首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架

第572章 第560章 赤裸裸的侮辱!(第一更)

2026-01-23 作者:長夜風過

第560章 赤裸裸的侮辱!(第一更)

萊昂納爾·索雷爾被捕的第二天,整個歐洲的政治和輿論都聚焦到了倫敦。

巴黎的報紙繼續用最大號的鉛字印著標題,聲援自己的作家;

西班牙、義大利等報紙也陸續跟進,表達了對英國的譴責。

就連柏林的報紙也在議論,雖然語氣謹慎些,但意思差不多:

“英國的自由與法治,同時面臨考驗。”

上午十點,法國駐英國大使保羅·康邦的馬車就停在了蘇格蘭場門口。

這位五十五歲的外交官臉繃得像塊石板,下車時把車門摔得震天響。

他在拘留室見了萊昂納爾二十分鐘。等到出來時,他的臉色更黑了。

守在門口的記者們立刻湧了上去——

“大使先生!索雷爾先生狀況如何?”

“法國政府會採取甚麼行動?”

保羅·康邦站定,摘下禮帽,直視著那些記者,說出的每句話都帶著刺:

“我剛從蘇格蘭場的拘留室出來。我看到了一位法國公民被關在鐵欄杆後面。

為甚麼?因為他寫了一本書?因為他說了真話?”

他停頓了一下,環視四周——

“英國政府的行為令人震驚,也令人作嘔!他們竟然用‘煽動’‘誹謗’這種模稜兩可的罪名,逮捕一個外國作家。

這是司法的墮落,是政治的卑劣!”

有英國記者忍不住喊了起來:“但他寫了《1984》!那本書侮辱了女王!”

保羅·康邦猛地轉向那個記者:“侮辱?那本書是文學作品!是思想的表達!

如果英國連一本書都容不下,那它還有甚麼資格自稱是個‘文明國家’?”

說到這裡,他再次提高了自己的音量,好讓所有人都聽清:

“我正式代表法蘭西共和國,向英國政府提出最強烈的抗議。

萊昂納爾·索雷爾先生必須立即被釋放,並獲得應有的道歉。

如果英國政府繼續這種野蠻行徑,法國將考慮一切必要的手段!”

“一切必要手段”——這個詞很重。記者們瘋狂記錄著。

保羅·康邦戴上帽子,最後說了一句:“告訴你們的內閣,告訴你們的報紙——

現在不是中世紀,作家不是異端,不該被燒死。如果英國忘了這點,法國會提醒它!”

說完,他登上馬車,揚長而去。

報道很快就見了報。倫敦的報紙雖然刊登康邦的宣告,但不少都在旁邊加了編者按:

【法國大使的言論過於情緒化,忽視了英國司法的獨立性與嚴肅性。】

但沒人看編者按,所有人只看到那句“一切必要手段”,浮想聯翩。

許多人猜測英法會不會因為萊昂納爾而斷交,甚至有開戰的可能。

於是倫敦交易所裡的股票再次開始劇烈波動。

俱樂部裡,紳士們讀著報紙,臉色難看。

“這法國佬太囂張了!”

“在我們地盤上指手畫腳!”

“但他說得沒錯,我們這次確實難堪。”

……

但誰也沒想到,這條新聞的熱度還沒有開始發酵,所有英國人的注意力就被來自俄羅斯帝國沙皇的宣告給吸引走了。

幾乎所有報紙都全文刊登了這則宣告——

【俄羅斯帝國皇帝陛下,亞歷山大三世,致大不列顛及愛爾蘭聯合王國政府:

近日獲悉,法國作家萊昂納爾·索雷爾先生因文學作品在英國被拘押,朕深感關切。

文學創作乃人類精神自由之體現,作家之筆應受尊重。朕希望英國政府能秉持文明國家之準則,尊重作家之創作自由,基於人道主義精神,妥善處理此案。

朕建議,釋放萊昂納爾·索雷爾先生,使其安全返回法國。此不僅符合人道,亦有利於歐洲各國之文化交流與相互理解。

願上帝保佑兩國和平。】

看到報紙的英國紳士們都懵了:全歐洲公認最壓制自由的國家,竟敢教訓我們?

輿論瞬間就炸了鍋,沙皇輕描淡寫的“建議”,遠比法國大使的“一切手段”更能刺激英國人的自尊心。

“俄國人!那些野蠻的俄國人!”

“他們配談‘創作自由’嗎?他們連自己的作家都流放西伯利亞!”

“這是侮辱!赤裸裸的侮辱!”    一位退休外交官用力敲著桌子:“我這輩子沒見過這麼荒唐的事!被法國人嘲笑也就罷了,現在連俄國人都來教訓我們!

說我們‘缺乏人道主義精神’!他們知道‘人道主義’怎麼寫嗎?”

旁邊的人搖頭:“但事實是,我們確實抓了個作家,還起訴了平民。俄國人抓住了這點,狠狠地打了我們一巴掌。”

“那怎麼辦?放人?”

“放人?那不就承認我們錯了?”

“不放?繼續被全歐洲嘲笑?”

沒人能回答這個問題。

萊昂納爾在巴黎,一切都好辦,無非就是兩國報紙打打嘴炮。

但他來了倫敦,還被逮捕,這不在任何一個英國人的預計當中。

————————————

下午,陸續有人去唐寧街10號拜訪首相。

第一個來的是上議院議員,蒙特羅斯公爵。他是保守黨元老,七十歲了,拄著柺杖。

“首相,”蒙特羅斯公爵坐下就說,“這事必須儘快解決。不能再拖了。”

“公爵閣下,司法程式……”

公爵打斷了他:“我知道司法程式。但有時候,政治高於程式,尤其是現在整個歐洲都在看我們笑話。

法國人罵我們就算了,就連俄國人也開始教訓我們。再不處置好,我們的國際聲譽就完了!”

格萊斯頓沒說話。

公爵繼續說:“我知道女王很憤怒。但女王的憤怒是一回事,國家利益是另一回事。

為了維護王室的尊嚴,毀掉大英帝國在國際上的形象——這值得嗎?”

“那您的建議是?”

“讓這個法國人走。撤銷指控,驅逐出境,永遠不準再來。

這樣既能維護表面上的法律尊嚴,又能結束這場鬧劇。”

格萊斯頓想了想:“女王那邊……”

“我去和陛下談。”公爵站起來,“陛下是明智的君主,她會理解。”

第二個來的是下議院自由黨議員,查爾斯·迪爾克。

他是內閣的支持者,但也對這次起訴不滿。

迪爾克開門見山:“首相閣下,黨內有很多聲音,要求重新考慮起訴索雷爾的事。

這不是左派或右派的問題,是常識問題。我們不能再這樣下去了。”

格萊斯頓只能無奈地看著他:“你有甚麼具體建議?”

“馬上就是他接受治安聆訊的時間了。由於涉嫌煽動顛覆和侮辱王室,治安法院通常不會准予保釋。

但我們可以做些工作,讓法官准予保釋。這樣索雷爾可以先出來,輿論壓力會小一些。”

“然後呢?”

“然後拖。拖上幾個月,等輿論淡了,再悄悄撤銷指控;或者判個象徵性的罰金,驅逐出境。

總之,不能再讓他在監獄裡待著了!”

格萊斯頓沉默了一會兒:“我考慮考慮。”

迪爾克也走了。

第三個,第四個……整整一個下午,格萊斯頓見了六個人。

有議員,有貴族,有報紙老闆。他們身份不同,立場不同,但意思都差不多:

這事必須儘快解決,不能再惡化。

格萊斯頓態度始終很模糊。

被追問得急了,他也只說一句話:“內閣需要維護王室尊嚴。”然後就站起來送客。

等訪客的腳步聲消失在走廊盡頭,這位以溫和著稱的首相,才會露出一個陰冷的笑容。

(第一更,求月票!)

(本章完)

A−
A+
護眼
目錄