祭典一直鬧騰到真正的太陽昇起。
緹娜覺得如果沒有恪守時間的嚴格騎士把鬧騰的冒險者們趕回家, 他們恐怕能連著白天繼續熱鬧下去。
緹娜站在教堂的二樓視窗往下看,小鎮裡冒險者們勾肩搭背唱著聽不清曲調的歌,還有冒險者正奮力把自己喝得爛醉如泥的同伴拉起來,最後是看不下去的獸人出手幫忙,輕輕鬆鬆把人扛了起來。
緹娜忍不住露出笑意∶"他們看起來相處得不錯,對吧?"
"值得慶幸,你的小鎮裡都是一群傻得出奇的傢伙。"利維坦懶洋洋地甩了甩尾巴,"哦,不要誤會,我沒有歧視人類和獸人任何一方的意思,我是說他們有一個算一個,多少都是笨蛋。"
"還有那群偷偷穿著高跟鞋以為這樣就能偽裝成人類小孩的大鬍子矮人也是。"
"咳。"緹娜想起了昨晚的荒唐景象,還有為了防止嚇到這群自以為偽裝完好的小傢伙,憋笑憋到差點內傷的冒險者們,沒忍住笑出了聲,"那確實是個有意思的畫面。"
"不過後來他們早就把鞋甩掉了,早上的時候好像也意識到了……雖然是尖叫著挖洞跑回家了,但以後多少也會試著跑出來找大家玩吧?"
緹娜撐著下巴露出微笑,"哎呀,真是熱鬧又荒唐的誤會啊。"
"只是看著這座小鎮的話,會覺得這個世界也挺可愛的吧?"
"哼———"利維坦懶洋洋應了一聲,"那你的世界是甚麼樣的?"
"沒有異種, 沒有魔法, 只有人類。"緹娜笑眯眯地介紹,"不過雖然沒有魔法,作為替代,科技倒是相當發達, 人類應該也在物種裡佔據了絕對優勢的地位吧。"
"哦——"利維坦感興趣地應了一聲,"真虧你從那種地方來,還能對這些奇怪的傢伙保持同理心啊。"
"不,應該說,正因為我是從那個時代來的,所以我已經知道了人類的世界是甚麼模樣的,好不容易來趟異世界,要是這裡也變得跟現實世界一樣,不是超無聊的嗎?"緹娜驕喬傲地又腰,俯視著自己的小鎮,"我不瞭解獸人,也不瞭解矮人,對大多數異種的認知也只是基於人類的想象,所以才會想要了解,才會對他們保持好奇心。"
她信誓旦旦地開口,"我想在我那邊的世界,但凡是對異世界題材有所瞭解的人類,都會對這樣的世界保留一定善意的好奇。"
她低聲嘀咕,"不過在這個世界的居民看來或許會有些過火。"
像是某些furry控、人外控、龍性戀之類的,,恐怕會嚇壞純潔的異世界居民吧。
"嗯?"利維坦豎起了耳朵,"我對這個 ''過火''的部分也很感興趣。"
"咳咳。"緹娜心虛地清了清嗓子,"是小孩子不可以聽的話題,好了,我們還有正事要做,拎上麻袋,我們去幫我可愛的弟子處理一些問題吧。"
利維坦往哲夫鎮的方向看了一眼∶"我也有一些事要說,不過……還是等精靈之樹先拿回來之後再說吧,現在還來得及。"
"海倫娜回來了嗎?"緹娜開啟門,好奇地在外面探頭探腦,"昨天晚會的時候就沒看見她..."
"別擔心,我自己找了個有意思的好去處。"海倫娜面帶笑意,站在教堂的大門口,"你在尋找我,就是我們要出發的意思了嗎?"
緹娜點了點頭∶"嗯,等利維坦挖好土就能出發了!"
"我才不會去做那種事。"利維坦斜眼看她,"你已經知道了我的身份,居然還敢那麼使喚我啊。"
"嗯,甚麼身份?"緹娜歪頭裝傻,"利維坦的身份不就是我的契約惡魔嗎?那被我驅使也是理所當然的吧?"
利維坦輕笑一聲∶"沒錯沒錯,我就是那個可憐的被奴役的弱小中等惡魔,不過因為我很壞心眼,所以這種麻煩的工作,被我扔給某隻笨蛋小狗和倒黴小鳥了。"
"我發誓,如果下次我再答應你這種蠢事,我就……."
波爾渾身沾滿了泥土 ,黑著臉拖著麻袋站在了門口,咬牙切齒地看向某個惡魔,卻想不出甚麼有威懾力的狠話來。
跟在他後面的羅伯特也同樣渾身沾滿了泥土,只是他看起來滿不在乎,還十分樂在其中地甩了甩腦袋。
躲在門口的矮人悻悻探出頭∶"我很抱歉..…."
"怎麼回事?"緹娜有些哭笑不得,"我只是讓你們幫忙挖點神賜的土地,帶去當見面禮,怎麼弄成這樣?你們是挖了個會把自己也埋進去的坑嗎?"
"唔……"矮人有些垂頭喪氣,"是我察覺到他們在挖土,雖然不知道是要幹甚麼,但是這是我們也很擅長的,所以我們想要幫忙。"
"而且這兩位雖然是鎮子裡的居民,但大家都是異種或者混血,我想他們應該會對我們友好一點,所以.
波爾咬牙切齒地接了話∶"所以他就從地底下幫忙挖洞了!"
"真是好大一個洞啊,甚至能把我卡住!"
羅伯特公正地開口∶"其實是卡不住的,如果不是這傢伙因為受到了驚嚇張開了翅膀,是不會卡在洞裡的。"
緹娜沒忍住彎了彎嘴角,波爾迅速扭過頭∶"你想笑是吧!"
"沒有!"緹娜迅速收斂了笑意,把嘴角的弧度飛快壓下,一臉嚴肅地說,"哎呀,卡住了啊,這可怎麼辦?"
"被冒險者發現了。"羅伯特老實交代,"他們大吃一驚,沒想到波爾也是混血異種,但是還是來幫忙了。"
"然後還發現了矮人,不過…."
羅伯特撓了撓腦袋,"我覺得他們雖然吃驚,但是好像沒有惡意。''
"只是我的感覺。"
"波爾這麼生氣,大概是因為覺得丟臉吧.…"
"才不僅僅是這樣!"波爾氣急敗壞地開口,"是他們還給我起奇怪的外號!"
話一出口,他就後悔了,但某個壞心眼的惡魔立刻抓住了重點,饒有興致地問∶"是甚麼樣的外號?"
波爾發出悲鳴∶"不能說-
"我知道我知道!"矮人彷彿想要將功補過一般熱情開口,"他們在把這位小哥從坑裡拔出來的時候,有個人突然笑了出來,說— ''羅伯特二世''。"
"噗。"
波爾憤怒抬頭∶"緹娜你笑了對吧!"
緹娜一臉正經∶"沒有哦,不是我,是利維坦。"
利維坦懶洋洋地擺手∶"才不是我,我可不是這麼笑的,我會更加嘲諷和肆無忌憚一點,聽好了,我是這麼笑的——噗呲。"
波爾∶·.."
"為甚麼會叫他羅伯特二世?"羅伯特露出困惑的表情,"他又不是我的兒子,按照人類的習俗,只有子嗣才會叫甚麼二世吧?"
"因為是外號嘛。"緹娜憋著笑撓了撓下巴,"他又不是真的叫羅伯特二世,對吧二世?"
波爾憤怒地張開了翅膀∶"閉嘴 ! "
利維坦笑眯眯地拱火∶"沒錯,又不是甚麼難聽的外號,你難道對''羅伯特''這個名字有甚麼不滿嗎,二世?"
海倫娜無奈地搖了搖頭∶"好了,你們就別欺負二……咳,我是說波爾先生了。"
波爾憤憤把一麻袋泥土扔到他們面前,氣呼呼地轉身離開。
緹娜探頭問∶"你去哪裡啊,波爾?"
"洗澡!"波爾頭也不回,緹娜叫住了他∶"等一下,把羅伯特也帶過去洗!"
羅伯特動作一僵∶"不,我覺得不用,我甩甩就乾淨了!"
"想逃也是沒用的,要進酒館上班的話必須洗乾淨!"緹娜毫不留情,波爾已經拖著羅伯特一起往澡堂走了。
"不、不要,我可以自己舔乾淨,我保證-—嗷嗚-
3-—__"
"呵呵。"海倫娜無奈地搖了搖頭,掩唇笑起來,"真奇怪,不知道是因為即將見到精靈之樹了,還是因為這群孩子實在是很可愛,我現在彷彿格外暢快。"
緹娜溫和地看向她∶"如果能見到你這樣的笑容,艾薩克也會很放心的吧。"
她提起了地上的麻袋,"雖然磨蹭了一會兒,但我們該出發了。"
"因為是我之前沒去過的地方,只能由利維坦幫忙傳送了,你認得路吧?"
利維坦笑眯眯地說∶"大概吧。"
"不要大概啊!"緹娜表示抗議,"你不是說自己曾經去過的嗎?"
"確實去過,不過已經有些年頭了。"利維坦無辜地聳了聳肩,"誰知道這麼多年過去,那裡的人類有沒有換地方。"
"總之先試試看吧,放心好了,大家都不是人類,就算不小心卡進冰窟隆裡也不會死的,頂多變成羅伯特三世和四世而已,對吧?"
緹娜∶".…你臉上這可疑的笑容,你不會是想故意把我們種下去吧?"
利維坦努力擺出可信的模樣∶"怎麼會呢!"
緹娜看向海倫娜∶"雖然會有點費時間,要不我們還是飛過去吧?"
海倫娜贊同地點了點頭。
"喂喂!我看起來就那麼不可信嗎?"利維坦露出受傷的模樣,然後瞬間變臉,"好了,我開玩笑的。
"被人預料到的惡作劇就沒意思了,安心吧。"
緹娜將信將疑地把手搭了上去。
片刻之後,極北之地的冰原上,響起了緹娜憤怒的呼喊∶"利維坦-
作者有話要說∶
波爾∶哼,羅伯特三世來了啊。緹娜∶.……你這是霸凌!