首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架

第344章 囂張的劫匪 這是……有後臺的意思?

2026-05-19 作者:薛寒山

第344章 囂張的劫匪 這是……有後臺的意思?

一月十三日, 收拾好行囊的克里斯帶著米歇爾、阿貝爾、德米特爾和伊利亞從費倫貝特啟程折返位元蘭。離開前,克里斯用儀式法術再次聯絡上了墓中的羅莎琳德,與羅莎琳德交換了簡易的通訊方式。考慮到自己如今的狀態和克里斯存在很大程度上的協同繫結, 羅莎琳德不得不盡己所能幫克里斯規避在蘇門洲行走的風險。由是,她向克里斯傳授了不少自己在法術實踐中總結出來的有效經驗。

同時羅莎琳德也承諾, 如果克里斯等人在蘇門洲遇到甚麼無法憑自己的能力解決的巨大困難, 她願意對他們伸出援手。這讓克里斯十分感激, 終於把對她的稱呼從冒犯的“羅莎琳德”換回了十足尊敬的“羅莎琳德前輩”。

跟赫德森子爵等人約好了位元蘭再見,克里斯僅用三天就將從費倫貝特到位元蘭的行程走過一半。第三天他們在洛德索爾山脈的東面紮營, 預備等越過群山後, 到山腳下的村莊裡補充物資。

第一次跟克里斯同行的阿貝爾很不適應他趕路的節奏,一紮完營就癱倒在林區邊緣的老樹腳下:“我覺得你計劃的行程很不科學,這樣日夜兼程地趕路, 馬都快累死了。”

“有嗎?”克里斯順了順白馬的鬃毛,深切懷疑阿貝爾是在借馬喻人, “倒也沒有日夜兼程吧,我這不是很科學地停下來休息了嗎?修行了法術的人類, 身體機能是會得到一定程度上的強化的,所以我不認為我擬訂的行程有甚麼問題, 畢竟我和米歇爾的身體素質都能跟上。而且,我們明明一直在騎馬乘車,又不是徒步前進。”

“你還想過徒步前進?”阿貝爾不知道該說甚麼了。

米歇爾在旁邊“嘖”一聲:“這只是一種比方、假如。你的語言老師到底是怎麼教你的?你連諾西亞語都會說, 不至於連這點理解能力都沒有吧?”

阿貝爾擰起眉毛,張了張嘴。

趕在兩人吵起來之前, 克里斯一把按住米歇爾的肩膀,將他往林區的方向推:“我不想再吃那種難吃的乾糧餅了,去打獵吧, 我剛剛好像看到灌木叢裡有野兔。”

米歇爾被他推了個趔趄,於是回過頭來涼颼颼瞥他一眼:“真嬌貴。”雖然嘴上這麼說,但他還是邁步朝林間走了。

成功將又一場戰火掐滅在搖籃之中的克里斯鬆了口氣,轉頭打量起周圍的地形來。阿貝爾就靠著樹幹看他忙活紮營的雜事,忽而一歪頭:“克里斯,你和我認知中的那些王室、貴族都不太一樣。”

“是嗎?”克里斯一邊彎腰撿拾枯枝,一邊敷衍地回他,“因為我特別落魄,所以特別平易近人?”

阿貝爾不愧是不通人情世故的官方法師典範,眼見克里斯在幹活了,竟然也沒有半點上來幫把手的想法,仍舊靠著那棵粗壯的樹幹喟嘆:“那是你自己說的,可不是我說的。我只是覺得……覺得你身上有一種特別的氣質,和所有我見過的王室子弟、貴族成員都不一樣。他們每次見到我都會因為我在白騎士團裡的地位對我客客氣氣,但是他們的眼神總是讓我覺得不太舒服。就好像、好像,我不知道怎麼形容,總之是讓人不太舒服的。我知道他們瞧不起我,也瞧不起所有靠自身能力上位的白騎士。”

克里斯將撿回來的枯枝堆在阿貝爾腳邊:“正常。但以你的‘睿智’程度,你怎麼確定我所表現出來的就是真實的我呢?也許平易近人只是我的偽裝,我內心深處比誰都傲慢呢。”

“我覺得不像,”阿貝爾用腳尖踢踢身旁的柴火堆,當即收到了克里斯的眼神警告,“我只是不擅長玩弄陰謀詭計,不是傻。你對我說一句兩句的謊話我可能分辨不出來,但一個人對另一個人的態度會深入到日常相處中的方方面面。發自內心的憎惡或蔑視是藏不住的,稍微多說兩句話就會從你的面部表情和語氣語調中透露出來。人沒法時時刻刻都維持住完美的表演狀態,對不對?”

“沒想到梅爾維爾先生除了是白騎士團的優秀代表人物,還兼有思想家和社會學家的核心。”克里斯哼笑。

阿貝爾認真看進他的眼睛:“其實你不用一直對我使用敬稱,叫我阿貝爾就好。雖然我們的立場並不完全一致,但老實說,我對你印象不錯。如果可以的話,我希望我們能成為朋友,永遠不要兵刃相向。”

克里斯“哦”了一聲,也不表態是否願意透過阿貝爾“成為朋友”的申請。

不多時,克里斯的柴火撿拾得差不多了,米歇爾去抓兔子還沒回來,營地內的兩人便在相鄰的兩棵樹下分別坐定。由於克里斯聊天慾望較低,阿貝爾不得不絞盡腦汁地尋找話題,終於在聊到他當年和伊利亞那場切磋後成功勾起克里斯的興趣。

兩人就阿貝爾和伊利亞是怎麼認識的展開了發散,一直聊到德米特爾睡醒,從克里斯的影子裡主動現身。t克里斯給德米特爾遞去水袋,德米特爾嫻熟地接過,看得阿貝爾嘖嘖稱奇。

米歇爾拎著兔子回來時,天色已近黃昏。三人一邊處理食材一邊生起火,等兔肉下了鍋,克里斯就坐在火堆邊盯著冒泡的肉湯。阿貝爾有一搭沒一搭地講起自己在白騎士團的早年經歷,克里斯也就有一搭沒一搭地回應他。隨著夜幕降臨,睏意漸漸攀上克里斯的眼皮。他撐著腦袋在火堆旁犯困,腦袋一低一低,眼看就要被阿貝爾和米歇爾無意義的閒話哄睡過去。

忽然,樹林深處傳來了一聲毫無徵兆的尖叫。

營地內的四人都被這聲尖叫吸引了注意力。克里斯第一個站起身,朝聲音傳來的方向望去:“這附近除了我們還有其他人?”

“不知道,”跟克里斯一起站起來的米歇爾皺了下眉,“我打獵的時候沒有遇到其他人,也許是臨時路過的行商也說不定。你是時法師,不是應該能透過外放感知探查到附近的異常情況嗎?”

可他的異化症狀還沒能完全消退,他平時必須控制時間之力的使用,才能保證那兩條噁心的怪物腿不重新長出來。克里斯摸了摸自己曾被蛛腿佔據的腹部,沒有多做解釋,只是斂眸:“我去看看。”

“哎?”阿貝爾愣了一下,當即從地上爬起來,“我跟你一起去。”

克里斯沒有反對:“米歇爾,你們留下。”

米歇爾看看自己身旁的德米特爾,又想想被克里斯用時空法術困在那本法術筆記裡的伊利亞,沒說甚麼多餘的話:“知道了。”

克里斯抬手一抓,纏繞著流光的長槍便憑空出現在阿貝爾眼前。阿貝爾迅速拔劍跟上他的腳步,兩人很快便踩著枯葉與霜花行進到樹林深處。不出米歇爾的意料,尖叫聲的源頭竟然真的是臨時路過的一支商隊。他們被幾匹灰狼和幾名體型魁梧的成年男人攔在小路上,哭的哭、抖的抖,求饒的求饒,看起來是遭遇了搶劫。

阿貝爾在看清林中場景的一瞬間就想過去幫那幾名商人解圍了,但考慮到自己當前是克里斯隊伍裡的一員,他忍住了見義勇為的衝動,轉頭覷克里斯的神色。

沒想到克里斯衝得比他還快,他都沒看清發生了甚麼,正在商人們面前耀武揚威的匪徒頭目已經飛了出去。

……阿貝爾突然覺得自己的顧慮很多餘。

“誰!”摔得頭昏眼花的強盜頭頭勃然大怒。

但他的小弟們已經顧不上安撫他的怒氣了,因為克里斯再度出手,這群彪形大漢連抵抗都沒法抵抗,就被一股巨力推飛了出去。他們腳下的地面隨著克里斯揮槍的動作皸裂開來,數名強盜都因此掉進了裂縫的夾層裡。

一陣“哎喲”“哎喲”的呼痛聲中,縮在一起的商隊成員們後知後覺地抬頭,發現那群獅子大開口的強盜已經被全部打趴。他們竟然得救了?

為首的領隊商人大張著嘴巴,不可置信地看著一出手就幹掉了數名強盜,甚至嚇得旁邊那群畜牲連氣都不敢喘的克里斯。他懷疑自己是累出幻覺了,或者被那群強盜嚇出精神病了。這個世界上、這個世界上竟然有這麼厲害的人。

沒被克里斯埋進土裡的強盜頭頭忍痛爬了起來,豎眉瞪眼地指著克里斯:“你、你……你是法師?多管閒事!你知道我是甚麼人嗎?”

“我管你是甚麼人,”克里斯反轉槍尖,毫不留情地朝他劈下,“拉隆納多的治安真是差勁,連攔路搶劫這種事都能發生了。”

“住手!”紅髮的強盜頭頭嚇得猛然一抖,卻竟然成功避開了克里斯的攻擊。這讓克里斯終於察覺到了他身上那種隱隱約約的法術氣息。

但這種氣息似乎並不來源於他本人的靈魂和身體。克里斯視線下移,盯住男人右手大拇指上的扳指:“法術道具?”各大官方法術組織是嚴格管控這類東西的,即便是流竄在外的野法師們,為了規避不必要的麻煩,他們也不會把自己製作的長效法術道具賣給普通人。

這傢伙並不是法師,怎麼會有這麼厲害的法術道具?

“我都說了叫你別管閒事!”見克里斯終於注意到了他的扳指,男人半是兇狠半是畏懼地呲了呲牙,“還從來沒有哪個不長眼的法師敢撞到我手上,你知道我上面是誰嗎?”

這是……有後臺的意思?克里斯眯眸,決定先聽他把話說完:“你上面是誰?”

A−
A+
護眼
目錄 分享