首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架

第6章 總督的邀請

2025-12-08 作者:逍遙神王羽

海螺港的硝煙尚未完全散盡,“聖龍”商會及其領袖唐天河以一艘鉅艦近乎全殲“血刀”主力的傳奇故事,已如同長了翅膀般,乘著貿易風和海鷗的蹤跡,迅速傳遍了加勒比海北部的西班牙殖民地港口。

曾經被視為待宰羔羊的海螺港,如今在各方勢力的海圖上,已然被標註為一個需要重新評估、甚至警惕的未知因素。

清晨,唐天河站在“皇家君主號”修繕一新的艦橋上,海風帶著鹹溼的氣息拂面。

他剛剛完成了例行的系統簽到。

【每日簽到成功!恭喜宿主獲得:枚西班牙金幣,S級【社交禮儀】天賦卡(大師級),特殊物品:【精工懷錶(鑲鑽)】。獎勵已發放。】

金幣的湧入進一步充實了商會急速擴張的金庫,而【社交禮儀】天賦的注入,則讓唐天河腦海中瞬間浮現出無數關於歐洲宮廷、貴族宴飲、外交辭令的繁複細節,彷彿他與生俱來就熟悉這一切。

他拿出那塊沉甸甸、做工極其精美的鑲鑽懷錶,啪地一聲開啟,看了一眼精準的琺琅錶盤,隨即合上,揣入懷中。

這不僅僅是計時工具,更是身份和實力的象徵。

就在他規劃著下一步是繼續清剿“血刀”殘部,還是向更遠海域拓展貿易路線時,一艘懸掛著西班牙王室旗幟、裝飾華麗的輕型快艇,在一艘小型護衛艦的陪同下,緩緩駛入了海螺港。

快艇剛一靠岸,一位身著筆挺軍禮服、胸佩綬帶的西班牙陸軍中尉,帶著四名衣著考究、舉止得體的隨從,踏上了碼頭。

他們與港口粗獷的環境格格不入,立刻引起了所有人的注意。

中尉在林海艦長的引導下,登上了“皇家君主號”,面對唐天河,他右手撫胸,行了一個標準的宮廷禮節,動作一絲不苟,眼神中卻帶著難以掩飾的好奇與審視。

“尊敬的唐先生,”中尉的西班牙語帶著卡斯蒂利亞的純正口音,“我奉尊貴的佛羅里達總督,唐·弗朗西斯科·德·拉·託雷閣下之命,向您呈上這份請柬。

總督閣下將於明晚,在聖奧古斯丁的總督府舉行一場晚宴,誠邀您這位聲名鵲起的海上俊傑撥冗出席,共敘友誼。”

隨從恭敬地遞上一個用深藍色天鵝絨包裹、邊緣鍍金、並蓋有總督火漆印的請柬。

措辭客氣,但姿態卻帶著上位者固有的矜持與試探。

唐天河接過請柬,指尖拂過光滑的天鵝絨表面和凸起的徽記。

他微微頷首,臉上帶著剛剛獲得的大師級社交禮儀所賦予的、恰到好處的淡然微笑:“感謝總督閣下的盛情邀請。明日傍晚,唐某定當準時赴約。”

他的西班牙語流利而優雅,甚至帶著一絲馬德里上流社會的口音,這讓原本有些居高臨下的中尉眼中閃過一絲驚訝,態度不由得更加恭敬了幾分。

訊息很快在港口傳開。

有人擔憂這是“鴻門宴”,是西班牙人想借此機會摸清唐天河的底細,甚至進行控制;也有人認為這是“聖龍”商會正式被殖民當局認可的標誌,是巨大的機遇。

安娜聽聞後,細心地為他準備了一些常見的解毒草藥和嗅鹽,低聲囑咐道:“小心酒水,留意靠近的陌生人。”

唐天河拍拍她的手背,示意她安心。

次日黃昏,唐天河並未乘坐總督府派來的豪華馬車,而是選擇了由二十名裝備精良、神情冷峻的火槍手護衛,騎馬前往位於聖奧古斯丁城中心山丘上的總督府。

這支小小的衛隊紀律嚴明,行動無聲,散發著與普通僱傭兵截然不同的彪悍氣息,穿行在殖民地的街道上,引得路人紛紛側目,無形中彰顯了主人的實力與獨立姿態。

總督府燈火通明,悠揚的樂聲飄蕩在夜空中。

宴會廳內,水晶吊燈的光芒照射在光滑的大理石地板和鎏金的裝飾上,穿著華服的西班牙殖民地官員、軍官、以及來自英國、法國、荷蘭等國的有頭有臉的商賈雲集於此。

空氣中混合著香水、雪茄和美食的複雜氣味。

當侍從高聲通報“唐天河先生到!”時,整個宴會廳出現了一瞬間的寂靜,幾乎所有的目光都瞬間聚焦在入口處。

唐天河緩步走入。他並未穿著過於華麗的服飾,而是一身剪裁合體的深藍色禮服,沒有過多的裝飾,唯獨胸前口袋露出的那枚鑲鑽懷錶鏈閃爍著低調而奢華的光芒。

大師級的社交禮儀讓他步履從容,姿態優雅,面對眾多審視、好奇、甚至帶有敵意的目光,他坦然自若,嘴角噙著一絲若有若無的微笑,彷彿置身於自家後院。

佛羅里達總督唐·弗朗西斯科是位身材微胖、面色紅潤的中年人,眼神精明。

他熱情地迎上來,與唐天河寒暄,並將其引見給幾位在場的西班牙高官。

幾位西班牙人表面上客氣,但言談間不乏試探,詢問“皇家君主號”的來歷、唐天河未來的打算等等。

唐天河應對得體,既不卑躬屈膝,也不鋒芒畢露。

當總督得意地拿出珍藏的雪利酒款待他,並考較似的問其品鑑感受時。

唐天河輕輕晃動酒杯,觀察掛壁,嗅聞香氣,然後淺嘗一口,從容說道:“口感醇厚,帶有堅果與乾果的餘韻,如果我沒猜錯,這應該是來自赫雷斯-德拉弗龍特拉產區,至少陳釀了二十年以上的‘阿蒙蒂亞多’。”

精準的判斷讓本想看他出醜的總督愣了一下,隨即哈哈大笑,真正露出了幾分欣賞的神色:“唐先生真是博學!看來不僅是海上的英雄,也是品味非凡的紳士!”

然而,並非所有人都抱有善意。

幾名聚在一起的英國商人,看著被西班牙總督禮遇的唐天河,臉上露出毫不掩飾的嫉妒和輕蔑。

其中一位大腹便便、名叫巴塞洛繆的利物浦商人,顯然喝多了酒,搖搖晃晃地端著酒杯走過來,故意用周圍人都能聽清的英語大聲說道:

“哦,看看這是誰?我們神秘的東方幸運兒!靠著不知從哪裡撿來的一條破船,打跑了幾隻海盜,就以為自己擠進上流社會了?暴發戶終究是暴發戶,穿上龍袍也不像太子!”

宴會廳頓時安靜下來,音樂也停了。

所有人的目光都集中在唐天河和巴塞洛繆身上。

西班牙總督微微皺眉,但沒有立刻制止,似乎也想看看唐天河如何應對。

唐天河轉過身,目光平靜地看著巴塞洛繆,沒有一絲怒意,反而用流利的、帶著牛津腔的英語清晰地說道:“巴塞洛繆先生,在我的家鄉有一句古老的諺語。”

看到對方一臉茫然,他輕輕一笑,用英語解釋道,“意思是,‘雄鷹不與蒼蠅計較’。另外,評判他人之前,或許該先看看自己杯中的劣質朗姆酒是否矇蔽了您的雙眼。”

優雅的拉丁文諺語與犀利的嘲諷結合,頓時讓巴塞洛繆面紅耳赤,周圍響起幾聲壓抑的低笑,尤其是幾位法國商人,毫不客氣地笑出了聲。

就連站在總督身旁、一直安靜旁觀的伊莎貝拉小姐,也忍不住用蕾絲摺扇輕輕掩口,眼中閃過一絲笑意。

巴塞洛繆惱羞成怒,還想說甚麼,但唐天河只是淡淡地瞥了他一眼,那目光中蘊含的冰冷殺意和無形威壓,讓這個肥胖的商人如同被一盆冰水澆頭,瞬間酒醒了大半。

對方剩下的話卡在喉嚨裡,冷汗直流,灰溜溜地退回了人群。

這場小小的衝突,讓唐天河在宴會中的份量陡然加重。

人們意識到,這個年輕人不僅擁有強大的武力,本身也極具智慧和氣場。

就在這時,宴會廳一側的樓梯上,出現了今晚真正的主角。

佛羅里達總督的千金,伊莎貝拉·德·拉·託雷小姐,在兩名侍女的陪伴下,款款走下樓梯。

她穿著一身寶藍色的絲絨長裙,襯得肌膚如雪,金色的捲髮精心挽起,露出修長優雅的脖頸,湛藍色的眼眸如同加勒比海最清澈的海水,顧盼間既有少女的明媚,又帶著一種與生俱來的高貴與疏離感。

她的出現,瞬間奪走了在場所有女性的光芒,成為當之無愧的焦點。

然而,伊莎貝拉並未理會那些殷勤上前搭話的年輕貴族軍官,她的目光在人群中掃過,最終落在了唐天河身上。

她徑直向他走來,裙裾搖曳,步步生蓮。

“晚上好,唐先生。”伊莎貝拉的聲音如同清脆的銀鈴,卻帶著一絲不易察覺的探究,“我是伊莎貝拉。您昨晚的壯舉,如今已是聖奧古斯丁最熱門的話題了。”

“晚上好,伊莎貝拉小姐。”唐天河執起她的手,行了一個標準的吻手禮,動作無可挑剔,“您過獎了。不過是驅逐了幾隻擾人的蒼蠅,維護一方安寧而已。”

“蒼蠅?”伊莎貝拉微微挑眉,唇角勾起一抹意味深長的弧度,“恐怕不是普通的蒼蠅吧?‘血刀’薩姆斯盤踞多年,劫掠往來商船,甚至……偶爾還能得到一些來路精良的武器裝備。

能將他連根拔起,唐先生的實力,令人驚歎。”她的話語看似恭維,實則暗藏機鋒。

兩人走到相對安靜的露臺,遠處是大海深沉的輪廓。

伊莎貝拉揮退侍女,倚著欄杆,看似隨意地問道:“唐先生接下來有何打算?繼續追剿‘血刀’的殘部嗎?我聽說,薩姆斯雖然死了,但他幾個最重要的手下,帶著一部分財寶,逃往了‘鋸齒群島’深處。”

唐天河心中一動,面色不變:“除惡務盡。況且,他們欠下的血債,總要償還。”

伊莎貝拉轉過頭,月光灑在她精緻的側臉上,表情變得有些嚴肅:“唐先生,恕我直言。‘血刀’能存在這麼久,未必沒有原因。加勒比海看似廣闊,實則各方勢力盤根錯節。”

她意有所指地瞥了一眼宴會廳內那幾個英國商人的方向,“有些人,明面上是體面的商人,暗地裡,卻可能做著見不得光的勾當,甚至……支援一些海盜,來打擊競爭對手,或者給西班牙添亂。”

伊莎貝拉壓低了聲音:“就在前幾天,我們收到訊息,一支英國皇家海軍的小型分艦隊,不在正常的巡邏航線上,反而在‘鋸齒群島’以北的公海區域遊弋,行蹤頗為詭秘。您不覺得,這時間點有些巧合嗎?”

唐天河目光一凝。

伊莎貝拉的話,印證了他之前的某些猜測,也將衝突的層面,從單純的海盜仇殺,提升到了歐洲列強在加勒比海明爭暗鬥的高度。

“美麗的伊莎貝拉小姐,”唐天河望向黑暗中波濤起伏的大海,語氣平靜卻帶著力量,“風暴只會讓航船更加強大,而不是摧毀它。

無論是海盜,還是其他甚麼,若是擋了我的路,或威脅到我在意的人和事,我不介意讓這片海,再換一種顏色。”

伊莎貝拉凝視著他堅毅的側臉,眼中閃過一絲激賞。

她沉默片刻,從袖中取出一卷小巧的羊皮紙,遞了過去:“這是父親讓我轉交給您的。一張關於‘鋸齒群島’部分割槽域,以及……周邊一些勢力大致分佈的海圖。

或許對您接下來的行動有所幫助。父親希望,像您這樣有實力的朋友,能夠在這片海域維持……某種平衡。”

唐天河接過海圖,入手微沉。

這份“禮物”價值連城,也代表著西班牙總督府某種程度的認可和利用。

他微微欠身:“感謝總督閣下和小姐的美意。‘聖龍’商會,樂於與朋友共同維護航路的安寧與繁榮。”

這意味著一種心照不宣的初步合作意向。

宴會接近尾聲,唐天河婉拒了總督留宿的邀請,告辭離去。

當他帶著衛隊離開總督府,步行下山時,他能感覺到,在某個黑暗的視窗,似乎有一道目光一直注視著他,直到他的身影消失在街角。

那不是伊莎貝拉的目光,更加隱蔽,更加冰冷。

返回“皇家君主號”的路上,唐天河展開那張海圖。

上面不僅標註了“鋸齒群島”複雜的暗礁和少數已知水道,還在邊緣區域,用隱晦的符號標記了幾個可能的據點,旁邊標註著“英?”、“法?”或簡單的骷髏旗標誌。

真正的危機,果然才剛剛開始。

他站在船舷邊,望著聖奧古斯丁城的燈火,對身後的林海和何塞說道:“準備一下,我們的下一站,是‘鋸齒群島’。是時候,去會一會那些藏在幕後的朋友了。”

海圖在手,前路卻更加迷霧重重,殺機四伏。

A−
A+
護眼
目錄