首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架

第100章 飄位面13

2022-09-20 作者:安靜的九喬

 接近棉花采收的時節,羅蘭分給威爾和媚蘭的那20美元也快花完了。

 威爾手上的10美元已經花得一個子兒都不剩。媚蘭手上應該還剩著錢,但是沒人知道她手裡還有多少。

 媚蘭本人對錢這件事則顯得淡定無比,以至於別人都被這份淡定所感染,焦慮在塔拉根本見不到蹤影。

 羅蘭卻心裡有數——她雖然看不見賬本,但是錢都是從她的手上花出去的,她心裡能夠算出塔拉的財政情況。

 媚蘭手上可能只剩1美元,甚至幾角幾分錢。

 能夠把1美元的日子也過得像是優渥的大戶人家,這種本事只有媚蘭一個人有。

 羅蘭暗想:她真是也不得不感謝媚蘭,替她穩定塔拉的人心。

 要知道,這些錢,如果她沒有都拿去註冊專利,她們現在手頭應該很寬裕的。每個人都能添置一雙牢固的鞋子,穿得乾淨整潔;莊園裡能夠再添兩頭駝畜,或許還能再僱一個女傭來照料一群孩子……

 但是羅蘭為了博取將來的收入,把這些錢都投入到她的專利事業上了。

 ——感謝你,媚蘭。感謝你這麼信任我。

 就算羅蘭面對媚蘭時依舊感到酸溜溜的,她不得不佩服這個女人的堅韌和善良。

 塔拉以前的監工喬納斯·威爾克森又來塔拉找過一兩次麻煩。他面對塔拉種植的大片棉花哈哈大笑。

 “思嘉小姐,你也知道自己不行了吧?”

 “今年只種了這麼點兒的棉花——”

 羅蘭:的確。塔拉今年只種了原面積三分之二的棉花——但這些全都是精心育苗之後再種下去的種苗:出棉率極高,棉花纖維長、品質好。

 “收棉花的時候您就等著傻眼吧!”

 “塔拉再也不是擁有一百多個黑奴的莊園啦!”

 “這些黑人,都被解放啦!他們再也不會為你這破地方幹活……我敢保證,你在瓊斯伯勒僱不到任何一個人,絕對!”

 喬納斯一掉臉,就看見一個黑人大踏步地走了過來。

 “波克,你這蠢貨!黑人都被解放了,你根本沒有必要留在塔拉幹活。”

 波克嘿嘿笑著反駁:“喬納斯,俺可不聽你的鬼話。”

 “思嘉小姐把咱們一家子都當家人看待。咱們可不是奴隸。”

 “咱們一家子住在塔拉,有飯吃,有衣穿;聽了你的話去瓊斯伯勒,咱們有房子住嗎?有飯吃嗎?還不是一樣要低三下四地為你們白人打工,看你們的冷眼?”

 波克一副“我要是信了你就見鬼了”的表情。

 喬納斯竟然覺得沒法兒反駁,大罵兩句“蠢蛋”“傻瓜”之後,轉身離去。

 “等塔拉的棉花收不上來,都爛在地裡的時候,你還不是得到瓊斯伯勒去低三下四地打工?”

 波克剛想要開口反駁:“誰說……”

 他馬上被威爾拉住了。

 波克一點兒都不蠢,馬上笑了起來:“哈哈,等到時候喬納斯看到塔拉出的棉花……”

 威爾和波克,心照不宣地相視一笑。

 羅蘭卻還在為錢的事掙扎。

 採棉季眼看就要到了,她親自去瓊斯伯勒想要租兩頭牛回來——沒有內燃機,她的自動採棉裝置暫時就只能用駝畜來驅動。

 “思嘉小姐,租牛這種事,還真的只有您能想出來。”

 駝畜富裕的車馬行老闆笑嘻嘻地說。

 “威爾克森到處放話,說誰去你家去做僱工就是和他過不去——但是他從來沒說過不能把牛租給你。”

 羅蘭忍不住小聲嘀咕:“租牛而且還賒賬那是不是更加匪夷所思了?”

 她猶豫著要不要把自己財政堪憂的實情透露給車馬行老闆,身後有個人招呼:“韓夫人——”

 羅蘭回過頭,看見白瑞德騎著一匹駿馬,頭戴一頂寬邊帽子,迅速朝她這邊過來。在南方強烈的日照下,他那張英武的臉曬得黑黝黝的。他縱馬來到羅蘭面前,迅速下馬,摘下帽子。

 “我特地去塔拉找你,你卻到了瓊斯伯勒來。”

 男人那一雙黑色的眼睛放肆地盯著她,上上下下地打量著她。

 羅蘭則在暗中猜想他能看出些甚麼。

 不出所料,這個男人哀叫一聲:“思嘉,上次我捎了100美元給你,你竟然沒有一點用在自己身上?”

 羅蘭:果然如此。

 她面無表情地回答:“那麼你這次來呢?是要把剩下的400美元也還我嗎?”

 “不!”白瑞德一副吃驚不已的口氣,“你怎麼會這麼想?”

 “上次只是想哄老人家高興高興。當初我是堂堂正正從嘉樂手裡贏來的那500美金。”

 羅蘭:……

 過去的事她又不是當事人,現在真是一筆爛賬沒法兒說了。

 “不如這樣吧,我聽說你註冊了幾項專利,我乾脆就用這400美金向你投個資……”

 羅蘭頓時高聲叫起來:“明明是你欠我爸爸400美金,你還給我是天經地義,虧你怎麼還有臉說是給我投資……”

 街道上的人紛紛把目光轉過來,車馬行的老闆支著耳朵在一旁聽得很開心。

 白瑞德一臉尷尬,衝羅蘭揮手,說:“真的不用這麼大聲。思嘉,你又本性畢露了……”

 羅蘭心裡越發有氣:是的,她本來就不是個淑女,淑女都不用跑來鎮上租牛租馬,只有她這樣的村婦合該這樣大著嗓門罵街。

 “……我很高興,你還是本來的你。”

 白瑞德笑眯眯地說。

 羅蘭:……?

 “我們先不說那400美元的事,先來談談你的專利吧。”

 白瑞德把馬拴在路旁,陪著羅蘭在街道上慢慢踱步。

 “你還真是個無底洞,葛倫森借給你300美元,一眨眼沒了,我借……還給你100美元,一眨眼也沒了。思嘉,我在瓊斯伯勒聽到的聲音可都是在說你傻——明明打個包,申請一項專利就夠了,你卻拆成了這麼多項。”

 “你有你必須賺的錢和你不想賺的錢,對嗎?”

 羅蘭心裡一驚。

 她雖然不想承認,但這個白瑞德的判斷真是太準確了。

 她確實有非賺不可的錢——最大的那一架自動採棉機,她就是鐵了心要賺那些大農場主、大莊園主,發了戰爭財在戰後發達起來的人的錢。

 但是還有些小型農具,她想要幫助那些和她一樣,守著自己的土地艱難求生的人們,讓他們的工作能夠輕鬆一點。

 她清了清嗓子,說:“看來你多少還是有一點投資眼光。”

 白瑞德揚起臉,搖頭否認:“並不,而是手上的錢太多了,想隨便找點東西投出去。”

 羅蘭:……

 難道這傢伙長了一張嘴,就是專門為了慪人的嗎?

 但事實上,羅蘭演練過無數次她見到投資人應該怎麼說服對方和自己合作,如果白瑞德願意,她是願意合作的,至少可以拿專利入股,生產出大型機械之後,她分一份利潤。

 “我獲得的專利之一,自動採棉機,是專門為戰後的南方種植園設計,貼合變革後的新需求,最大程度地減少人力。”

 “有人說過,有兩個時機是可以賺大錢的,一個是興建國家的時候,另一個是在國家毀滅的時候……”

 白瑞德望著她的眼光越來越好笑,羅蘭:她臉上是長了棵樹還是開了朵花?

 “思嘉,看來你把我的話記得很牢靠啊!”

 羅蘭頓時臉一熱——原話竟然是這傢伙說的?

 “不過我好像還說過,國家毀滅的時候,賺錢的速度甚至要比國家興建的時候還要快很多倍。”白瑞德把原版補全。

 羅蘭覺得他臉上的神氣彷彿在說:所以我才會擁有這麼龐大的一筆財富。

 於是羅蘭板著臉一字一頓地說:“但我不希望再見到一次國家毀滅了。”

 在過去的那次美國內戰裡,七十五萬人戰死,四十多萬人像威爾那樣落下永久殘疾,無數個家庭被毀滅。

 白瑞德所積累的那一點點財富,對於個人而言固然是值得炫耀的,但是對於整個國家和社會而言,只是大規模的財富毀滅過程中,留下了一小撮落到了某個人手中。

 白瑞德也跟著羅蘭嘆了一口氣:“是啊,所以在國家重建的時候,賺錢雖然有點慢,但反正我也不著急,那就慢慢來吧。”

 羅蘭:……?

 好話都叫這傢伙說盡了。

 “思嘉,過兩天就是收棉花的時候,你知道塔拉應該怎樣表現,對不對?”

 白瑞德懶洋洋地戴上了他那頂帽子,跨上馬背,給羅蘭留下一個燦爛的笑容,慢慢驅馬離開。

 羅蘭身後的車馬行老闆:“夫人,夫人……您要牛,那就牽去吧!”

 “能和白先生做這麼大筆生意的人,我這牛哪怕算是借給您的也沒問題啊!”

 於是,羅蘭真的賒賬租來了兩頭牛。

 *

 在開始正式採收棉花之前,塔拉的經濟狀況已經開始轉好。

 羅蘭拿著一些小型機械的專利找了鎮上的幾個木匠作坊,嘗試和他們合作,製作了一兩件篩棉機和去籽機,放在木工和農具商店裡寄賣。

 竟然真的給她賣出去了幾件。扣除木工的工錢和材料錢,羅蘭竟然真的回收了兩三美元——金額雖然不大,但這大大提振了所有人的信心。

 論其原因,還是羅蘭之前把自己逼得太狠,把大家逼得太狠。

 經歷了幾乎絕望的階段,現在終於有回報了,所有人都很興奮。

 而羅蘭始終記得白瑞德說過的話:塔拉需要好好表現。

 開始收棉花的那天,天氣晴好。羅蘭手搭涼棚,站在廣闊的棉花田跟前。

 嬤嬤說了成千上萬遍,要羅蘭戴好帽子,免得南方灼熱的豔陽把她雪白的面板曬黑。可羅蘭早就不記得這茬兒了。

 她眼裡只有那臺大型自動採棉機。

 和其它機械比起來,這臺機械就真的像是一個巨人——它佔地足有五六米寬,橫跨好幾道田壟。

 波克和一頭牛站在機械的前面,拖動著機械緩緩向前。

 希禮一個人站在後面,他需要及時觀察整臺機械的狀況,並且通知波克前進或者停下。他甚至還需要伸出雙手幫助整臺機械保持平衡,防止這個巨人向一邊歪歪斜斜地倒下。

 威爾則帶著他的工具箱隨時待命。

 這臺機械是他們用最便宜的材料拼拼湊湊地搭起來的,隨時有可能哪個零部件就壞了。

 羅蘭早就想到了這一點,把幾個關鍵易壞的零部件都讓威爾多準備了一些,萬一哪裡壞了,就讓威爾這個“技術小哥”趕緊替換。

 於是,塔拉的棉花采收在磕磕絆絆中開始。

 一聲號令之下,波克拖著牛向前走,龐大的機械就像是一個沉睡的巨人被剛剛喚醒,起身的時候周身哐哐直響,每根骨頭每個關節都在發出響動。

 牛走出一步、兩步,機械也終於喀喀響著轉動起來。許許多多的“自動臂”張開著,將棉花枝條攬入它們的“懷中”,刀具輕輕一刮,於是一朵又一朵的棉花被從枝頭扯落,自然掉落在事先兜起的大袋子裡。

 羅蘭聽見身後響起尖細的叫好聲和歡呼聲。

 那是媚蘭、卡麗恩和普利西她們也來一起看採棉花了。姑娘們看到這麼大的機械真的運轉起來了,一起開心地大叫。

 羅蘭卻心中有數,這樣採棉花肯定比不上人工來得精細——他們不可避免地會漏掉一些棉花,也會有很多雜質、枝葉之類被刀具一併採下,摻雜在採收下來的棉花裡。

 要機械與人工比賽工作的精度,是不可能做到的,就像是在22世紀,人工智慧也無法完全取代人類的工作一樣。

 好景不長,自動採棉機還沒堅持到兩分鐘,就停下來了。

 衛希禮額頭上汗涔涔的,檢查著機械上損壞的部分——那是一隻控制自動臂的軸承,承受不住壓力就先自己斷了。

 威爾早有準備,他拄著柺杖,一瘸一瘸地趕上去,雙手麻利地把整個一隻自動臂換下來,安上新的。

 衛希禮擦了一把汗,發出號令,讓波克趕著牛向前走。

 結果沒走兩步,竟又停了下來。

 來來回回數次,修了十幾個零部件,連原本信心十足的威爾都開始有點兒不確定了。他退回到羅蘭身邊,求援似的叫了一聲“思嘉”。

 羅蘭卻比誰都鎮定。

 她甚至微笑著說:“這下可好,我們知道哪裡需要最堅固的材料,哪裡糊弄糊弄就可以了……”

 威爾一呆:也是。

 這座塔拉自己的“樣機”,用的都是最便宜的、二手的、邊邊角角的材料——現在,他們終於知道哪裡需要換上最好的硬木、鑄鐵,哪裡保持原樣就行……

 遠處,老牛不耐煩地“哞”了一聲。

 衛希禮和波克都長長地嘆了一口氣:這座大型機械在一個小時之內,也就前進了大約十幾米,只採收了一小片棉花地。

 若是在以前,一百個黑人,這最多隻是十分鐘的工作量。

 羅蘭突然把嬤嬤半道塞給她的帽子一甩,大步流星地走上前,大聲問:“波克,憑你一個人,這一個小時,能把這一片棉花都收完嗎?”

 波克搖搖頭:“那肯定不成。”

 他馬上明白了:“哎呀,思嘉小姐,您的意思就是這座機械比我一個人快就行了呀,那是必須的……”

 羅蘭繼續說:“是的,只要比你一個人快,就能證明它確實是有價值的。”

 這話說得,連衛希禮都愣了一下。

 生活在這個位面裡的人還遠未意識到機械化的威力——而羅蘭卻看得比他們更遠一些。

 “但只要我們操作得更熟練,機械運轉得更圓熟,它遲早會超過十個人、甚至是一百個人工作一小時的速度。”

 “這就是機械的意義。”

 “希禮、波克、威爾,你們對我來說是最寶貴的。所以我要用這沒有生命的,不會餓不會渴,不知道勞累的機械來代替你們在塔拉勞作。”

 三個男人聽見了都很感動,尤其是波克——他還從沒想到過,自己的名字竟然能和衛先生,和威爾這樣的白人一起並列。

 “請你們不要失望,而是慢慢接受它,它也在成長中,它會擁有更大的威力的。”

 *

 羅蘭很清楚,本季塔拉的棉花收穫是受人矚目的焦點——不僅喬納斯·威爾克森那樣的無賴會盯著塔拉,等著看“棉花爛在地裡”的好戲,白瑞德那樣的“投資者”,也一樣會等著看塔拉收穫的結果。

 表面上她鎮定如桓,大肆宣揚“機械的意義”,安慰著所有人,內心深處卻有一個聲音在大聲吶喊:

 “千萬不要掉鏈子,不要掉鏈子啊!”

A−
A+
護眼
目錄 分享