清晨五點半,東方紅賓館的走廊已經傳來窸窸窣窣的腳步聲。唐檸輕手輕腳地推開姜文淵的房門,手裡捧著一個牛皮紙包。
"姜校長,給您送好東西來了。"她壓低聲音,像是捧著甚麼珍寶。
紙包裡是一套嶄新的藏青色中山裝,領口和袖口都繡著暗紋,胸前彆著一枚小小的薄荷葉形狀的銅質徽章。姜文淵的手指微微發抖,這件衣服的料子比他當年留蘇時穿的還要好。
"這、這太貴重了......"
"您今天可是我們的'技術總顧問'。"唐檸幫老人整理衣領,"蘇聯人最看重學者,您往那一站,就是活招牌。"
姜文淵的眼鏡片上泛起霧氣。他想起三十年前在列寧格勒大學的日子,那些被束之高閣的研究......沒想到有朝一日還能派上用場。
展銷會開幕的鈴聲響起時,C-12展位前卻冷冷清清。其他展區早已人頭攢動,叫賣聲此起彼伏。
"怎麼一個人都沒有......"劉芳芳絞著手指,大辮子都快被她扯散了。
唐檸卻氣定神閒地調整著旋轉展臺的角度:"不著急,我們展位靠後,客商不會這麼早就看到我們,好戲在後頭。"
再加上馬上廣播站要播放她連夜創作的向陽公社廣播稿,不來客商是不可能的。
她的話音剛落,一陣騷動從遠處傳來。
只見五個戴著同款遮陽帽的工作人員,正領著十幾位穿著考究的客商朝這邊走來。
"就是這裡!"為首的門衛周大爺嗓門洪亮,"向陽公社的特產,連蘇聯專家都說好!"
客商們好奇地打量著展位。一個梳著大背頭的男子拿起竹編提籃,突然"咦"了一聲:"這篾片裡是仿照著麥穗形狀編織的?"
"同志好眼力。"唐檸笑吟吟地解釋,"您看,這是我們青山坳的特產金絲竹,陽光一照就會泛金光。"
她輕輕轉動提籃,藏在篾片間的金絲果然流轉起來,麥穗在燈光的照射下彷彿活了過來。
客商們發出陣陣驚歎,有人已經掏出筆記本開始記錄。
"嚐嚐我們的薄荷糖吧。"林招娣端著試吃盤,聲音溫柔,"這是用古法熬製的,清熱解暑。"
第一個試吃的客商眼睛一亮:"咦?這甜味很特別......"
"加了野蜂蜜。"唐檸接過話頭,"是我們村的孩子從懸崖上採來的,一年就產二十斤。"
這時夜校的學生們也開始圍著客商精準的介紹起來各種產品。
價格牌被翻動的嘩啦聲此起彼伏。
一位穿著得體中山裝的中年客商當即下單:“這個提籃很有新意,我們廠有外國技術指導員,我看這個就很有特色,能不能幫我特殊定製200份禮盒,不僅有這個薄荷糕,再加入這個薄荷糖。”
當第一個訂單被記錄下來的時候,舅舅周鐵柱的手都在發抖——整整200套禮盒,抵得上青山坳半年的工分!
其他客商也紛紛下單,實在是禮盒有新意,造型美觀,薄荷糖的味道也出奇的好,在炎熱的夏季更加覺得好吃。
僅僅半個小時過去,特色提籃訂出去260套,薄荷糖禮盒被訂走了200套,芳華禮盒因為價格高,訂出去100套。這個戰果已經超出了除了唐檸以外所有人的預期,大家都像是被打了雞血一樣的嗷嗷充滿鬥志。
只有姜文淵校長有點焦慮,他著急的到處尋找外國客商。
正午時分,展館裡開始悶熱起來,越發的得像蒸籠。其他展位的工作人員都在擦汗,只有C-12展位前卻清涼宜人。
薄荷香氣隨著擴香器的噴霧瀰漫開來,竟形成了一道無形的"涼風帶"。
"快看!是蘇聯人來了!"胡志明突然壓低聲音。
六個高大的身影正向這邊移動,為首的是一位位大鬍子團長。他抽動著鼻子,像獵犬般循著香氣走來。
姜文淵立刻站了起來,整了整衣領,用流利的俄語問候:"До6рый день, товарищи!"(同志們好!)
團長驚訝地看著這位學者模樣的老人,沒想到這個老者俄語講的這麼好。
姜校長拿起禮盒展示起來:"До6рый день! Это наша ручная ра6ота, попро6уйте!"(下午好!這是我們的手工產品,請試試看!)
見這些蘇聯客商很感興趣,他不慌不忙地指著展板上的薄荷植株圖,開始講解:"Мята исполь3овалась в китайской медицине еще при династии Тан..."(薄荷在中國唐代就已經入藥......)
唐檸趁機端出特製的薄荷冰飲。玻璃杯壁上凝著水珠,裡面漂浮著新鮮的薄荷葉,在悶熱的場館裡格外誘人。團長一飲而盡,突然瞪大眼睛:"Это... военная формула?"(這是...軍用配方?)
原來系統提供的配方,竟與蘇聯軍隊的消暑劑驚人相似。
唐檸心領神會:"Мы улучшили рецепт."(我們改良了配方。)
蘇聯客商們這一刻感覺到了中國人形容的賓至如歸,團長激動地和同伴交談起來。十分鐘後,姜校長激動的宣佈:"他們要訂兩千套禮盒,作為軍官俱樂部的禮品!"
“但是他們要印上俄文。”
唐檸微笑著上前:“И3вините, товарищ, и3-3а увеличения наших расходов цена этого подарочного на6ора увеличивается с 5 до 6 долларов."(當然可以我尊貴的朋友,因為成本的上升,原價從5美元漲到6美元。)
團長哈哈大笑:"Нет про6лем, я сначала внесу половину депо3ита."(沒問題,我先支付一半的定金。)
整個展位沸騰了,這可是第一筆外匯訂單。6美元一個禮盒個禮盒等於美元。他們真的拿到外匯訂單了!!!劉芳芳激動地差點打翻墨水,周小娟撥動的算盤珠子手都發抖起來,惹得算盤珠子亂跳。
團長親自將一枚蘇聯農業科技交流團的紀念章的徽章送給姜校長:"Для друж6ы!"(為了友誼!)
下午三點,C-12展位前已經排起長隊。原來是服務檯的李姐將薄荷糖分給了來諮詢的客商,清涼的口感一傳十十傳百。
更多的客商是因為看到了服務檯的指引海報,過來接一杯去暑的薄荷水。
"我要一百盒普通裝!"
"那個竹編的禮盒還有嗎?"
"這個薄荷茶太去暑了,薄荷茶包給我來二十包!"
唐檸他們展廳的所有人都忙得腳不沾地。突然,一陣騷動從隊伍末尾傳來。
"讓一讓!讓一讓!"商業局的汪科長擠到前面,身後跟著三個金髮碧眼的外商,"這幾位是東德的化工專家,想談技術合作!"
這些東德的專家們對微型沼氣站模型尤其感興趣。
突然一陣急促的哨聲從後方傳來,只見林雪帶著兩個穿制服的人走來,指著展位大聲說:"就是他們!違規使用電器!"