠出絕望的低語。

石頭緊皺著眉頭,甕聲甕氣地下了判斷:“這東西,味兒這麼衝,豬崽子聞了都得跑。”

周為民、趙抗美等人的臉上也瞬間被濃重的沮喪和更深切的懷疑所籠罩。第一次滿懷希望的嘗試,投入了大家如此多的汗水與期待,換來的卻是這樣不堪入目的結果。

蘇晚強忍著胃部的不適和內心的挫敗感,撿起一根木棍,小心翼翼地撥動著缸內那團腐敗的物質,試圖從中找出失敗的線索。她的眉頭緊緊鎖成一個川字,大腦以前所未有的速度運轉著,逐項排除著可能的原因。

是這幾日午後的高溫超出了乳酸菌的適宜範圍,反而促進了腐敗菌的瘋狂繁殖?

是密封措施仍然不夠嚴密,導致過多氧氣進入,為好氧的黴菌提供了溫床?

是原料混合不夠均勻,使得菌種無法有效遍佈?還是作為“引子”的母種本身活性不足,未能迅速建立起優勢菌群?

亦或是麥秸的粉碎程度遠遠不夠,堅硬的纖維屏障讓微生物根本無法有效分解?

各種假設與可能性在她腦海中激烈碰撞、篩選。失敗的結果固然令人痛心,但對於一個真正的探索者而言,失敗本身同樣是珍貴的資料,是指引下一步方向的航標。

“大家先別急著灰心,”蘇晚放下木棍,轉過身面對情緒低落的同伴們。儘管她的臉色因疲憊和失望而顯得有些蒼白,但那雙眼睛裡的光芒卻未曾熄滅,反而更加沉靜和堅定,“任何新的探索,失敗都是必經之路。這次不行,我們就找出原因,下次改進。”

她的目光掃過每一張寫滿失意的年輕面孔,語氣沉穩而有力,試圖重新點燃大家心中的火種:“發酵是一門精細的技術,遠比我們最初想象的更復雜。我們現在最需要做的,不是被失敗擊倒,而是像個偵探一樣,冷靜地分析現場,找出導致失敗的真正原因。只有找準了癥結,下一次,我們才能離成功更近一步。”

她再次將目光投向那幾口散發著失敗氣息的缸桶,眼神變得銳利而專注,彷彿要穿透那腐敗的表象,直視問題的核心。

“來,我們一起動手,先把這些失敗品清理乾淨。然後,我們坐下來,從頭覆盤,一步一步地分析,一定要把問題找出來。”

發酵的失敗,如同一次突如其來的倒春寒,無情地打擊了眾人初燃的熱情,卻未能凍結蘇晚內心深處探索的火焰。她清楚地知道,所有通往成功的道路上,都必然鋪滿了失敗的礫石。而此刻,她的任務就是俯下身,仔細辨認這些礫石的形狀與成因,為下一次的跨越,找到那堅實可靠的落腳點。

A−
A+
護眼
目錄