“比爾,你來還是我來?”
道格拉斯眯起眼睛。
比爾眉毛一挑。
“我,比爾·韋斯萊,前任古靈閣解咒師......讓開,我才是專業的。”
小天狼星和盧平很默契的往後站了一步,騰開位置。
看到道格拉斯還站在那看,小天狼星把他往後拽了一下。
“往旁邊站,別影響專家幹活。”
比爾點了點頭,對小天狼星的表現很滿意。
然後仔細觀察眼前的石板,抽出魔杖。
這顯然是個大工程。
比爾額頭上滲出了汗珠,嘴裡飛快地念誦著解咒經文,魔杖尖端噴射出金色的火花,一點點蠶食著那些暗紅色的紋路。
很快他臉上一喜。
“咔嚓!”
一聲脆響。
那塊黑色的石板裂開了,露出了一個黑黝黝的洞口,一股比剛才攝魂怪還在時還要濃烈百倍的陰寒之氣,瞬間噴湧而出。
比爾習慣性一個防護罩擋住自己。
但氣味還是飄到另外三人旁邊。
鼻子嘴敏銳的盧平秒捂住鼻子。
“咳咳咳!”
小天狼星被嗆得連連後退,捂著鼻子。
“這甚麼味兒?像是把一千具屍體泡在爛捲心菜湯裡發酵了十年!”
道格拉斯沒有退,他反而湊近了一步,眼神變得嚴肅起來。
“這不是屍臭。這是……純粹的惡意。”
“下去看看。”
四人給自己施加了最高階別的“泡頭咒”,小心翼翼地順著那條佈滿粘液的石階走了下去。
這是一個巨大的地下室。
或者說,一個地下溶洞。
牆壁上並沒有長明燈,但這裡並不黑暗。
一種詭異的、灰綠色的磷光充斥著整個空間。
地面上覆蓋著一層厚厚的、像是在呼吸一樣的黑色菌毯,踩上去軟綿綿的,還會滲出黑色的汁液。
而在溶洞的最中央,有一個巨大的、翻滾著的池子。
池子裡裝的不是水,而是灰色的霧氣。
那些霧氣濃稠得像液體,在池子裡不斷地翻湧、凝結,偶爾會形成一張痛苦的人臉,發出無聲的尖叫,然後又散開。
“這是……”
盧平感覺渾身的毛都豎起來了,那種源自本能的厭惡讓他想吐。
“這就是攝魂怪的家。”
道格拉斯盯著那個池子,聲音在泡頭咒裡顯得有些悶。
“或者更準確地說,這是它們的子宮。”
他指了指上方。
“整座阿茲卡班,其實就是一個巨大的漏斗。
幾百年來,無數囚犯在這裡遭受折磨,他們散發出的絕望、痛苦、恐懼、瘋狂……所有這些負面情緒,並沒有消散。”
“它們被這座建築收集起來,順著那些血管一樣的紋路,沉澱到了這裡。”
道格拉斯走到池邊,看著裡面翻滾的灰霧。
“看,那些霧氣正在嘗試凝聚實體。”
果然,在池子的中心,一團霧氣正在緩緩拉長,隱約形成了一件破爛斗篷的形狀,兩隻枯瘦的鬼手若隱若現。
“只要這裡的負能量足夠濃郁,就會誕生新的攝魂怪。”
比爾臉色蒼白,拿著魔杖的手有些發抖。
“這簡直是……這簡直是世界上最邪惡的鍊金術陣列。它是活的,它在吃人的情緒來繁殖怪物。”
“那個叫埃克里茲迪斯的黑巫師,是個瘋子,也是個天才。”
“毀了它。”
小天狼星拔出魔杖,眼中閃過一絲狠厲。
“必須毀了這鬼地方!只要這個池子還在,攝魂怪就殺不完!我們現在就把這裡炸上天!”
“火焰熊——”
“等等。”
一隻手按住了小天狼星的魔杖。
是道格拉斯。
“道格?”
小天狼星不可置信地看著他。
“你瘋了?你要留著這玩意兒?這可是製造怪物的工廠!”
“我知道它是工廠,正因為它是工廠。”
道格拉斯看著那個池子。
那種資本家的光芒再次在他的瞳孔裡閃爍。
“大腳板,你想想。攝魂怪這種東西,雖然噁心,但它們是很高純度的能量體,對吧?”
“我們剛才抓的那幾百隻,雖然聽起來多,萬一我們研究出新的用法,把它們用完了。那以後呢?”
道格拉斯攤開手,語氣理智得讓人害怕。
“這世界上天然形成的攝魂怪聚集地很難找,大部分在形成之前就被魔法部淨化了。阿茲卡班是唯一一個成熟的、穩定的產出地。”
“如果我們毀了它,以後要是想再抓攝魂怪做實驗,或者做能源,去哪找?”
“難道你要去滿世界翻下水道嗎?”
“做……做能源?”
比爾揉了揉自己腦袋。
“你是說,你想把這裡變成……變成你的……養殖場?”
“別說得那麼難聽,比爾。這叫——可再生資源基地。”
道格拉斯糾正道,然後從口袋裡掏出幾個刻滿封印符文的金屬樁,圍著那個池子釘了一圈。
“我們會把這裡偷偷封印起來。別讓魔法部發現異常就行。”
“等我們的用完了,或者我們需要研究甚麼關於靈魂本質的課題時。”
道格拉斯拍了拍手,滿意地看著被暫時壓制住的灰霧池子。
“我們就回來,割一茬韭菜。”
“而且……”
道格拉斯轉過身,看著目瞪口呆的三人,露出了一個充滿人文關懷的笑容。
“我們要保護物種多樣性,不是嗎?如果把攝魂怪殺絕種了,以後的孩子們只能在課本上看到這種生物,那是多麼遺憾的事情啊。”
小天狼星張大了嘴巴,半天才憋出一句話:
“道格……有時候我覺得,你比神秘人還要可怕。”
“你是怎麼做到把這麼邪惡的事情,說得這麼……這麼像是在做公益環保的?”
“這是天賦,大腳板。”
道格拉斯看了一眼手錶。
“好了,時間不早了。封印完畢,我們該走了。”
“不然一會兒,學長們過來邀請我們一起聚會就不好了。”
然後對著耳環裡的瓦萊裡烏斯問道:
“觀察的怎麼樣了?差不多了,我們就撤。”
瓦萊裡烏斯:
“完美記錄,甚至包括那一片墳地,我已經有想法了。”