首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架

第551章 第539章 萊昂納爾獻給女王陛下的禮物!

2026-01-11 作者:長夜風過

第539章 萊昂納爾獻給女王陛下的禮物!

理查德·埃弗拉德看著《1984》這個數字組成的標題,有些犯懵:這串數字代表甚麼?

柯南·道爾看出了他的疑惑,解釋了一句:“這是個年份,指的是1984年。”

理查德·埃弗拉德更懵了——1984年?距離今天102年以後?萊昂納爾寫的是一部“幻想小說”嗎?

就像瑪麗·雪萊的《弗蘭肯斯坦》一樣?

他有些難為情地詢問柯南·道爾:“道爾先生,恕我冒昧,這部小說的背景是甚麼?是講未來世界的冒險嗎?”

柯南·道爾想了想,解釋道:“是個中篇小說。背景設定在100年以後,大英帝國已經統治了整個世界。

真理、和平、友愛與富裕成為了政府的主要工作內容。主人公,就是一個在‘真理部’工作的小公務員。”

理查德·埃弗拉德簡直難以相信自己的耳朵。

萊昂納爾·索雷爾?他剛剛和英國政府鬧出了那麼大的矛盾,甚至被當眾架著驅逐出境。

然後引發了全歐洲對英國的嘲笑和英國國內的輿論風暴,他竟然馬上就寫了一篇小說,來這麼讚美未來的大英帝國?

這已經不是不可思議,而是完全顛覆想象了!萊昂納爾這個濃眉大眼的也背叛革命了?

但隨即,他聯絡到今天自己收到的那份來自內政部的指示,措辭“溫和”,但壓力沉重——

務必儘快修復與萊昂納爾·索雷爾的關係,讓《波西米亞醜聞》可以儘快在英國連載,平息輿論。

理查德·埃弗拉德於是“確認”了!

萊昂納爾與英國政府之間,一定是達成了某種不可告人的秘密協議!雙方和解了!

英國政府基於某種可觀的條件——也許是金錢補償,也許是其他承諾——做出了讓步;

而萊昂納爾則用一篇讚美——至少聽起來是讚美——未來英國統治的小說,作為回應和臺階!

對,一定是這樣!政治就是交易和妥協!

理查德·埃弗拉德越想越覺得有道理。他掂量了一下手中的稿子,並不厚,估計四五萬字。

萊昂納爾那樣的大作家,幾天時間應該能趕得出來。可能質量會有些倉促,但是管他呢!

只要確認是他寫的,內容又是正面的,那就足夠了。

這簡直是天賜良機!不僅能完成內政部的任務,還能用這篇“和解”與“讚美”之作,徹底扭轉他的被動局面。

他立刻堆滿了真誠的笑容,堅定地對柯南·道爾說:“太好了!道爾先生,請您務必轉達我對索雷爾先生的敬意。

我會第一時間安排《良言》上刊登《1984》!稿酬方面會按照最高標準,儘快匯入索雷爾先生在倫敦的賬戶。”

他頓了頓,眼巴巴地看著柯南·道爾:“道爾先生,現在能把《波西米亞醜聞》給我了嗎?英國的讀者都盼著呢!”

柯南·道爾看著他,先露出一個曖昧的笑容,緊接著又確認了一遍:“埃弗拉德先生,您不先看看再做決定嗎?”

理查德·埃弗拉德挺起胸,語氣斬釘截鐵:“不用!我相信索雷爾先生的水準!我回去會仔細拜讀的。

您放心,《1984》肯定會出現在兩天後的《良言》上!我們會把它作為特別增刊,隆重推出!”

柯南·道爾笑得更燦爛了,只不過不是那種開心的笑。

理查德·埃弗拉德心裡嘀咕了一下,但很快被即將到手的《波西米亞醜聞》帶來的喜悅沖淡——

畢竟作家們總是有些怪癖嘛,不值得多想!

柯南·道爾沒再多說,轉身拿出一份用細繩捆好的稿件,遞給埃弗拉德:“這是《波西米亞醜聞》,你可以拿走了。

雖有法國和美國的版本會更早幾天,但俄文版和德文版是最近兩天才敲定連載的,翻譯需要時間——

所以《良言》在9月中旬刊登出它,也許並不是最晚的那一個!”

理查德·埃弗拉德接過稿子,像捧著珍寶:“足夠了!足夠了!謝謝您,道爾先生!您挽救了我的雜誌!

不,是挽救了英國讀者與福爾摩斯重逢的機會!”

他幾乎是用逃跑的速度離開了貝克街21B,生怕柯南·道爾反悔。

馬車在倫敦的街道上嘚嘚地行駛,理查德·埃弗拉德抱著兩份稿子,心臟還在怦怦跳。

成功了!不僅拿到了《波西米亞醜聞》,還意外收穫了一篇萊昂納爾的“新作”!一箭雙鵰!

他低頭看著手裡的稿子,猶豫了一下,對《波西米亞醜聞》的好奇心最終還是壓倒了對那篇“應景之作”的興趣。

他小心地解開細繩,翻開了福爾摩斯新故事的第一頁。

如果不是那該死的政治原因,他其實也是“福爾摩斯”的擁躉。

至於那部《1984》,既然是那個法國佬吹捧帝國的阿諛奉承之作,以後再看也不遲。    現在,他需要先享受一下這來之不易的勝利果實!

馬車晃晃悠悠,理查德·埃弗拉德很快就沉浸在全新的“福爾摩斯”故事裡。

波西米亞國王的隱秘委託,那張要命的照片,還有那個神秘而聰慧的對手——艾琳·艾德勒。

柯南·道爾的筆力確實精湛,繼承了萊昂納爾營造懸念和刻畫人物的優點,甚至在某些細節上更嚴謹。

大概是因為他有醫學背景的緣故!萊昂納爾·索雷爾再怎麼天資聰慧,也不過是個“文科生”。

理查德·埃弗拉德忍不住低聲讚歎:“太棒了!這才是真正的小說!”

他能想象,當這篇故事連載時,會在讀者中引起怎樣的轟動。

而他,理查德·埃弗拉德,將是把福爾摩斯帶回英國的人!諾曼·麥克勞德?他將很快被人遺忘。

自己在普通編輯的崗位上摸爬滾打了二十年,才有機會執掌《良言》這樣的大刊物,怎麼能不死死抓住機會?

《良言》的主編職位,不僅能給他帶來每年300英鎊的薪酬,更重要的是一張進入倫敦上流社會的入門券。

馬車終於停在了《良言》雜誌社門口。埃弗拉德意猶未盡地合上《波西米亞醜聞》的稿子,小心收好。

然後,他深吸一口氣,拿著那份《1984》,大步走進了出版社的大門。

編輯部裡還是老樣子,幾個編輯在伏案工作,空氣中瀰漫著油墨和紙張的味道。

身為《良言》主編的埃弗拉德一進門,就提高了嗓門:“亨利!亨利·卡森!”

一個戴著袖套、手指沾著油汙的中年男人從排字車間那邊探出頭來,他是《良言》的首席排字工,亨利·卡森。

他在這裡幹了快二十年了,雖然沒有任何文學審美,但勝在勤勉努力。

“埃弗拉德先生?您叫我?”

理查德·埃弗拉德揮了揮手中的《1984》稿子,臉上興奮都快壓抑不住了:“快!立刻安排這個!

萊昂納爾·索雷爾先生的最新作品!中篇小說,《1984》!”

“索雷爾?”亨利·卡森愣了一下,他雖然與文學無緣,但也知道這個名字最近在編輯部可是個敏感詞。

他快步走過來,接過稿子,翻看了一下厚度和字跡,“這……這排版的時間很緊啊,先生。

我們下旬刊已經都發出去了,最遲明天晚上就會送到渠道商手上,這樣才能趕得上兩天後的發售日。”

埃弗拉德的語氣不容置疑:“我知道時間緊!所以,是把它作為特別增刊!單獨成冊,夾在正刊裡面一起發售!

你馬上開始排版,排好立刻送到印刷廠,讓他們加急!兩天後,它必須和《良言》一起出現在全英國的書報攤上!”

亨利·卡森皺起了眉頭,他經驗豐富,深知倉促趕工的隱患:“先生,我這這沒問題,印刷廠那邊加個班也能搞定。

但是,排版之後,按流程需要校對和出清樣,您和編輯需要過目簽字,才能付印。這至少要一天時間……”

理查德·埃弗拉德不耐煩地打斷他:“沒時間了!流程簡化!萊昂納爾·索雷爾是大作家,稿件不會出現太多錯誤。

你排完版,讓印刷廠直接出樣,我看一眼沒問題就開印!校對麼……邊印邊校!如果有重大錯誤,下期再出勘誤!”

亨利·卡森很堅持自己的原則:“這……這不合規矩,先生。萬一有紕漏,會影響雜誌聲譽……”

埃弗拉德嗤笑一聲:“聲譽?現在最重要的是讓這篇東西儘快面世!這是上面交代的任務!你明白嗎,亨利?

這關係到我們雜誌能不能繼續待在‘郵費優惠’的名單裡!按我說的做!”

看到主編如此強硬,甚至抬出了“上面交代的任務”,亨利·卡森沉默了幾秒,終於妥協了。

他點了點頭:“好吧,先生。我立刻去辦。”他轉身就要往排字車間走。

理查德·埃弗拉德又叫住了他:“等等!”

亨利·卡森回頭。

理查德·埃弗拉德摸著下巴,想了想,眼中閃過智慧的光芒:“在標題下面,給我印上一行字。要醒目一點。”

“甚麼字?”

理查德·埃弗拉德清了清嗓子,用朗誦的語調說道:

“就印——‘萊昂納爾·索雷爾獻給女王陛下與她的臣民的禮物!’”

(第一更,求月票!)

(本章完)

A−
A+
護眼
目錄