首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架
第643章 第五十八章 紅光

因為希茨菲爾對這些東西不是特別瞭解,最後還是由夏依冰接過膠捲檢視。

  但少女也沒有坐著乾等,她也湊上去,目睹女人將膠捲一點點展開。

  薩拉的科技發展比較畸形,有些技術特別先進,有些技術明顯落後於時代。在希茨菲爾看來攝影技術的發展就偏向後者,因為夏依冰曾經跟她說過,最早的相機可能發明於兩百年前。

  按照這個時間去理解的話,薩拉今天之所以掌握了相機技術,其實不是依靠他們自身努力,而是和電池技術一樣純靠考古。

  一邊胡思亂想,希茨菲爾一邊盯著那些膠捲底片。

  地下空腔裡並非一片漆黑,而是有一種淡淡的、奇怪的紅色光暈在網路裡蔓延。就是因為有基礎照明,她摔下來睜眼才能看清上面掉人。

  現在也是因為這份照明,她們可以透過光的照映瞥見膠捲裡的大致內容。

  很模糊歸很模糊,但確實可以認出來,大部分都是平原上的自然風光。

  然後到第二十個格子的時候出現了一團細長怪影,和它有關的格子不少,希茨菲爾辨識了一會,覺得它可能是白天襲擊隊伍的那條嬌小的蠕蟲。

  啊……我白天的時候還驚愕蠕蟲能長到那麼大,現在就開始覺得它“嬌小”了。

  扯扯嘴角,希茨菲爾不由瞥了卡克一眼。

  這東西好像沒甚麼特別的吧?

  值得拿來給他們看?

  “在後面。”卡克看出她的疑惑,趕忙伸手指指膠捲,“還在後面,非常後面的位置……是我們從上面摔落的間隙拍下來的。”

  “間隙……”夏依冰和希茨菲爾互相看看,突然意識到卡克所說的東西可能極為重要。

  首先要知道……他們現在被困在地底,別說要怎麼探查遺蹟了,連方位都摸不太準。

  頭頂到處都是蛛網狀的筋肉網路,看起來更像是某種生物的巢。這些東西從頭頂上方一直蔓延到遠處的盡頭,很大程度上遮擋了視線,讓他們根本看不清遠方風景。

  可能站的高一點會比較有用,但他們在摔落下來的空隙中能保持不昏過去都無比艱難,即使是希茨菲爾,她當時也無暇注意觀察環境。

  夏依冰立刻往後拉扯膠捲,掠過那些恐怖的、模糊的……大致是在帝王蠕蟲襲擊時拍攝的格子,在恰到一塊暗紅色格子的時候陡然停頓。

  “就是這裡。”卡克點頭,“從這裡開始。”

  從這裡開始一直到最終結束,所有的膠捲格子都是這種暗紅底色。

  這應該和洞內的光照有一定關係,那種詭異的紅光,是它使得膠片反光時附帶了些許類似色彩。

  希茨菲爾和戴倫特在旁邊看的直皺眉,他們都不太看得懂底片,尤其是現在光照較暗,大多格子裡的畫面又很模糊……那應該是卡克在翻滾墜落的過程中胡亂拍的。

  但夏依冰還是能看出不同,她也很照顧同伴的情緒,主動將她覺得奇怪的底片點出來:“這裡……還有這裡。”

  “發現了嗎?光的變化。”

  希茨菲爾看出來了。

  那不是她想象中的甚麼怪物,而是“光”……那些底片本來應該和其他一樣是模糊不清的,但它們的某個位置,某個角落裡似乎有甚麼極其明亮刺眼的東西,導致它們映現出一團放射狀奇異紋路。

  “這看起來就像是,就像是那裡藏著一個小型太陽……”戴倫特發出驚奇的聲音,然後他立刻意識到這是不可能的。

  不可能有這種事,地下太陽甚麼的……這太瘋狂了。

  “把這個東西拿去給斯麥爾騎士。”夏依冰把膠片還給卡克,同時吩咐他,“可能會比較重要,關係著我們接下來的探索方向。”

  “真的?那太好了!”卡克明顯振奮了一些,用力點頭:“我現在就去!”

  “等等卡克。”見到他轉身想跑,希茨菲爾叫住他,問道:“你現在……沒事了嗎?”

  她只是單純有些好奇。

  用來拍攝的器材大部分都毀掉了。就連相機也摔壞了,唯一能搶救出來的拍攝成果就只剩下這堆膠捲底片。

  其中還有不少是損壞的,根本沒法洗出照片來,她本以為卡克會將它們視若珍寶死死護住,沒想到他這麼懂事,居然主動拿來給他們看。

  他的電影夢徹底碎了,他不難過嗎?

  不會是受到的打擊太大,精神失常,所以才做出這種事吧。

  卡克愣了下,隨後意識到她想問甚麼。

  “哦,我當然不能說很高興。”他點點頭,“但是算算看……從進入紅土開始我們已經遭受了多少兇險?蠕蟲、火蜥蜴、蠕行者……還有那頭可怕的巨獸!”

  “最後就是從高空墜落,我可以說我在掉下來之前都有些無法接受……尤其是那東西給我編織了美夢,我在夢裡找回了機器,它們全都完好無損。”

  “和現實相比,那種反差有點太大了。”他嘆息一聲,顯得整個人有些落寞,“我一開始非常難受,但怎麼說呢……我看到了那些比我更倒黴的人,然後我就想起了露莎,我的女兒。”

  “我突然就想通了。”卡克抬起臉,上面彷彿罩著光輝,“和我一直致力於要完成的創作相比,我的女兒才是我這輩子做出的完美藝術品,是真正的傑作!”

  “沒有甚麼東西能比得上露莎……我由此認識到我過去的錯誤……我居然浪費了那麼多時間。”

  “所以我只想盡快離開這裡,希茨菲爾小姐。”卡克一邊搖頭一邊說道。

  “我不再去想甚麼電影了,我只想回到我的家人身邊,用我的一切去補償她們。”

  說完,他對他們鞠了一躬,抱著膠捲又跑遠了。

  “……挺好的。”夏依冰半天憋出來一句。

  “雖然可能有些遲了。”

  希茨菲爾用手肘搗了她一下。

  “嗯?”女人不明所以的轉頭看她。

  她說錯了嗎?

  都落到這種險境了才有所明悟,萬一再也回不去……這不是遲了?

  然後她發現希茨菲爾不是她想的那個意思。

  少女指了指旁邊的木人,夏依冰看過去,發現戴倫特又開始兀自發愣。

  ……

  傷亡統計出來了。

  掉下來76人,現在還活著的有58個,其中20人身負較重的傷勢無法自由活動,真正有行動力,或者換句話說有戰鬥力的人不到40。

  這還是把希茨菲爾和莉亞也算上的結果。

  斯麥爾召集少部分人又開了個會,來商討接下來的行動計劃。

  “目前來看,那東西沒有追下來。”斯麥爾說道,“但不排除這裡就是它們老巢的可能,也許更深的地下會有更多。”

  更多——指的是更多帝王蠕蟲。

  一想到那樣可怕的怪物繼續冒出來十幾二十條,不少人直接打了個寒顫。

  “好訊息是暫時沒有發現周圍有蠕蟲群活動的痕跡。”斯麥爾玩了手大喘氣,指著外面一個方向,“剛才卡克先生帶著他拍到的東西來找我,我們大致分辨了下,光芒最盛的位置可能存在出口。”

  “是這樣的。”莉亞在旁邊進行補充,“我和老師都覺得那個光可能是某種螢石……當然正常情況螢石是不該有那麼亮的,那邊可能是存在地下水、水潭之類的東西,水面可以將光亮投射的更大。”

  “水會流通。”弗裡克點頭,“如果能找到水……我們說不定能直接找到出去的路?”

  不少人再次振奮起來。

  在地面上和蠕蟲賽跑是沒機會贏的。

  但如果可以從地下走,他們脫險的希望就大了不少。

  希茨菲爾對此沒有意見,最終所有人達成一致:先派遣隊伍去那邊探查,不管探查到了甚麼,十二小時內都得回來彙報。

A−
A+
護眼
目錄