首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架
第400章 第387章

美版《神鵰》的收視率,在美國本土根本排不上號,實際成績也就是那麼回事兒,但卻在亞洲造成了比之前更加轟動的效應。

方星河手上有HBO給出的內部資料,全美付費臺電視劇的收視率巔峰是《黑道家族》收官季,單集最高1200萬,集均800萬+,是最頂的現象級成績。

下面一檔,可以稱之為普通現象級,比如《慾望都市》、《真愛如血》、《單身毒媽》等等,巔峰都接近千萬,集均500萬+。

方星河本人也記得《權力的遊戲》所創造的歷史豐碑,付費人數接近2000萬。

所以從絕對值的角度出發,《神鵰》的582萬峰值大約能夠排在第二梯隊靠後的位置,或者是第三梯隊前列。

如果再把免費臺的資料加進來……算了,別加了,《老友記》簡直是個變態。

再往前推,《陸軍野戰醫院》大結局的收視人數破了1億,就連《超級碗》都夠不著人家。

而且《神鵰》的582萬收視還是巔峰資料,開播之後就一路下滑,最終的完整觀看人數只有407萬。

不差,但是絕對比不了真正的大爆劇,並且還有可能繼續跌。

然而就是這樣的資料,卻讓整個亞洲吹爆了。

日本讀賣新聞:“一則震驚全球的訊息正在席捲世界!曾經在我國掀起空前絕後的收視熱潮、坐擁國民級人氣的方氏古裝武俠劇《神鵰俠侶》,終於登陸美國電視熒幕,瞬間碾壓同期所有節目,光榮斬獲同期收視率第一的桂冠!這是東洋藝術在西洋舞臺上綻放出前所未有的光芒的壓倒性奇蹟,更是方星河殿下卓越超凡的實力,再次向世界發出耀眼證明的歷史性瞬間!”

介個同期第一,指的是同一播出時間、只計算付費臺、電視劇單一品類的第一。

你們懂的,只要限定詞加的足夠多,吾皇也能登基。

並且這幫貨遮遮掩掩的用詞,一眼就被方哥摘出來了。

原文使用的詞語是“東洋芸術”,羅馬音為Tōyō Geijutsu。

正規報紙上的每一個用詞都不是隨便寫寫的,“東洋芸術”側重東亞地區(主要是中國、日本、韓國)的表述,帶有強烈的地域文化關聯。

他們不寫“アジア(亞洲)芸術”,不寫“日本芸術”,更不帶中國字樣,就很有意思。

從語境傾向上感受,東洋芸術的措辭自帶一種“同源文化圈”的溫情與認同感,是日本媒體含混來源時的首選。

文中用它特指中日韓為主的東亞藝術,一方面非常貼合日式視角的文化認知,一方面也是裝瘋賣傻的硬蹭。

王查理大驚失色:“糟糕!韓國人的絕招,叫日本人也學去了!”

方星河哈哈大笑:“照貓畫虎,不倫不類,學得真是很一般。”

你再看看人家韓國媒體,直接生搶。

“由我國知名導演方星河xi與國際巨星崔岷植xi、全智賢xi、孫藝珍xi合作拍攝的歷史文化大劇《神鵰俠侶》轟動北美,不但得到了好萊塢專業人士的盛譽,更激發了美國人民對於韓國文化的熱情嚮往……

劇中大量復現了韓國古代服飾,還將韓國古籍中記載的大型攻城場面成功還原,為感激方星河xi做出的卓絕貢獻,我社嚴肅提議:應當為他頒發一枚皇家文化勳章,並且推動他儘快歸籍……”

新聞一發出來,棒子瘋了。

回家的呼聲絡繹不絕,理由一個比一個充分。

“方星河xi,你的父親在韓國生活得多好?至少胖了20斤!”

“你的弟弟妹妹都在這裡,你也應該在這裡!”

“來韓國吧!政府會為你專門蓋一座超越故宮一百倍的新宮殿,就叫星宮!”

“樓上的樓上,方星河真的有弟弟妹妹了?”

“親醬!最大的應該已經快要上小學了,我知道一個4歲的小女孩在三星私立幼兒園!”

“姓方?!!!”

“姓柳,但是我發誓,眉眼真的很像方星河!”

“白痴,像有甚麼用!”

“提到像,上回我在首爾的FACE-LINE整形外科醫院看到了一個68%程度的方星河,帥得我當場就去要了電話號碼,結果他衝我笑了一下,蘋果肌扭曲得像要裂開一樣,我他媽當場就打了急救電話!”

“哈哈哈!僵成那樣還胡亂沖人笑的話,真的很沒教養啊!”

“68%絕對是整過火了,聽我的,整到30%左右的程度就剛剛好,既不會太僵,也能保留住韻味。”

“你們這群西八,不要胡亂歪樓啊!現在討論的是邀請方星河xi回家!”

“得了吧,其實大家不是都清楚嗎?他是中國人,他並不喜歡韓國。”

“他講著一口流利的韓語,所有還有血緣關係的親人都生活在韓國,得到了大半個國家的愛戴,就連財閥都不排斥他來這邊發展,為甚麼不能是韓國人?”

“別吵了,哪怕只是亞洲人,也值得我們感到驕傲啊!”

“西方可分不清楚中國人韓國人日本人,只要是東亞人,他們都覺得一樣,方星河xi帶來的榮耀有我們一份,我那個在美國留學的愚蠢表弟都因此更受歡迎了。”

“所以才更應該推動他歸國啊!變成真正的韓國人,以後我們不就可以更加狗仗人勢了嗎?”

“西八!你在哪裡學的成語?”

“方星河國際語言培訓學校。”

“告他們吧,理由是向傻子收取高額飼養費,他們是在拿你當狗養啊!”

“給方星河當狗怎麼了?栓我自己的鐵鏈我都可以自備!”

……

韓國網際網路又開始日常抽風。

日常的意思是,這真的不是第一次第二次,而是持續了好久的精神病級別妄想。

不過這一次確實和之前不同,方哥在韓國的認可度變得更高了。

當初,《神鵰》在韓國統治了電視機,方哥還是那個方哥,最多因為楊過而增加了一批夢女死忠粉。

現在,《神鵰》距離統治美國還遠著呢,韓國普通百姓就恨不得趕緊給他發戶口。

中日韓在這方面真他媽是一模一樣的賤皮子——誰能征服美國人,誰就是民族英雄。

區別只在於,中國還有活路,日韓乃至東南亞徹底沒得救了,他們只能在兩個爸爸之間左右互搏,要麼用大腦傷害小腦,要麼用小頭傷害大頭。。。

算了,不管他們,韭菜田而已,愛咋咋地。

提到韭菜,新一輪的收割機會再次成熟。

由於《神鵰》在美國的“轟動性”成功,中日韓東南亞迫不及待的想要開始播放第二輪。

之前就一直在談,但方哥壓著不肯賣,拖得所有人都難受。現在,美國那邊大局已定——雖然爆不起來,但是出口轉內銷的價值拉滿,導致第二輪的售價基本沒怎麼削減。

日韓加起來又貢獻了5000萬美元,對於二輪劇而言,簡直是不可思議的天價。

當然,這次方星河把廣告許可權還給了他們,畢竟不可能再衝擊40%的收視率了。

格外值得一提的是,泰國、馬來西亞、越南等東南亞國家因為實在出不起買斷費用,只好將廣告一起打包,讓方哥割了個爽。

廣告招商由星河娛樂負責,臺方只負責播放,分享全部收益的35%。

如果不是想著留一線,德哥甚至將這個數字砍到20%。

但是那就太欺負人了,招人恨,沒必要。

緊接著,牛嗶哄哄的港臺也終於傲不下去了,低三下四的去求德哥。

“我們知道錯了,求求您,給個機會吧……我也好愛方哥的!”

《神鵰》已經稱得上是全球肆虐了,可笑的是,港臺連第一輪都沒放過。

島內百姓又饞又癢,望眼欲穿,但是還在死鴨子嘴硬的狀態那叫一個搞笑。

然而電視臺可硬不下去了,他們知道那是多大的一筆收益,做夢都想著跟方哥和好。

方星河沒理會這茬,讓董有德全權處理。

德哥當時就把竹槓敲出了火星子——去,跟東南亞坐一桌!

亞視忍了,但是架不住TVB更不要臉,硬生生把分成降到30%,少賺一點不要緊,給我們播就行。

把李二氣得想掀桌子。

兩家電視臺又在報紙上打了一通嘴架,港圈內部的矛盾愈發激化。

至於彎彎……那地方更邪性。

2300萬人口擁有上百個電影片道,其中5家無線臺,70家衛星臺,絕大多數都能覆蓋全島。

這麼多家臺爭一部劇,結果可想而知。

董有德壓根沒理會他們的立場,愛咋咋,不care,拿錢講話。

最終,臺視一狠心,把褲衩子都脫下來賣掉了,終於湊夠了2000萬美元現金和50%廣告分紅的條件,哭著笑到最後。

因為最狠的公視已經將分紅降到了20%,主打一個我可以少賺但你們也別想賺,於是臺視開始往上加現金,賭那30%的分紅超過2000萬美元。

彎彎這市場,廣告價格很難抬上去,臺視這種瘋勁兒確實沒人敢跟。

結果等到了正式開播的時候,臺視馬上破涕而笑——首日收視率就有26.7%!

這是一個甚麼概念?

《海珠格格2》的兩倍,《流星花園》的四倍,打破臺語八點檔格局的奇蹟。

歷史第一!

彎彎這地方和港島還不一樣,他們首先媚日,其次崇美,二十年後都只是稍好一些,更別提眼下這光景了。

如果讓《神鵰》先在彎彎上映,那麼也就是一部收視率8%到10%左右的武俠劇傳奇,必然有大量觀眾因為對方星河本人的反感而放棄看劇。

但是,《神鵰》先徵日本再伐美國,情況頓時就不一樣了。

“方星河是很討厭的啦,但是《神鵰》又沒有錯……”

嘴硬的彎彎人一邊罵作者一邊誇作品,像是精神病一樣,然後看著看著,整個人就沉進去了。

對於中華文化圈而言,方星河的《神鵰》是絕殺。

庸先生又在這股熱度上添了一把火,親口承認:“方星河拍出了我寫不出的殊勝之處。格局宏闊,意境高遠,武俠盡矣。”

武俠當然沒盡,韋小寶和天下第一不是都在熱熱鬧鬧的拍著呢嘛?

當時間緩緩走到10月份的時候,整肅娛樂圈的風波散盡,美國那邊的播出情況也終於有了結果。

《神鵰》跌跌漲漲,目前基本穩定在350萬上下。

在資料層面不算大爆,不過醞釀出來的現象,終於還是形成了一股風潮。

收視率不等於口碑,這是基本常識。

比如同期的美劇《火線》,平均收視只有150萬到200萬之間,卻是“低收視高口碑”的典型代表,其藝術成就和深遠影響力與收視率完全不成正比。

《神鵰》也有這個趨勢,藝術價值被美國專業媒體和業內人士誇上了天。

老生常談的方面當然是動作,誇累了,不提也罷。

電影級的畫面和特效也是美劇標配,媒體一筆帶過。

真正讓美國業界高度讚揚的是《神鵰》的核心價值觀,一種有別於美式個人英雄主義的東方英雄信念。

不是“俠之大者為國為民”的那部分,而是“我執我念”的堅定和灑脫。

美版《神鵰》經過重剪,並不在“俠”這個字上多落筆墨,臺詞也不刻意,只是格外凸顯了每個人身上那種一往無前的氣勢。

講人話:當我決定這麼幹之後,愛誰誰,愛咋咋地,老子就要幹到底。成功固然可喜,失敗也就那麼回事,遺憾,但不後悔。

李莫愁如此,金輪如此,郭靖黃蓉如此,就連楊過和小龍女經歷了那麼多波折也不幽怨。

方版《神鵰》幾乎沒有怨,整體氣質剛烈得一批,從一個個角色的死亡上面就能清晰感受到。

只在大結局,才流露出那絲意味深遠的悵然。

美國底層百姓搞不懂太多彎彎繞的東方哲學,但是他們對於情緒的覺察和東方人一樣——文盲不等於傻,對吧?

所以這種和美劇迥異的氣質就以一種非常直觀的方式開始衝擊美國文化。

他們管這種氣質,叫做“神秘東方的暴力哲學”。

Violence Philosophy of the East

東方暴力哲學和東方暴力美學不是一回事兒,這個片語,以前從未在美國出現過。

但是因為方星河的影響力,也因為《神鵰》的中層次火爆和高層次口碑,他們硬生生造出來這樣一個新概念,引發了影視界、文化界、哲學界的大規模躁動。

按理來講,這種基於宣傳需要的討論沒有理會的必要,可是誰都沒有想到,這居然直接引發了一場學術戰爭——

有關於“方星河是否已經是一個大師級別的藝術家”的戰爭。

就在星網正式上市前一個月,相關討論臻至巔峰。

A−
A+
護眼
目錄