田教授看到沈長林咧嘴出於好奇問道:“甚麼事這麼高興?”
郭松姜笑著解釋:“…《巨齒鯊》北美午夜場記錄出來了很不錯…超過了之前市場預估華納方面幫著爭取4118家影院開畫這是最頂級的大片才有的待遇”
“《巨齒鯊》?中美合拍?”
“對我們共同出資打造…”
田教授看了眼翻譯然後問:“那你們是按照投資比例分賬?”
郭松姜點頭:“當然”
“為甚麼中美合拍你們按照各自投資比例分賬到了中韓合拍卻只願意給希傑傳媒韓國市場份額呢?”
郭松姜:“這是希傑傳媒自己選的我們最開始做《奪寶聯盟》是希望兩邊共同出資投資、分賬都是五五分但他們只出了500萬美元只要了韓國市場…現在知道續集肯定大賣要更多的投資份額?憑甚麼?”
田教授愣了一下然後道:“但這是中韓合拍啊…”
“韓國市場連我們的一半都不到…”
“別跟他說了”沈長林乾脆起身準備告辭:“…我還有點事今天就到這了”
“…我們還沒談呢?”
沈長林皺眉:“沒甚麼可談的我就一句希傑要是願意發行的話就拿2000萬美元買斷韓國市場收益不願意咱就算了我沒空跟你討論這些”
翻譯問了一下那位負責人挺生氣的。
換了誰都得生氣這玩意根本就是合作純粹欺負人了
他來了句:“我們可以讓全智賢不出現在電影裡。”
沈長林無語:“我缺她?她不來更好我直接做成純粹的國產電影反正《奪寶聯盟》續集肯定有得賺”
“老郭你跟他們聊吧…我先回去了”
沒管包廂內眾人的反應直接離開。
……
總有人吹捧韓國電影咱就這麼說電影終究是文化的一種延展從這個角度來講韓國電影的未來不可能跟中國電影比肩
因為他們沒有甚麼文化…
就你說韓國是把文化產業當成國家戰略來發展但他們有甚麼文化?
偶像文化?
男團、女團?k-pop?
這個文化戰略實際上是把韓國以前的工業流水線變成了文化流水線只是商品從物變成人本質上賣的還是人
韓國人想要在全世介面前展示自己的獨立性但無論是歷史上還是現在它們都不是一個“獨立”的國家。
想割裂跟中國聯絡想彰顯朝鮮文化的強大那就必須區別中國於是我們就看見它們聲嘶力竭的呼喊。
欲蓋彌彰
各種申請教科文組織似乎這樣東西就是他們的了
有時候真感覺韓國人好幼稚文明這種東西需要甚麼教科文組織承認嗎?
聯合國都不一定能存在多少年還教科文組織有用嗎?
教科文組織存在意義是是甚麼?
保護世界遺產保護全人類的文化遺產
阿富汗的巴米揚大佛被炸有幾個國家出兵保護這個世界遺產?
連譴責都懶得譴責
前段時間冬奧會為了宣傳韓國請了一堆女團大跳性感辣舞尷尬不?
為甚麼請女團?
因為他們沒有自己的廟堂文化
韓國國內也這樣看似等級森嚴其實是一個禮樂崩壞的社會所以韓國雖然表面是進入發達經濟體實際上卻是一個弱肉強食的水泥叢林。
唯一遺留下來的大概是男尊女卑還有階級固化。
這麼說吧韓國只有在美國稱霸的體系裡它才能成為發達國家。一旦離開它無法生存下去
電影、文化都只是經濟、國力的延續我們在跟他的宗主國競爭眼裡壓根就沒有它
韓國怎麼搞文化振興?
給個小建議:應該把李氏朝鮮那一套搬回來祭出小中華或者中華正統旗號甚至繼續使用崇禎年號那我們就比較被動了。
為甚麼崇禎年號?
因為努爾哈赤人家不稀得偷
……
沈長林離開郭松姜更強勢了。
“我們的建議是我們負責製作你們聯合出品或者買斷韓國版權…”
田教授反駁一句:“那就不是中韓合拍了…”
郭松姜反問:“所以呢?影響你們賺錢嘛?《奪寶聯盟》第一部你們盈利至少1500萬美元付出了甚麼?”
翻譯傳達負責人的意圖:“我們要東南亞的版權…”
“不可能東南亞版權我們已經賣出去了菲律賓、馬來西亞、泰國、越南、新加坡都已經是聯合出品方了”
郭松姜道:“…這麼跟你說吧我們跟日苯|映正在接觸不出意外《奪聯盟》會在日苯上映續集會引出日苯方面的盜賊第三部日苯方面也會參與制作…”
“日苯?”
“當然我們有計劃的《奪寶聯盟》三部曲然後拍一部喪屍片…”
頓了頓郭松姜接著道:“這個喪屍片是沈總的想法我們公司分成兩派一派認為應該跟韓國電影公司合作另一派則覺得可以跟日苯|映合作…”
“反正我們走的路子就是泛亞合作就是以遠低於好萊塢的成本去對接多個市場的觀眾”
“至於跟誰合作還要看合作方的誠意”
“另外我們跟新線公司合夥成立了一家制作公司專門生產b級片第一部叫《忌日快樂》第二部《關燈後》第一部10月上映第二部11月上映…”
說完這些郭松姜往後一靠戰術後仰…
秀了一波肌肉
長林影視…多點開花國際性大公司
其實他知道《奪寶聯盟》專案上自己一方挺不要臉的——本來嘛人家出多少錢就應該給多少分成
但是呢優勢在我…
欺負人就欺負人了。
翻譯跟負責人聊了一下然後問:“我們想問一下東南亞方面的投資情況…”
“他們是買斷版權以新加坡為例《奪寶聯盟》新加坡票房是60萬美元所以他們花了40萬美元買斷了續集的新加坡版權”
“那如果續集賣不到預期成績呢?”
“…商業投資嘛怎麼可能一點風險都沒有”郭松姜笑了笑:“你們要是覺得買斷版權風險太大可以籤分成協議我們沒意見的”
“…我們需要彙報電影部門…”
“沒問題三天後給我答覆就行”
翻譯又跟負責人嘀咕了半天然後笑著問:“可以聊聊喪屍片嗎?”
“具體我也不好說但劇本挺完善的跟美國的喪屍片不一樣主要刻畫東方人倫…”
“那成本呢?”
“估摸著1500萬美元上下…個片子我們現在日苯取景全亞洲發行…”
“分賬當然按照投資比例。”
然後幾個人談起了喪屍片就是《釜山行》…
田教授低頭吃飯感覺自己裡外不是人…