首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架

第316章 第314章 美國霓虹燈下的有血淚

2025-09-27 作者:最能編的狗牙根

第314章 美國霓虹燈下的有血淚

餐廳裡,聽完劉一民的話,大家議論紛紛。有人嗤之以鼻,也有人在思考。

也有人覺得不應該用黑人來做比較。

“華人在美國的歷史是一部血淚史,我相信大家都還記得,上世紀的加州《P華法案》。我深知華人在國外的生存不易,也知道有一些華人經過幾代或者是靠自己的精明頭腦,已經擁有了很高的經濟地位。

不管富有者還是貧窮者,我覺得一個族裔要在海外生存,一定要團結。美\國是一個移民國家不假,但是它也有自己的主流族群。

只有團結起來,擰成一股繩,才能最大程度的保證自己的利益不受侵害。用手中的投票權,投出自己的利益代言人,保護整體華人的利益。

當然,在美西方這些國家,反h有著天然的政治正確,一些人為了融入西方社會,甘當走狗,自以為能夠獲得賞識,只不過是搖尾乞憐罷了。一個不愛自己族群的人,美國佬也會鄙視的。”

劉一民說完,張廣年欣慰地點了點頭,心裡面暗道說的真好。

“海內外華人攜手,才能壯我中華民族嘛!”張廣年說道。

協會的一些人眼珠子轉來轉去,也不知道在想甚麼。

下午的時候,一行人在華人協會的帶領下,參觀著唐人街。劉一民在這裡見到了許多偷渡過來的人,他們沒有身份,大多數只能在餐館裡面打黑工。

“有的是將自己的護照撕了,有的就是完全就是偷渡來的。”黃副會長向大家介紹道。

也有一些華裔老人,孤獨的在街邊坐著,看著兩邊大樓上的漢字發呆。

警察走入中餐館,立馬有人偷偷的從後門跑了出來。

對於這些,協會的人已經是見怪不怪了。

他們找了幾個人瞭解了一下,有幾個都是在國內已婚的,拋棄了家庭,跑來了這裡。

“沒了家,在這裡像老鼠一樣躲來躲去,也不知道值不值!”徐馳感嘆道。

“等過幾年拿到綠卡就好了!”有人吃著乾麵包,笑著說道。

“老家還有很多人想來,搏一搏嘛,總有機會的!”

回到公寓,幾個人久久不能平靜,張廣年說道:“等到咱們國家富起來了,他們就不用跑到外國求生活了!”

接著張廣年討論,要不要發生聲援一下唐人街的華人。

歷史上,唐人街的抗議無效,監獄最終還是在當地建成。四十多年後,噩夢再次來臨,一座更高的監獄拔地而起。

最終張廣年和韋君怡拍板,對於這些事情還是不要多說,畢竟是美國的內政,此行只交流文學和文化方面的內容。

翌日,文學獎的頒獎典禮在紐約第七大道的卡內基音樂大廳舉行,一行人乘坐汽車趕往音樂廳。

卡內基音樂廳跟旁邊的高樓相比,顯得很矮。外部是“羅馬式”的窄磚構成,內部則像一座教堂,拱頂由白色的石膏和灰色的石頭構成,整體的色調就是金色和白色。

在美國這個沒歷史的國家年建成的建築,到了1964年就成了美國的國家級歷史文化遺址。

在愛德華的帶領下,劉一民身穿中山裝走進音樂廳,跟旁邊的西服相比,顯得格格不入。

“劉,頒獎典禮馬上開始,這裡彙集了許多著名的美國作家。有史蒂芬.金,他是目前美國最受歡迎的暢銷書作家之一。我相信他的一篇作品你會很喜歡,今年出版的《肖申克的救贖》,在小說裡面探討了自由的力量和人性的光輝。”

其餘人拿著門票落座之後,愛德華帶著劉一民走到了史蒂芬.金的旁邊,笑著介紹了一下。

“哦?劉,歡迎歡迎,你是如此年輕!”史蒂芬.金熱情地握了握劉一民的手。

“你好,史蒂芬先生,剛才聽愛德華介紹了你的作品,我覺得十分有趣,回去我一定讀一讀!”

史蒂芬.金遞給了劉一民一本《四季奇譚》,《肖申克的救贖》就收錄在裡面。

劉一民回贈了對方一本《凱旋在子夜》的英譯本。

“劉,能跟我介紹一下你的這本小說在中國的銷量嗎?”史蒂芬是美國暢銷書作家,他想知道中國的文學市場有多大。

“不到500萬冊!”劉一民笑著說道。

斯蒂芬急忙詢問劉一民是不是說錯了,怎麼可能有書能夠在一個國家賣到500萬冊。

“史蒂芬,我們國家的人口眾多,況且大家熱愛文學,五百萬冊沒甚麼奇怪的。當然,在中國能達到五百萬冊的書也很少,大多在一百萬冊左右!”劉一民說道。

史蒂芬聽到這裡,心久久不能平靜:“一百萬冊也已經很多了!”

“還沒來得及恭喜你獲得歐亨利文學獎呢,別看歐.亨利文學獎的獎金很少,但是他能夠增加在全世界範圍內的出版和銷售,甚至是你要想留在美國的話,憑藉著這個獎項可以拿到很多大學的寫作基金。

錢是好東西,當我貧窮的時候,迫切的想要擁有錢。”

史蒂芬是以寫恐怖小說聞名的,少年家庭貧困,當過汽車修理工。白天上班,晚上寫小說,直到第三部恐怖小說寫出來成為暢銷書之後,才擺脫了生活的貧困。

“我跟你們中國人交流過,你們有專業的寫作制度,很多作家即使寫不出來,也能夠有一份工作,一份工資。美國不一樣,大部分的作家過的十分貧困!

劉,如果有掙錢的機會,我勸你別放棄!”史蒂芬笑著說道。

劉一民聽他這樣說,難道有人要挖自己?

頒獎典禮在兩人的討論聲中正式開始,評獎委員會做了發言,接著開始頒獎。

【一等獎為《綠皮書》,獲獎的作家為來自中國的作家、中國燕京大學中文系副教授,一民.劉。】

在一片掌聲中,劉一民緩緩走上臺。接著響起獲獎詞“《綠皮書》裡的這條路,是愛和理解之路,是寬容之路,是消除歧視之路”

舞臺上空的一團燈光打在劉一民身上,跟隨著他的腳步,最終在舞臺中央停下,接著整個舞臺的燈光亮起,劉一民正式出現在下面觀眾的眼前。

音樂和燈光互相交織,劉一民揮舞著胳膊跟大家打著招呼。中山裝的布料在燈光下,反射著光芒。

接著又是一道道掌聲響起,臺下張廣年和徐馳等人,使勁地鼓著掌。

旁邊的韋君怡向張廣年說道:“以後咱們作協頒獎,也應該整個燈光。”    “資本主義這一套,看著確實震撼人心!”王濛大聲地說道。

音樂和掌聲中,劉一民接受了組委會的頒獎,獲獎證書和一千美元的獎金。

“感謝!”

劉一民跟頒獎的美國人握了握手,將獲獎證書放在了胸前,又是一陣掌聲響起。

“劉,希望你為世界文學做出更大的貢獻!”

“謝謝!”

掌聲散去,劉一民來到發言臺邊,開始發表獲獎感言,主題是《讓世界充滿愛》。

先感謝了一通,然後透過小說的內容,引申到現在的美國社會和世界,內容充滿了公知的味道。

“世界不應該以種族來區分敵我,每個種族都是平等的,都同樣沐浴在陽光之下,我們都是大地和陽光的孩子。

我希望在這片土地上,不會再有種族矛盾,正如馬丁路德金所說.”

徐馳納悶地說道:“一民這小子,甚麼時候這麼博愛了?”

“說的真好,世界就是應該充滿愛!”韋君怡插嘴道。

等劉一民講完之後,用袖子擦了擦眼角的“淚水”,接著在掌聲中走下了演講臺。

史蒂芬看著眼角微紅的劉一民,拍了拍胳膊說道:“劉,你講的實在是太好了,如果這世界充滿愛,我相信整個世界將更加美好。”

“可是這個世界上仍然充滿了歧視和不公!”

文學獎頒獎典禮之後,還有記者提問的環節。到了這環節之後,幾個代表團的人都屏住了呼吸。

“劉,我是《洛杉磯時報》的記者,今天早上讀到了《華盛頓郵報》上的一篇文章,上面寫著‘美國不美’,我想請問,你心裡面的美國是怎麼樣的?”《洛杉磯時報》的記者問道。

“剛才我的獲獎感言,就是我心裡面的美國。美國不應該是現在這個樣子,少數族裔生活飽受歧視之苦,美國是個移民國家,應該平等的對待所有的族裔。可是歷史上,黑人飽受歧視之苦,華人也曾遭到政策層面的排擠!”

“劉,少數族裔來到美國,因為各種原因,被美國的原主人嫌棄也是正常的,畢竟大家會有誤解!”

這名記者白人至上的發言,讓很多美國人也面露驚訝。

“記者先生,我想你弄錯了一件事情,美國的原主人不是白人,它屬於印第安人,是你們從他們的手中奪走了,是你們奪走了他們神聖的土地。

先生,美國從最先的十三個州到目前擁有四五十個州,我想,這不是上帝的饋贈吧!大家都不是原主人,是客人。”

劉一民犀利的發言讓《洛杉磯時報》敗下陣來,接下來立即有其他的記者舉手。

“教授.劉,關於中國入Q越南,你怎麼看待?”

“記者先生,你好像是在講美國。是美國入Q了越南,中國用愛幫助了他們,可惜他們用子彈來回報中國,於是我們就教訓了他們一下。

我想沒有一個國家在輕而易舉攻入對方大片國土之後,仍然會退出來。如果這算Q略的話,我想你應該去研究一下美國的歷史。對於這件事情,我只有一句話想說,那就是‘慶幸武器掌握在文明國家的手中’!

如果武器讓流氓國家掌握,他就會整天想著打這個打那個,時不時的叫嚷一下要給別人做一個外科手術!”

劉一民說道最後,右手握拳,重重地敲擊了兩下桌面。

“教授.劉,你很擅長辯論。但是在美國和中國兩國擁有巨大差距的現實之間,我想你應該承認吧!”

“我承認兩國之間存在差距,這也是我們選擇改革開放的原因,我們向世界展開了懷抱,我們抱著謙虛的態度學習。但,我不認為這高樓大廈就值得美國炫耀,冰冷的鋼鐵水泥,沒有人性的光輝。

少數族裔掙扎生活,黑人民眾時刻提心吊膽。我看,這是高樓背後有陰影,霓虹燈下有血淚啊!

國家雖富,民眾生計堪憂。不要大國稱霸,只要小民尊嚴,我希望所有人都能在美國有尊嚴的活著!”

劉一民講完,會場一片沉默,張廣年等人不自覺地去想,美國這高樓下面到底埋藏著多少的血淚。

有記者還想問,接著響起主持人的聲音:“採訪時間正式結束,有請其餘獲獎作者!”

這跟直接扯網線有甚麼不同?

劉一民意猶未盡的走下臺,剛坐下就有不少人遞來了名片,劉一民藉著燈光一看,都是一些出版商。

“我們是日本出版社的,希望能夠出版這本小說。”

“我們是加拿大出版社的,希望能夠得到您的授權!”

“我們是英國……”

劉一民陸陸續續的拿到了四五個國家出版社的邀請,史蒂芬說道:“這就是文學獎的魅力,或許無法直接提供金錢,但他們能為你源源不斷的提供金錢!”

“史蒂芬,你們美國現在劇本是甚麼價格?”劉一民問道。

“劇本嘛,看是甚麼合同,另外還要看劇本的好壞。幾萬美元到幾十萬美元都有。”史蒂芬說道。

劉一民點了點頭,接下來的採訪活動沒有甚麼看點,劉一民就坐在這裡跟史蒂芬聊天。

《肖申克的救贖》這本小說並不多出名,但是改編的電影太出名了。雖然剛拍出來的時候不溫不火,但是之後再全世界各地的受喜歡程度是經久不衰。

“劉,你這麼年輕就是副教授了?”

“嗐,我們學校不講究資歷。”

史蒂芬說道:“這樣的學校肯定能夠招攬到優秀的人才。”

“你好,劉,我是哈佛大學的校長德雷克.博克,咱們可以聊一聊嗎?”旁邊忽然走過來了一個身穿西裝的美國男人。

(本章完)

A−
A+
護眼
目錄