首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架

第283章 文字的妙用,特殊的“五星好評”

2025-11-21 作者:妑恰小蘇打

【真的很難想象,這些留學生的精神狀態。】

“得得得,就天幕上面,凡是‘精神狀態’的,就沒一個正常的。”

天幕看久了,大家也總結出了一點規律。

“你看這沉厚的男聲與女聲,一聽就是要科普鄭重的事件,或者技術、武/器甚麼的,”

“但要是這……”

輕揚,甚至有些逗的男聲和女聲,那就……

“見仁見智了。”

【有一位學生不想上課,仗著老師是外國人。】

【肆意地在群裡問,誰能幫他籤個到?】

【同學問他,“你就不怕被老師看見嗎?”】

【“他看不懂。”】

【也許是意識到了可以翻譯,大夥便開始用文言文交流了起來。】

“這文言文,”好了,知道你們真的不咋用了。

“就這‘善’和‘此言差矣’,翻譯難度不高吧?”

“他們的翻譯真的翻譯不出來嗎?”

大家七嘴八舌地討論著,言語間對此事是滿滿的擔憂,

不是看不起後世的學子們,是真的在見識過科技的力量,

他們很難相信會被這簡單到直白的文言文難倒。

“不是,好歹用點通假字甚麼的啊!”

太直白了啊喂!

【本來想著中華文化博大精深,你翻譯總歸沒辦法了吧。】

【翻譯軟體直接當頭一棒。】

【他們的對話內容,還是被一五一十地翻譯了出來。】

【老師還把它做成了PPT,在課堂上公開處//刑。】

“……是吧,聽咱的上點難度!”

“嗯,有沒有一種可能,他們也不會甚麼有難度的詞。”

對此,“怎麼用文言文,才能逃過翻譯”的話題瞬間在評論掀起熱潮,

大家興致勃勃地參與了進去,

從通假字到生僻字,再到……

話題的樓堆了幾萬層。

“要我說,還是組合字好,一個字說兩個意思。”

“不不不,還是生僻字,可以只認偏旁。”

……

一位又一位的大佬也被炸了出來。

直到,那個男人的出現。

終止了比賽。

“可以再創造新的字,現在天下用的字還是太少了。”

曹植髮聲,他是真的覺得,文字便捷有餘,但沒有美感。

“大佬啊,大佬您好,大佬再見!”

“大佬,小的先退下了。”

“他們是怎麼了?”

曹植看著一連串不帶停歇的“大佬再見”,抬起頭看向一旁的曹丕,

“兄長,他們怎麼了?”

曹丕嘴角抽搐,都不知道該說甚麼才好,半晌才飛快吐出一句,

“應該是他們極其敬佩你的文學和才華吧,

對了,想起來我還有些正事要處理。”

話音剛落,還沒等曹植反應過來,人已經邁出門口了。

“???”

【糊塗啊,咱們留下的火星文不會用了嗎?】

【用同音不同字不就行了嗎,

就比如:水能邦我千各到。】

【直接在沒有老師的群裡聊,不就行了。】

【難,他,天?】

【火星文到現在沒看懂。】

【用方言,加密中的加密。】

【糊塗啊,咱老祖宗留下的拼音不會了嗎?

手機會自動認為它是英文。】

【這一刻,漢語的優勢體現得淋漓盡致。】

【這是獨屬於我們華夏人的加密通話。】

【網友在網上搜尋外國餐廳。】

【其中有一家,寫著漢語的好評。】

【喃吃的飯,仲鍋人不翩鍾粿人,服務是完全美誘的,老柏楠撈頭騎獅忠蟈人,千萬補藥來。】

“???這是好評?”

漢朝,劉邦左看看右看看,還逐字逐句讀了一遍,

“這不是差評嗎?還是赤/裸/裸的差評!”

難吃的飯,華夏人不馬扁華夏人……

劉邦再一次確定,

“差評,就是差評!”

天幕你別看我年紀大,就騙我!

倒是蕭何看了兩遍,琢磨出來了,

“要的就是這種效果吧。”

聞言,劉邦放棄了“糾正天幕”的想法,

“哦,在這陰陽怪氣呢,也對,要是明著罵也不會留著了。”

“說的是,要是店家能看懂,早就刪掉了,怎麼還能留著呢。”

蕭何的嘴角上揚,這麼陰陽怪氣的話,還真得他心。

“有五星好評,才能一直掛在評價裡,但這裡的話又能提醒要來的華夏同胞。”

劉邦:妙,很妙,實在是妙。

【這五星好評,配上開心的表情。】

【不僅做到了瞞天過海,還讓華夏同胞看到了陰陽怪氣。】

【高,實在是高,據說連都無法翻譯出來。】

【說了別惹我們華夏人。】

【各聽我位說,們我把順打序亂,們他就譯翻不出了來,們我樣這密加話通,外們老看就懂不了。

到收復回請。】

【我不行了,我是怎麼看懂的。】

【告報,已我懂看您了識意。】

【打順亂序,大會腦自動序排,比如我說這句話。】

【其只實要亂打序順 們我也以可的讀來出。】

【你不說,我還真沒注意。】

【如果用中文的語法結構,來代替外語的語法結構,甚至有些外文單詞按照中文的漢字組合來組合,】

【例如豬單詞是pig,肉是meat,豬肉應該這麼組合pigmeat,就通俗易懂了,

而不是又一個新單詞豬肉pork,就可以讓外語通俗易懂,難度降低一些,】

【而且用中文的數字發音來代替外語的數字發音,全世界都可以背誦九九乘法表了,基礎數學全世界也可以提高。】

【其實字漢的序順並影響不閱讀,我們要只調整漢的字順序,就能過瞞歪果仁,而且再牛的件軟也翻譯出不來。】

“真的誒!真的能看懂!”

“而且非常順溜就過去了,要不是看到下面的提醒,說這話順序是亂的,我一點也沒有感受出來。”

“為甚麼會這樣?”

大家愣了一會兒,還有觀眾們不信邪,翻回去再看,

“嘿,還真是!”

觀眾們對此是新奇又好奇,好奇為甚麼會這樣。

“還有這,豬是豬,肉是肉,豬的肉不就是豬肉,

這麼簡單的道理,我家三歲的小兒子都知道,

怎麼外國還要重新創造新詞,麻不麻煩啊!”

“是啊,就是很麻煩,每出現新東西,現場創造詞彙,大家再去學。”

蜀地,諸葛丞相微微皺著眉,

“這外文確實有些拖沓,不如漢語簡潔明瞭。”

A−
A+
護眼
目錄