傍晚七點整,獨立宮宴會廳燈火通明,巨大的水晶吊燈將整個大廳映照得金碧輝煌。
十二盞枝形水晶吊燈從雕花天花板上垂落,每盞吊燈上都點燃著三十六支蠟燭造型的電燈,將宴會廳照得如同白晝。
鑲嵌著金邊的威尼斯鏡面牆上,反射著賓客們華服上的珠光寶氣。
身著純白制服的侍者們手託銀質餐盤,在衣香鬢影的賓客間無聲穿梭。
他們腳上穿著特製的軟底皮鞋,踏在來自波斯的手織地毯上,沒有發出一絲聲響。每位侍者都經過嚴格訓練,始終保持恰到好處的微笑,既顯得親切,又不會過分熱情。
當李長安在吳卡卡和安德森大使的陪同下步入大廳時,早已等候多時的管絃樂隊立即奏響了《星條旗永不落》。
吳卡卡特意選擇了這首曲子,以表達對米國的忠誠。
他今晚穿著一套剪裁完美的白色西裝,領口彆著一枚鑲鑽的美國國旗胸針,這是特意為今晚宴會準備的。
肖恩先生,您能賞光出席,真是令我們整個國家都感到榮耀。吳卡卡微微欠身,用流利的英語說道,每一個音節都經過精心雕琢。
他特意在這個詞上加重了語氣,以顯示自己的謙卑。
安德森大使在一旁露出滿意的微笑,對李長安低語:吳總理為了今晚的宴會,特意從法國請來了三位米其林主廚。
宴會廳中央擺放著一張長達二十米的紅木餐桌,桌面上鋪著從比利時定製的蕾絲桌布。
銀質餐具在燭光下閃爍著溫潤的光芒,每套餐具旁都擺放著三隻不同造型的水晶酒杯,分別用於搭配開胃酒、正餐酒和餐後酒。
吳卡卡親自為李長安拉開主位的座椅,這個舉動讓在場的一些老派外交官微微挑眉。
作為一國總理,這樣的舉動顯然過於謙卑了。但吳卡卡似乎毫不在意,他臉上始終保持著恰到好處的笑容。
誰讓米國人現在是爹呢!
請允許我為您介紹今晚的貴賓。吳卡卡微微躬身,開始引導李長安認識在場的南越政要。
他的聲音始終保持著一種刻意的柔和,彷彿生怕驚擾了尊貴的客人。
首先迎上來的是財政部長阮文紹。
這位身材微胖的中年男子今晚特意換上了一套嶄新的西裝,領帶上的花紋與米國國旗的顏色相呼應。
威爾遜國務卿,久仰大名。阮文紹的英語帶著明顯的法國口音,但每個詞都說得格外清晰,能在西貢迎接您,是我們莫大的榮幸。
國防部長阮文全將軍身著筆挺的軍裝,胸前掛滿了各式勳章。他行了一個標準的軍禮,動作乾淨利落,但目光中卻流露出幾分刻意討好的神色。
國務卿先生,阮文全的聲音洪亮有力,我代表南越軍隊向您致以最崇高的敬意。
教育部長陳氏容身著傳統奧黛,深紫色的絲綢上繡著精美的金線鳳凰圖案。她優雅地行了一個傳統禮節,然後用流利的英語說道:
威爾遜國務卿,感謝您給予我們這個機會,讓我們能夠展示越南的文化。她的措辭十分謹慎,每個字都經過深思熟慮。
吳卡卡繼續為李長安介紹其他官員,每一位被引薦的官員都會說上幾句精心準備的恭維話。
內政部長特意提到自己曾在哈佛大學進修,農業部長則強調自己正在推廣米國的新型稻種,公共工程部長詳細描述著在米國援助下修建的公路網。
宴會廳的一側,長桌上已經擺滿了精美的菜餚。
法式鵝肝醬被精心擺放在冰雕的天鵝模型中,順化牛肉粉盛在鑲金邊的瓷碗裡,烤乳豬的表皮烤得金黃酥脆,上面還點綴著可食用的金箔。
吳廷瑈今晚扮演著重要角色。他穿著一套深色西裝,始終保持著恰到好處的距離,既不會打擾主要賓客的交談,又能隨時注意到任何需求。
他不時用眼神指揮侍者添酒,或是示意樂隊調整演奏曲目。
威爾遜國務卿,吳廷瑈在一次上菜的間隙輕聲說道,這道龍蝦湯是特意為您準備的。主廚曾在紐約華爾道夫酒店工作多年,想必能合您的口味。
陳麗春則穿梭在賓客之間,她那口流利的法語和英語在宴會廳中格外引人注目。
她今晚選擇了一襲寶藍色的奧黛,領口彆著一枚精緻的米國鷹形胸針。
安德森大使,陳麗春微笑著對米國大使說,您能來參加今晚的宴會,真是讓我們倍感榮幸。我記得上次在您官邸的晚宴上,您夫人特別喜愛越南的絲綢。
她轉向李長安,語氣更加柔和:威爾遜國務卿,希望這些越南傳統菜餚能合您的口味。我們特意請教了多位美食顧問,希望能將越南最美好的一面展現給您。
在宴會進行到一半時,吳卡卡舉杯致辭。
他站在主席臺前,燈光特意調亮了幾分,確保每一位賓客都能清楚地看到他的表情。
尊敬的威爾遜國務卿,親愛的安德森大使,各位來賓!吳卡卡的聲音透過麥克風傳遍整個宴會廳,今天,我們齊聚在這座象徵著友誼的殿堂,迎接我們最尊貴的朋友。
他特意停頓了一下,讓翻譯能夠完整地傳達他的意思。
在米國的友誼與支援下,我們正在建設一個嶄新的南越。
我們珍視這份友誼,就如同珍視我們自己的眼睛。
吳卡卡的措辭極盡華麗,每一句話都充滿了對米國讚美。
全場響起熱烈的掌聲。
吳卡卡等待掌聲稍歇,繼續說道:讓我們共同舉杯,為米越之間堅不可摧的友誼,為威爾遜國務卿的健康,乾杯!
乾杯!整個宴會廳迴盪著歡呼聲,酒杯碰撞的聲音清脆悅耳。
李長安在回應致辭時保持著外交官的得體。他的發言簡潔有力,既表達了感謝,又不失大國風範。
感謝總理先生的盛情款待。李長安的聲音平穩而自信,米國始終相信,每個國家都有選擇自己發展道路的權利。我們珍視與南越的友誼,也相信在總理先生的領導下,南越將迎來更加光明的未來。
安德森大使在一旁低聲對李長安說:看到嗎?他們連宴會用的瓷器都是從法國特別定製的,但所有的政治表態都必須符合我們的期待。
隨著宴會進行,賓客們開始自由交流。幾位南越商界領袖適時地出現在李長安周圍,但他們都很謹慎,沒有直接提及投資或貿易的具體事宜。
國務卿先生,一位橡膠園主恭敬地說,能夠親眼見到您,是我莫大的榮幸。
另一位銀行家補充道:我們一直密切關注著美國經濟的發展模式,希望能從中學習經驗。
陳麗春正在向一群米國外交官展示她收藏的傳統漆器。
這些工藝品代表著越南最精緻的工藝水平,她微笑著說,但我們更希望能向米國學習現代化的生產技術。
吳廷瑈則與米軍顧問團的軍官們相談甚歡。我們非常欣賞米國軍隊的專業素養,他舉杯說道,希望有一天,我們計程車兵也能達到這樣的水準。
宴會持續了近三個小時。在甜點上桌時,吳卡卡再次來到李長安身邊。這次他沒有提及任何政治話題,而是細心地詢問:
威爾遜國務卿,不知道這些菜餚是否合您的口味?我們特意準備了多種選擇,希望能照顧到您的飲食習慣。
李長安平靜地回答:非常感謝您的周到安排,一切都非常完美。
當宴會接近尾聲時,李長安在吳卡卡全家的陪同下走出宴會廳。陳麗春熱情地說:
威爾遜國務卿,希望今晚的宴會能給您留下美好的回憶。我們還為您準備了一些越南的特色禮物,已經送到您的酒店了。
吳卡卡親自為李長安拉開車門,這個舉動再次顯示了他的謙卑。祝您晚安,國務卿先生。明天上午的會談,我已經做好了充分準備。
回酒店的車程中,安德森大使得意地說:看到他們是如何對待我們的嗎?這就是影響力的體現。吳卡卡很清楚,沒有我們的支援,他的政權連一個星期都維持不了。
李長安望著窗外西貢的夜景,沉默不語。霓虹燈下的西貢街道上,偶爾可以看到巡邏的軍車駛過。這個城市的繁華表象下,暗流正在湧動。
與此同時,在獨立宮宴會廳內,侍者們開始收拾殘局。吳卡卡站在空蕩蕩的大廳中央,臉上的笑容早已消失不見。他解下那枚米國國旗胸針,隨手扔給侍從。
別以為吳卡卡在米爹面前唯唯諾諾,那是他現在的權力還不穩固。
之後他之所以被米國人放棄,那是因為自大到覺得米國人離不開他。
明天還要繼續演戲,他對身邊的吳廷瑈說,確保所有細節都要完美,現在還是需要米國人的時候。
吳廷瑈點頭稱是,但眼神中閃過一絲憂慮。