第645章 傳奇人物?馬戲團小丑?
(零點有萬字月票番外,投票即可解鎖,希望大家把3月的第一張月票給投。)
萊昂納爾與老摩根又討論了一會兒關於使用電燈取代煤氣燈作為紐約市公共照明的事。
老摩根興致很高。他站在書房的窗前,指著窗外紐約的夜景——那些星星點點的煤氣燈光在夜色中顯得那麼昏暗。
“紐約有三萬盞煤氣路燈。每天晚上,市政廳要派出六百個點燈人,一盞一盞地點亮它們。
到了清晨,再由這些點燈人一盞一盞地去熄滅。這要花多少錢?多少人力?”
萊昂納爾點點頭:“電燈不用這麼麻煩。合上開關就亮,拉開開關就滅。”
“對!而且電燈更亮,更穩定。紐約的街道應該像達科他公寓那樣亮堂,而不是像現在這樣,到處是昏黃的光斑。”
他走到書桌前,拿起一份檔案:“市政廳已經原則上同意了。十年計劃,兩千萬美元。但這只是開始。
等紐約的街道都亮起來,其他城市會跟著做。波士頓、費城、芝加哥……然後是整個美國。”
萊昂納爾接過檔案翻看。裡面是詳細的預算和規劃:發電廠的位置、輸電線路的走向、路燈的型號和數量……
萊昂納爾對愛迪生仍然有些顧慮:“愛迪生先生那邊呢?他肯定不會坐視不管。”
老摩根笑了:“托馬斯?他只顧得上英國。倫敦市政廳上個月剛跟他簽了合同,要在霍爾本區建十二座直流發電站。
直到現在,他還以為拿下倫敦就能拿下世界。時代不同了,美國才是未來!”
萊昂納爾放下檔案:“所以我們要抓緊時間。等紐約的交流電網建成,其他城市就沒有選擇的餘地了。”
“沒錯。這就是為甚麼我們需要儘快擴大生產。更多的發電機,更多的變壓器,更多的電線……
讓尼古拉早點回到巴黎,他要在那裡的實驗室繼續改進設計方案,降低生產成本。”
說到這裡,老摩根看了看萊昂納爾。他發現這個年輕人臉上有明顯的疲憊感。
“萊昂,你看上去很累。”
萊昂納爾揉了揉太陽穴:“最近睡得不好。每天不是簽約酒會,就是勘察現場。”
老摩根理解地點點頭。他走到酒櫃前,倒了兩杯威士忌,遞給萊昂納爾一杯。
“你需要休息幾天。別整天想著工作。紐約是個有趣的城市,你應該四處看看。”
萊昂納爾接過酒杯,喝了一小口:“看甚麼?”
老摩根想了想,忽然眼睛一亮:“有了!‘野牛比爾’的‘狂野西部’!你聽說過嗎?”
萊昂納爾愣了一下。他腦子裡第一個浮現的是《沉默的羔羊》裡那個變態連環殺手。怎麼19世紀就有這個人了?
“野牛比爾?他是誰?”萊昂納爾皺起眉。
老摩根大笑起來:“那是個外號。他本人叫做威廉·弗雷德裡克·科迪,年輕時當過野牛獵人,所以有了這個綽號。”
他喝了一口酒,繼續說:“去年他開始在內布拉斯加州組建了一個大型劇團,叫‘狂野西部’。
表演一些有趣的‘西部風情節目’——牛仔競技、槍法展示、印第安人舞蹈……現在很受歡迎。”
萊昂納爾聽明白了。這就是19世紀的“西部主題秀”,倒是和他的「加勒比海盜主題樂園」有點類似。
“他們來紐約巡演了。就在布魯克林那邊搭了個露天劇場。一票難求。”
萊昂納爾當然知道對老摩根來說,不存在甚麼演出票是“難求”的。
果然老摩根露出一個笑容:“不過我已經讓劇場給留了最好的位置。就在貴賓包廂,正對錶演區。
怎麼樣?後天下午就是他們在紐約的第一場演出。你和蘇菲小姐一起去看看?放鬆放鬆。”
萊昂納爾想了想。這個時代的娛樂方式實在匱乏。巴黎還沒有紅磨坊,百老匯自然也沒有康康舞可以看。
紐約的那些劇院,燈光與法蘭西喜劇院相比都昏暗得很,他實在沒興趣,那麼去看場馬戲也不錯。
想到這裡,他點點頭,“好吧。謝謝您的邀請。”
老摩根舉起酒杯:“那就這麼說定了。後天下午一點,我的馬車去接你們。”
兩人碰了杯。
——————————
兩天後,萊昂納爾和蘇菲乘坐老摩根安排的馬車,穿過布魯克林大橋,來到東河邊的一片空地上。
這裡已經建起了一個巨大的橢圓形露天場地。從馬車窗望出去,能清楚地看到場地的樣子——
中央是沙地表演區,大約有兩個足球場那麼大。三面是木製看臺,呈階梯狀向上延伸,估計能容納幾千人。
看臺一側設有軍樂隊席,背後是一片帳篷區,應該是演員和馬匹的休息區。
場地入口處立著高大的木牌,上面用鮮豔的顏料寫著:“野牛比爾的狂野西部——美洲邊疆的壯麗史詩!”
木牌旁邊還有小字標註:“每日下午兩點開演,時長兩個半小時。票價:25美分(普通)至1美元(前排)。” 馬車沒有在入口停留,而是繞到場地側面,透過一條專用通道進入內部。這裡停的都是豪華馬車。
老摩根的管家已經在等候,他恭敬地引著萊昂納爾和蘇菲穿過帳篷區,走向看臺。
帳篷區裡很熱鬧。萊昂納爾看到牛仔在擦拭步槍,墨西哥騎手在整理韁繩,印第安人正往臉上塗抹油彩。
他們登上木製樓梯,來到看臺最高處的一個包廂。這個包廂用木欄圍起,裡面擺著幾張椅子和一張小圓桌。
這裡視野極好,能俯瞰整個表演區。
小摩根已經在包廂裡等候了。他看到萊昂納爾和蘇菲,立刻站起來與萊昂納爾握手寒暄。
隨後小摩根就招呼他們坐下:“表演快開始了。今天可是特別場!”
蘇菲好奇地問:“特別場?”
小摩根神秘地眨眨眼:“待會兒你們就知道了。今天有個大人物加入表演。”
他又轉向萊昂納爾:“萊昂,你看過‘狂野西部’嗎?”
萊昂納爾笑了起來:“在邊上看倒真是第一次。”
小摩根也笑了起來,顯然想起了三年前萊昂納爾在風息鎮的遭遇。
不過他依舊興致勃勃:“我在費城已經看過一次了。那是我看過最精彩的大型馬戲表演!比巴納姆的馬戲團還棒!”
他滔滔不絕地介紹起來:“‘野牛比爾’是個傳奇人物。他當過驛馬騎手,後來給軍隊當偵察兵,還獵過野牛……
據說他一個人就獵了四千多頭野牛!”
蘇菲睜大眼睛:“四千多頭?”
“是啊!所以他才叫‘野牛比爾’。不過現在他不打獵了,專心搞‘狂野西部’的表演。
他把真正的牛仔、真正的印第安人、真正的槍手都請來,表演真正的西部生活。”
萊昂納爾聽著,心中毫無波瀾。他知道所謂的“真正的西部生活”,在這個時代已經快要消失了。
鐵路貫通大陸,白人定居者不斷西進,印第安人的土地被不斷侵佔。這種表演,實際是在消費一種即將消亡的文化。
但他沒有說出來,只是點點頭:“聽起來很有趣。”
這時,觀眾席開始漸漸坐滿了,望過去黑壓壓的一片,遠比室內劇場的人要多。
下午兩點整,表演準時開始。
軍樂隊奏起激昂的進行曲。場地入口處,一隊騎手衝了進來。
首先是美國騎兵,穿著藍色軍裝,舉著星條旗;然後是墨西哥騎手,戴著寬邊帽,披著斗篷;
接著是牛仔隊,穿著皮褲和格子襯衫,揮舞著套索;最後是一隊印第安騎手,臉上塗著油彩,頭上插著羽毛。
最特別的是,他們騎的是沒有馬鞍的馬匹,但絲毫不顯得狼狽,反而發出嘹亮的戰吼。
觀眾爆發出熱烈的掌聲和歡呼。
騎手們在沙地上繞場一週,然後分成兩隊,在場地兩側列隊。
接著是馬車隊——十幾輛篷車排成一列,緩緩駛入場地停好。
這時,“野牛比爾”的聲音透過鐵皮擴音筒響徹全場:
“女士們,先生們!請歡迎我們今天的特別嘉賓——傳奇的蘇族酋長,‘坐牛’!”
整個場地轟動了。
觀眾們全部站起來,伸長脖子看向入口。只見一個印第安老人騎著馬,緩緩進入場地。
他年紀很大了,臉上佈滿皺紋,穿著傳統的獸皮衣,頭上戴著一頂鷹羽頭冠。
他的眼神平靜,甚至有些冷漠,彷彿周圍的喧囂與他沒有任何關係。他不揮手,不微笑,只是騎著馬,繞場一週。
但是觀眾席仍然爆發出更熱烈的歡呼,許多人激動地鼓掌,有人甚至流下了眼淚。
小摩根興奮得滿臉通紅:“真的是他!‘坐牛’!他居然來紐約了!”
萊昂納爾看著場下那個老人,頓時有些石化——他當然知道這個名字。
那可是“坐牛”,印第安人中蘇族的酋長、巫醫,與“瘋馬”齊名的傳奇人物,領導部落抵抗美國西進運動十幾年!
哪怕是巴黎的報紙上,偶爾都有人提起他的傳奇歷史。
現在他成了個馬戲團裡的演員,像個小丑一樣被圍觀?
(第一更,求月票!)
(本章完)