首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架

第622章 第608章 真正的推理開始了!

2026-02-15 作者:長夜風過

第608章 真正的推理開始了!

午餐結束得比平時快得多。

當侍者撤走最後一道甜點的盤子時,乘客們的眼神裡全是迫不及待。

“我們現在就開始第二階段吧!”喬治·布瓦耶第一個開口。

這位《費加羅報》的記者已經完全進入角色,手裡還捏著他扮演的“麥克昆”的卡片。

“是的,別等了!”路易·貝爾坦附和道,他找到了表演的樂趣,“我腦子裡全是線索,都快裝不下了!”

羅斯柴爾德夫人也笑著說:“萊昂,你不能這樣吊我們胃口。兇手到底是誰?我敢打賭不是哈伯德太太——雖然她確實有點大驚小怪。”

她的丈夫詹姆斯·羅斯柴爾德笑了:“親愛的,在遊戲裡你可不能給自己開脫。”

“這是合理的推理!”羅斯柴爾德夫人揚起下巴。眾人都笑了起來。

夏爾·德·弗雷西內也忍不住說:“確實,這比議會辯論有意思多了。我同意繼續。”

眼前這群政客、銀行家、藝術家、記者,個個都像等著聽故事的孩子。

萊昂納爾笑了:“既然大家都這麼著急,那我們就去沙龍車廂。不過我得提醒各位,第二階段需要更多準備,也更考驗各位的智慧。”

“沒問題!”眾人齊聲應道,緊接著就回到沙龍車廂。

此時列車正在穿越德國南部的丘陵地帶,窗外是連綿的牧場和紅頂農舍,但沒人有心思看風景。

萊昂納爾站在車廂中央,蘇菲拿著一迭新卡片站在他身旁。

“在第二階段,除了三位‘波洛’之外的所有參與者都將得到新的卡片。但這一次,卡片上的內容不能向其他人透露。你們看完後,可以用一點時間揣摩和準備。”

萊昂納爾頓了頓,環視眾人:“這個階段,你們扮演的角色將擁有更多‘秘密’。你們需要運用自己的智慧,決定如何展現這些秘密,或者如何隱藏它們。”

氣氛變得微妙起來。乘客們交換著眼神,有好奇,有警惕,但更多是躍躍欲試。

蘇菲開始分發卡片,卡片上面的字比之前更小、更密集。

羅斯柴爾德夫人接過卡片,展開閱讀。她的表情從好奇逐漸變為驚訝,睜大了眼睛。

然後她抬起頭,看向周圍的其他人——尤其是她的丈夫詹姆斯·羅斯柴爾德。

喬治·布瓦耶的反應更明顯。他看了卡片一眼,倒抽一口冷氣,然後迅速把卡片合上,彷彿那是甚麼燙手的東西。

他環顧四周,目光在每個人臉上停留片刻,最後落在萊昂納爾身上,欲言又止。

扮演阿巴思諾特上校的考古學家保羅·莫羅皺起眉頭,然後陷入沉思。

路易·貝爾坦看完卡片後,直接吹了聲口哨:“我的天……”

隨即他意識到不該出聲,趕緊捂住嘴,但眼裡閃爍著興奮的光。

最有趣的是埃米爾·杜蘭。這位大鬍子東方學者扮演的是年輕的家庭教師德貝漢小姐。

他看完新卡片後,下意識地摸了摸自己的鬍子,臉色有困惑、有驚訝,還有一絲緊張。

讓-巴蒂斯特·諾東和夫人交換了一個眼神,諾東夫人忍不住低聲說:“這……真是意想不到。”

費迪南·杜布瓦——列車乘務長,在遊戲中扮演列車員——看完卡片後,表情最平靜。

他只是點了點頭,把卡片仔細摺好,放進口袋,然後站直身體,恢復了專業的姿態。

萊昂納爾觀察著每個人的反應,滿意地點了點頭,這基本在他的預料當中。

當這些乘客們知道自己扮演的角色的“真實身份”時,那種衝擊和隨之而來的心理變化,正是這個遊戲最精彩的部分。

在早上進行的第一階段,為了讓這些從未接觸過“劇本殺”的19世紀精英們能夠進入狀態,他不得不給出大量提示。

不僅卡片上的內容比較簡單直白,幾乎是在引導每個人該說甚麼、做甚麼;他甚至直接把綁架案作為背景向參與者公佈,當然還有“小黛西”這個名字的獲取途徑。

《東方快車謀殺案》原著小說中的“小黛西綁架案”在歷史上是有原型的,那就是發生在1920年的“林德伯格綁架案”。

這起綁架案受到了全世界的關注,所以可以自然而然地切入作為謀殺案的動機背景。

但在1883年,歐洲或者美國都沒有發生類似受到普遍關注的重大刑事案件,因為只能作為虛構事件告知參與者,不然僅僅是動機猜測,就會讓“波洛”們的腦漿沸騰。

如果放在130多年後“劇本殺”和各種桌遊爛大街的時代,這麼直白給出資訊而不是由參與者逐漸探索出來,肯定有問題;但在眼下,卻是不得已而採用的方法。

萊昂納爾不想在一開始堆砌太高的規則與推理門檻。

但第二階段的情況有所不同了。所有人都已經沉浸在這個“東方快車謀殺案”的故事裡,每個人都對自己扮演的角色有了初步的理解。

是時候給予他們更多“自由”,讓他們在知道角色“雙重身份”的情況下,運用自己的智慧、言辭和表演,將故事推向某個方向。

沙龍車廂安靜下來。乘客們各自找了個角落,有的坐在椅子上,有的站在窗邊,每個人都低頭看著自己的卡片,表情專注。

三位“波洛”則聚在一起。他們沒有新卡片,因為在這個階段,他們需要依靠推理和詢問來獲取資訊。

“看來第二階段會有大轉折。”詹姆斯·羅斯柴爾德低聲說。    亨利·布洛維茨點頭:“每個人的反應都很值得玩味。尤其是布瓦耶,他看起來像是知道了甚麼不得了的事。”

喬治·納熱爾馬克斯則有些擔憂:“要是我們最後找不到兇手怎麼辦?”

詹姆斯·羅斯柴爾德拍拍他的肩膀:“放鬆點,喬治,這只是個故事。想想看,未來人們會說,‘就是那趟列車,萊昂納爾·索雷爾在那裡講述了他最著名的謀殺案!’”

納熱爾馬克斯想了想,臉色稍微緩和:“你說得有道理。”

萊昂納爾看了看懷錶,走到車廂中央:“時間到了,各位。第二階段正式開始。赫爾克里·波洛將開始對乘客進行訊問。”

現在的氣氛與第一階段的輕鬆戲謔截然不同,每個人都顯得嚴肅而專注。

彼此的目光相遇時,不再是友善的點頭致意,而是帶著審視和猜疑,哪怕朋友、夫妻之間也是如此。

而當人們開始認真對待這個遊戲時,它才真正變得有趣。

詹姆斯·羅斯柴爾德、亨利·布洛維茨和喬治·納熱爾馬克斯低聲商量了幾句,然後詹姆斯代表發言:“我們認為應該從列車員開始。他是最瞭解列車情況和時間的人。”

費迪南·杜布瓦走到車廂中央,站得筆直。

【波洛(亨利·布洛維茨):“杜布瓦先生,請你詳細說說昨晚的情況——從晚餐後到你發現屍體之間,你都做了甚麼,看到了甚麼?”

列車員(費迪南·杜布瓦):“晚餐後,大部分乘客都回了自己的包廂。我負責檢查車廂,確保一切正常。大概晚上十點左右,我最後一次看到勒夏特先生——他當時在包廂裡看書。”

波洛(喬治·納熱爾馬克斯):“之後呢?”

列車員(費迪南·杜布瓦):“之後我就坐在車廂盡頭的小桌子旁,填寫值班記錄。大概十二點半左右,勒夏特先生按了鈴。”

波洛(詹姆斯·羅斯柴爾德):“確切時間是?”

列車員(費迪南·杜布瓦):“十二點四十。我記在記錄本上了。我過去敲門,勒夏特先生在門內說——”

他頓了頓,用法語模仿了一個悶悶的聲音,“‘沒甚麼事,我搞錯了。’”

波洛(亨利·布洛維茨):“他說的法語?”

列車員(費迪南·杜布瓦):“是的,先生。地道的法語。”

波洛(喬治·納熱爾馬克斯):“然後呢?”

列車員(費迪南·杜布瓦):“然後我就回座位了。大概一點十五分的時候,我坐在車廂盡頭,面朝著過道。”】

這時,羅斯柴爾德夫人扮演的哈伯德太太插話了。

【哈伯德太太(羅斯柴爾德夫人):“可是列車員!一點十五分的時候,我的房間裡有人!我按鈴叫你,你來了,然後那個人就從連通門逃到勒夏特的房間去了!”

列車員(費迪南·杜布瓦):“夫人,一點十五分我確實坐在座位上。後來您按鈴,我過去的時候,您的房間裡沒有人。連通門是鎖著的。”

哈伯德太太(羅斯柴爾德夫人):“不可能!我親眼看見的!那個人穿著列車員制服!”】

這句話讓車廂裡安靜了一瞬。

萊昂納爾適時補充:“哈伯德太太堅持說,她看到一個穿列車員制服的人從她房間逃往勒夏特的房間,並遺落了一顆紐扣。但杜布瓦先生說,一點十五分他坐在座位上。”

矛盾出現了!三位“波洛”像是抓住了甚麼,興奮地交換了眼神。

【波洛(亨利·布洛維茨):“杜布瓦先生,你確定一點十五分你沒有離開過座位?”

列車員(費迪南·杜布瓦):“我可能離開過一小會兒。一點鐘過後,我去過後面那節車廂,準確的時間記不清了。”

波洛(詹姆斯·羅斯柴爾德):“去了多久?”

列車員(費迪南·杜布瓦):“沒多久。後來哈伯德太太按鈴,我就回來了。”

波洛(喬治·納熱爾馬克斯):“也就是說,在一點到一點十五分之間,你有可能不在座位上?”

列車員(費迪南·杜布瓦):“是的,有可能。”】

這時,扮演德國女傭人“希爾德加德·施密特”的乘客發言了,表示昨晚大概十二點半,她在過道撞見了一個黑臉膛、說話像女人的小個子男人。

這個男人穿著列車員制服,從公爵夫人附近的包廂出來,她卻沒見過。

三位“波洛”陷入沉思,隨後又湊在一起低聲密語了一會兒,最後由詹姆斯·羅斯柴爾德總結:

“所以,有一個假列車員在十二點半左右出現過。而一點十五分,哈伯德太太聲稱看到一個穿列車員制服的人從她房間逃走。

但杜布瓦先生說,一點十五分他坐在座位上——不過他也承認可能離開過一小會兒。

可假列車員十二點半出現,一點十五分又出現在哈伯德太太房間?還是說有兩個穿制服的人?”

萊昂納爾看著這一幕,露出微笑:真正的推理,終於開始了。

(第一更,求月票。)

(本章完)

A−
A+
護眼
目錄