首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架

第462章 第457章 好萊塢將迎來一位偉大的編劇

2025-09-27 作者:最能編的狗牙根

第457章 好萊塢將迎來一位偉大的編劇

隨著《黑奴的救贖》在國外市場持續熱銷,這股“黑奴文學”的風也逐漸吹向了國內。對於國外文學市場持續關注的中國人,開始透過各種渠道閱讀起來。

《收穫》李曉林直接坐飛機來到燕京,從劉一民手裡將《黑奴的救贖》給拿走了,避免《人民文藝》近水樓臺先得月。

“一民,跟師姐還藏著掖著,當時從美國回來,也不知道跟師姐提前說一下。”李曉林佯裝生氣地說道。

劉一民笑道:“師姐,當著巴老的面,我也不好拿著文章吹捧自己啊!”

李曉林將稿子裝進自己的挎包裡面:“我拿走了,我一會兒路過《人民文藝》,我直接跟他們說不用找你了。你寫的是英文原稿,這是你自己翻譯的?”

“嗐,都在我的腦子裡面,也不能算是翻譯,寫中文不叫翻譯,寫英文才是。”劉一民說道。

“也是,咱們自己的文字怎麼能叫翻譯,是我說話不嚴謹。”

李曉林樂呵呵地走出書房,不過沒有立即走,而是跟劉雨和劉林玩了一會兒,從包裡拿出了幾組玩具。

“楊姨,這是我從滬市給你帶的蝴蝶酥、高橋鬆餅、這是梨膏糖,兩個小傢伙吃了對身體好,祛熱止咳。”

“帶的太多了,讓你費心了。”楊秀雲跟著劉一民和朱霖招待客人多了,客人來的時候說話的方式改變了不少。

“楊姨,這些東西不算甚麼。劉雨,叫聲姑姑聽聽。”

劉雨疑惑地看了一眼楊秀雲,又盯著李曉林手裡的糖,猶豫了一會兒喊道:“萬方姑姑。”

“咦呀,叫曉林姑姑,看來萬方平時沒少來啊!”李曉林糾正道。

“師姐,兩個小傢伙只會叫萬方姑姑。”劉一民笑著說道。

李曉林不斷地教著兩人:“一民,我就不信了。一塊糖不夠,那就兩塊!”

等劉雨和劉林會喊“曉林姑姑”後,李曉林滿意地站了起來,拍了拍手說道:“這還差不多,曉林姑姑走了,等下次再見。”

“曉林姑姑.再.見。”在楊秀雲的引導下,兩個小傢伙衝著李曉林擺手。

在《黑奴的救贖》往國內滲透的時候,《血戰臺兒莊》和《特赦1959》開始向國外擴散,主要的讀者群體是華人,尤其是四十年代後逃離大陸的群體及其家屬後代。

由於這兩本還沒有在國外出版,他們想要閱讀,都需要靠國內的關係購買並寄出去。

人民文學出版社透過在香江的渠道將國內版本在香江和東南亞進行了零星銷售,但由於渠道的原因,鋪貨量並不大。

國外合作的出版社向劉一民獲取《黑奴的救贖》授權的時候,劉一民一併將《血戰臺兒莊》和《特赦1959》打包給了他們。

最快一個多月後,國外就能買到了。至於華人要購買的漢語版,劉一民和人民文學出版社、商務印書館商量了一下,看能不能透過跟這些國外出版社合作,將書經由他們分銷過去。

開啟思路之後,覺得不止這兩本可以,劉一民那麼多書呢,不是所有的華人都能透過國內買到漢語版的,這是一個長尾市場。

漢語版的文學市場在美西方國家裡不佔主流,是很小的分類,但將美西方所有國家的銷售量加起來,仍然是一個大市場。

這些事情,劉一民授權人民文學出版社和商務印書館去辦了。

人民文學出版社的韋君怡還詢問劉一民,鄭淵傑是否有出版兒童文學單行本的打算。

“韋大姐,兒童文學的單行本應該是兒童文學出版社的事情吧?”

韋君怡笑著說道:“這跟出版社沒關係,只要作者願意,出版社願意,兒童文學我們也能出版。黑貓白貓,能抓住老鼠就是好貓。出版社現在自負盈虧,出版單行本能掙錢才是主要的。”

“回頭我問問,您也可以讓編輯聯絡老鄭同志。”

離開人民文學出版社的時候碰到了崔道逸,崔道逸在為《黑奴的救贖》被《收穫》拿走而惋惜。

劉一民拍了拍崔道逸的肩膀說道:“師兄,失之東隅收之桑榆,我最近看《人民文藝》出了幾篇不錯的文章。”

“哈哈哈,還行還行。”崔道逸臉上難掩得意之色,接著拉著他的肩膀說道:“你是《人民文藝》的編委,好不容易來一趟,就去視察視察工作。”

劉一民被崔道逸拉著走進《人民文藝》編輯部,跟編輯打過招呼後,又跟王濛聊了一會兒。

“真沒想到,聶華令竟然會接受中情局的錢。”時至今日,王濛仍然想不明白。

“我們把西方人想的太好了,真以為大家會放下一切跟咱們交朋友。也有一些人心理不平,刻意的傾向西方,這都是改革開放需要面臨的問題。”劉一民解釋道。

王濛說道:“外國人總是打著純文學的口號,可哪裡又有文學的淨土呢!”

“我們不應該感覺到挫敗,應該激起我們自己的戰鬥意志。王濛同志,你是《人民文藝》的主編,可是意識戰鬥的前沿啊!”

作協書記湯達成從美國回來後,跟王濛針對這些問題談論過不少次,基本上也沒商量出甚麼結果。

目前的作家太難管,也管不了,只能透過《人民文藝》和《文藝報》對作品的選擇來展現作協的整體意志。

王濛拉著劉一民跟在《人民文藝》的幾個編委開了一次會,再一次明確了編輯方針和接下來的收稿重點。

南鑼古巷四合院,前兩天劉一民帶著一大家子從華僑公寓搬了過來,此時院子枝繁葉茂,劉雨和劉林在銀杏樹下學著走路。

兩人現在已經能連著走十幾步了,再遠就要爬著走了。

“華僑公寓房子太高不接地氣,小孩子還得多接接地氣。”楊秀雲高興地說道。

劉一民笑著說道:“瞧他們兩個樂的。”

喜梅在旁邊招呼著,防止兩人突然磕在地上受傷。

史蒂文·斯皮爾伯格看著四合院的硃紅大門,確定了一下資訊後,讓旁邊的翻譯敲響了門。

史蒂文·斯皮爾伯格覺得自己沒有翻譯很吃虧,劉一民用中文罵他的話他聽不懂,於是透過朋友從外國語學院找到了一位年輕的老師當翻譯。

劉一民開啟門說道:“史蒂文進來吧,你竟然能找到這兒?”

走進院子,史蒂文沒有再寒暄,而是直接跟劉一民聊起了《黑奴的救贖》劇本費用的問題。

劉一民坐在書房,靜靜地品嚐著茶沒有說話。

“劉,我們願意出八萬美元,加上電影淨利潤的百分之二的分成。”

從一萬美元漲到八萬美元,史蒂文這老小子真特麼黑,一開始敢少報七萬。

這個報價良心了很多,只是電影的淨利潤百分之二有點少,一般在百分之三到百分之五。

這裡面還有一個BUG,那就是好萊塢演算法,好萊塢的老爺們經過自己獨有的會計體系,將大贏的片能算成賠本的。

簽了淨利潤分成,好萊塢除了預付款之外,能將編劇吃的骨頭都不剩。

史蒂文·斯皮爾伯格的眼睛裡已經閃爍著勝利的光芒了,旁邊的翻譯激動地用手直抓大腿,八萬美元,自己今天真特麼是誤闖天家啊!

“史蒂文,我對一件事情特別好奇,為甚麼你們總是喜歡利用資訊差來賺暴利呢!”

史蒂文訕訕一笑:“習慣了。劉,很抱歉,我的行為非常不專業,對一名著名作家和劇作家、編劇表現出來的尊重不夠,我想我們能夠重歸於好,相信你的編劇能力加上我的導演能力,一定能拍出一部奧斯卡大作。”

特麼的倒是誠實,利用資訊差坑人坑習慣了!

“史蒂文,你不用抱歉,你只不過是表現出了自己該有的傲慢。”

“劉我!”

“我是不會跟你籤合同的,即使超過十萬美元,這次就當給你一個教訓吧。”劉一民起身說道。

“WHY?劉,你這是跟美元過不去?”史蒂文忍不住咆哮道。

劉一民笑道:“你應該明白一件事,好的劇本不缺少導演,更好的劇本不僅不缺,還會引起爭搶。”

“誰來了?”

“還沒到,但如果他如你一樣傲慢,我想,我也不會跟他合作。”

史蒂文苦心想要挽回,這部小說在美國的影響力越來越大,他跟投資人已經信誓旦旦地講好了,拿不到自己回去該怎麼交代呢?

“史蒂文,你要是想吃飯,很樂意請你吃一頓。”

“劉,這就是生意,生意是可以談的嘛,我出價低不意味著是欺騙。”    “生意是在公平的基礎上的,價值10塊錢的麵包賣15、20都是生意,賣50萬你覺得還是生意嗎?”劉一民問道。

“當然不是,哪有甚麼50萬的麵包?”

“史蒂文,你應該問問1922年的德國人。”

史蒂文臉一下子鐵青,忽然想到來時米勒勸他的話冷靜了一下,不過轉眼冷靜消失不見。

來時米勒勸過史蒂文,不要跟劉一民談魷太人的的問題,容易吃虧,但此時史蒂文覺得,米勒不是對手,可自己不一定不行,他得給這小子一個教訓。

“五十萬馬克的麵包是市場規律在起作用,不是魷太人。”

“那德國普通民眾的怒火,注意我說的不是納粹,民眾的怒火就是你所謂的市場規律下的結果,中國人也有一句話,叫自食惡果。史蒂文,一個流浪千年的民族,為甚麼會流浪難道不值得你反思嗎?”

“我們現在已經回到了應許之地!”

“是啊,你們搶了一個地盤當應許之地,地盤上的其它種族的人被趕被殺,這跟納粹又有甚麼區別呢?”

“區別就是,那原本是我們的地方。”

“那德國人也有正當的理由趕你們離開,因為那是他們的地方。”

“濫殺是不道義的!”

“那你們就是道義的了?”劉一民平靜地問道。

“那是我們主的旨意。”

“不知道你們這個‘主’,和德國人的‘主’區別有多大。”

“他們的那個是惡魔!”

“你如何證明他們的是惡魔,讓你們回應許之地的‘主’是良善?”

“因為主保佑我們!”

“那你們為甚麼不敢跟德國人幹一仗?去擊敗這個惡魔?”

翻譯的腿肚子有點軟,已經想跑了,這點翻譯費可真難掙。

好在史蒂文已經無話可說,只能生氣地離開了劉一民的四合院。

腦海裡想起米勒的囑託,史蒂文喃喃說道:“約瑟.米勒沒有騙我啊!”

“甚麼?”翻譯問道。

史蒂文轉頭看向翻譯說道:“梁,希望你有翻譯的職業道德,今天這件事情不許任何人知道。”

史蒂文沒有立即回美國,而是再次在燕京飯店續了半個月的時間,他想找找其它擊敗劉一民的辦法,這不僅關係到他,還關係到魷太人的榮耀。

楊秀雲和喜梅抱著兩個小傢伙在衚衕裡玩耍,剛才劉一民和史蒂文的爭論可把他們嚇了一跳,不知道講的是甚麼,但對方的表情彷彿要吃人。

於此同時,導演弗蘭克·德拉邦特來到了國內,他來之前專門去找了斯蒂芬.金,瞭解了一下劉一民。

斯蒂芬.金和劉一民只見過兩三次面,但平常沒少研究,尤其是拒絕哈佛大學十五萬美元招攬的那一幕,當時對他的衝擊很大。

弗蘭克聽從斯蒂芬金的建議帶著誠意找到了劉一民,他走進四合院,看著優美的景色,送上了自己帶來的禮物。

弗蘭克原來是法國人,不過一直在美國好萊塢混。

“劉,這是我帶來的誠意,劇本的價格是九萬美元,並擁有百分之四的淨利潤分成,或者是十二萬美元一次性付清。斯蒂芬金的劇本,差不多也是這樣的一個價格。”弗蘭克誠懇地說道。

“弗蘭克,我不想要淨利潤分成。”

“那你是選擇十二萬美元嗎?”

“不是,我想要總收入分成。”

“總收入百分之四,我可做不到,劉。”

“我要百分之零點五。”

編劇或者主創人員的總收入分成大概就是這樣的一個比例,用總收入分成可以大幅度的避開好萊塢的斷子絕孫刀。

弗蘭克拿起桌子上茶品了一口,覺得有點澀:“劉,你對好萊塢的分成模式真的很瞭解,不過我覺得利潤分成更佔優勢。”

“弗蘭克,你是導演,你代表不了電影公司。”

“你說的對,不過我很為難,我得跟投資人商量一下。”

“可以。”

劉一民請弗蘭克吃了一頓飯,弗蘭克想跟劉一民交朋友,他透過跟斯蒂芬金交朋友,知道一個暢銷作家的作品在電影市場攻城略地的能力。

斯蒂芬金是他的貴人,他也想劉一民成為他的貴人。

弗蘭克跟劉一民討論劇情的時候,一副鐵桿粉絲的樣子,對劉一民的觀點頻頻點頭。

吃完飯回去,弗蘭克就開始跟美國方面通訊息,弗蘭克不斷地爭論,最終將劉一民的條件給談下來了。

弗蘭克最後一句話,才是投資人鬆口的關鍵。弗蘭克告訴對方,自己要是再拖延一陣,就有其它的公司和導演到中國了。

等弗蘭克拿著擬好的合同走來時,劉一民笑著說道:“弗蘭克,希望這只是咱們的開始。”

“當然,我們以後還會有源源不斷地合作。劉,你仔細地看一下合同,我可以拿著《聖經》向上帝發誓,沒有任何一個陷阱。”

劉一民檢查過之後,在合同上籤下了自己的名字:“一個月後劇本交給你,不過沒經過我的同意,不能任意改動劇本。”

“劉,你放心。”弗蘭克激動地抱住了劉一民。

收起合同之後,弗蘭克詢問劉一民自己並不屬於大紅的導演,就不怕拍出來的電影沒人看嗎?

“弗蘭克,誰規定了電影劇本只能賣一次?你拍的不好,我再賣給其他人就是了。”

“劉,我以為你會安慰我。”

“弱者才需要安慰。”

弗蘭克拿起合同免費的離開了,只在燕京遊玩了一天後就飛回了美國,準備拍攝事宜去了。

燕京飯店裡,史蒂文看著投資人的回電滿臉不解,他終於想到了絕佳的理由向投資人告知劇本被拿走的事情,但投資人僅僅是回覆了一個“知道了”。

他以為對方看錯了,於是再次發訊息告訴對方是導演弗蘭克跟劉一民簽訂了合同。

看到投資人的回覆後,史蒂文忍不住將電報給撕了。

【弗蘭克團隊拿到的投資同樣來自我們控股的公司】

史蒂文跟劉一民再論戰的心都沒有了,一紙機票就飛回了美國。

米勒看到史蒂文的樣子,忍不住說道:“史蒂文,劉就是這樣,你見到他,得學會習慣。現在我們兩個見面,已經沒有矛盾了。”

“你是如何做的?”

米勒厚著臉皮說道:“只要我不提,就沒有矛盾。”

弗蘭克一回到美國,就藉著《黑奴的救贖》銷售的熱度在報紙上宣告電影即將改編,這將是本年度最令美國人期盼的電影之一,也是劉的進軍好萊塢的第一個劇本。

“好萊塢將迎來一位偉大的中國編劇!”

(本章完)

A−
A+
護眼
目錄