首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架

第61章 謝幕迪斯科 【音】獵魔中途音樂一響,……

2026-05-11 作者:Felio

第61章 謝幕迪斯科 【音】獵魔中途音樂一響,……

Summary:是的, 是的,我們獵魔小隊就是這樣,獵魔中途放下武器, 笛子一吹,音樂一響,迪斯科跳起來。你衣衫襤褸, 不停旋轉, Disco!

——

“我不會認譜子。”維奧拉真誠地說。

亞茨拉斐爾的笑容凝固在臉上:“我的上帝啊, 維奧拉, 你怎麼會不認識樂譜?”

迪恩沒忍住,噗嗤一聲笑出來,手臂搭在薩姆肩膀上,還把臉埋進去一直抖動肩膀。

蝙蝠俠和瑪麗居然在同一時間發出了“Wow”的聲音, 然後同步抱起雙臂,似乎在音樂劇世界不認得樂譜是件可悲又可憐的事。

而且,似乎確實是。

維奧拉撓撓頭:“我只是喜歡音樂劇, 又不是學音樂的。而且我唱歌永遠都找不到調,是個音痴, 所以——”

所以她怎麼會認識樂譜呢?

亞茨拉斐爾欲言又止許久, 最後深吸一口氣露出天使牌微笑:“好的,這只是一個小插曲。那就由我來揭曉吧。”

他哼出了寫下的音。即使歌詞相當陌生, 維奧拉也在聽到音調的一瞬間明白了這是甚麼。

[Freude, schner Gtterfunken, ](喜悅啊, 美麗的神奇火花)

[Tochter aus Elysium!](極樂世界的女神們)(注1)

“噢,是那首著名的Ode An die Freude(《歡樂頌》)?”她說。

“對。”亞茨拉斐爾點頭,手指停留在本子上, “亞當·雷吉恩把這幾個音倒著演奏了一遍,算是給他的曲子加了一層密碼鎖,而我們相當輕鬆地破解了它——啊,我有些不謙虛了,但我起碼算是‘精通音律’。現在你只需要吹出正確的音,就可以喚醒戴米恩。”

“噢,還有一個問題,”維奧拉聲音微弱,“我沒學過骨笛,不知道笛孔分別對應甚麼音。”

天使微笑著皺起眉頭:“啊……”

“Gosh,你有點像隨便填了份簡歷然後就得到了CEO的高薪工作,維奧拉。”迪恩咧著嘴點評。

維奧拉假裝沒聽見。

天使正要開口,一束強聚光燈突然給到蝙蝠俠。

蝙蝠俠兩手揪住自己的披風舉到臉兩側,又甩下去,自信又冷酷:

[不用擔心,不必害怕!]

[蝙蝠俠總有解決的辦法!]

迪恩和薩姆往後退了一大步,迪恩拽住弟弟的手臂:“嘿,他怎麼又開始唱歌了?”

“因為這是音樂劇世界,迪恩。”薩姆倒是冷靜了許多,“但這歌詞是甚麼意思?誰在擔心害怕?維奧拉,你嗎?”

“不,不。這是音樂劇,”維奧拉放鬆下來,解釋道,“音樂劇的歌詞很多時候就是這樣不講道理,有可能僅僅是為了押韻,習慣就好。”

瞧瞧!溫徹斯特兄弟都困惑地看著彼此,看起來還沒適應音樂劇世界的生活。維奧拉觀察著他們,成熟地搖頭。

蝙蝠俠沉浸在自己的單人表演中,一手叉腰,一手舉到胸前,豎起食指:

[你說你是骨笛菜鳥,看不懂樂法]

[嘿,這裡是速成笛譜,快收下它!]

[對著圖片吹音階,這問題可不大]

[Mi Mi Fa So So Fa Mi Re,不要猶豫快吹響它!]

說著,他從萬能腰帶裡咻地抽出一份被捲成圓柱的小冊子,遞給她。

維奧拉接過,發現簡易封皮上寫著《Do Re Mi骨笛速成教學(天才蝙蝠俠版)》

維奧拉:“?”

“這份也許不適合你。”蝙蝠俠又收了回去,拿出另一份,“是這個。”

維奧拉看了看標題,《So La Ti骨笛速成教學(菜鳥/羅賓版)》。

維奧拉:“???”

區別對待!

她翻開小冊子,對著指示圖擺好姿勢按住笛孔,但靠近笛口幾次都停了下來。

儘管她知道自己目前肩負著崇高神聖的拯救任務,儘管她清楚所有人都熱切地盯著她,但腦子仍在告訴她——

上帝啊耶穌啊路西法啊安灼拉啊這可是死人的脛骨啊啊啊啊!!!

請問人要如何逃離死人脛骨的陰影?

“看來你還需要一點時間做心理準備。”天使同情地說,伸出手放在笛子上方,掌心朝下,過了會兒,他掌心盈出淡淡的光,照在骨笛上彷彿給它做了個簡潔版洗禮淨化,“現在試試?”

再三躊躇下,維奧拉將嘴抵在笛口,吹出第一個音。

Do!

啊哈,不出意外地破音了。

“沒事,能吹就行。”迪恩鬆開捂住耳朵的手,拍拍她的肩膀安慰道,“你吹成甚麼鬼樣子都沒關係,別有壓力。”

維奧拉按住笛子:“……你的形容讓我壓力更大了。”

蝙蝠俠看著她,突然掀開披風坐在她對面,從萬能腰帶(維奧拉真的很困惑他的腰帶裡究竟裝了多少東西)裡取出一支愛爾蘭哨笛,說:“它們的構造差不多,現在跟著我做。”

他怎樣將手指放在笛孔,維奧拉就怎樣放。

他微微下垂笛尾,使之呈四十五度角,維奧拉也照做。

他示意維奧拉在笛口找到高音低音的出氣長短,維奧拉忠實地照辦。

於是蝙蝠俠吹出Do Re Mi,維奧拉·世界級音痴·零樂器掌握者·繆特,也跟著老師的步伐,成功吹出了Do Re Mi。

瑪麗嘴角上揚,鼓掌道:“Bravo,蝙蝠俠!Brava,維奧拉!”

亞茨拉斐爾跟著瑪麗鼓起掌來,兩人像在學校開放日目睹女兒拿了競賽金牌的家長,就差取出手帕擦拭眼淚了。

迪恩胳膊肘捅捅薩姆:“我們是不是也要鼓掌?這好像是他們這裡的習俗?”

於是兄弟倆零零散散地拍起手掌。

維奧拉露出靦腆的笑,放下骨笛舒了口氣。

“歡樂頌只有很簡單的幾個音,所有初學者幾乎都要練習這首曲子,所以不用著急,你很快就可以熟悉。”蝙蝠俠說,“現在,吹出Mi的音。”

維奧拉順利地吹出在破音邊緣的Mi。

“很好,你已經掌握了基礎技巧,現在只差練習。”天才音樂教師蝙蝠俠收起自己的哨笛,“你的目的只是吹出這段曲子,不用去考慮別的,也不需要想你是否要記住每個音的轉換,把它當作背誦一段歌詞就好。”

他像《音樂之聲》裡的家庭教師,從Do Re Mi開始教起,帶領維奧拉吹出磕磕絆絆的《歡樂頌》。

三十分鐘後。

伴隨著所有人的目光,練習得七七八八的骨笛初學者維奧拉·繆特信心滿滿來到雷吉恩家院子裡,準備開始自己的“拯救戴米恩”工作。

“上吧,彌賽亞。”迪恩站在她前方,朝後伸手一勾,像在召喚甚麼簽訂了契約的魔法生物,“給它們點音樂瞧瞧!”

維奧拉現在覺得自己就是百年難得一遇的骨笛天才!

沒錯沒錯,在恩師蝙蝠俠的親切教導聲(“錯了”“重來”“吹高了”“這次又低了”“換氣”“別一直換氣”)中,她很快熟悉了這首簡單的曲子,雖然時不時會破音或者吹走調,但已經可以算是基本上掌握,最終在蝙蝠俠矜持的頷首下成功出師。

薩姆拿著蠟燭,等待迪恩點燃。維奧拉站在他旁邊擦拭著笛口,等待指令。迪恩和蝙蝠俠一左一右站在兩人身側,各自囑咐注意事項。

就像在舞臺一側等候上場的音樂劇演員。

在亞茨拉斐爾和瑪麗遠遠的注視下,維奧拉·繆特開始了她此生第一次驅魔行動。

真稀奇,她一直以為這樣重大而光榮的活動會伴隨著激昂音樂,或是熱鬧的群舞,但很遺憾,沒有,甚麼也沒有。

噢,也許一些音樂劇就喜歡刻畫重要行動前的準備工作和工作後的慶賀呢,對吧?所以正在做的事會用一句簡單的“A Few Moments Later(過了一會兒)”或直接進入“(幕間休息)”來代替。

迪恩點燃蠟燭,後退兩步,朝維奧拉做了個“action”的動作。維奧拉深吸一口氣,朝前走一步,準備吹響脛骨長笛。

閉眼,吹氣,鬆開笛孔,又按下。

[Mi Mi Fa So So Fa Mi Re]

[Do Do Re Mi Mi Re Re -]

被扳正的音樂比瑪麗曾聽見的倒放版柔和很多,儘管維奧拉吹得稀稀拉拉,但也足夠應付眼前的狀況。

維奧拉吹得很慢,每一個音都短暫停頓一秒。六個笛孔由左右分別三根手指控制,隨著不同的音鬆開不同的手指,指尖紛飛,像在脛骨上演奏鋼琴。

——當然這個比喻似乎有些駭人。

薩姆舉著點燃的蠟燭繞雷吉恩家走了三圈後,再走到維奧拉的骨笛前時,蠟燭像煙花炸開一樣,砰地熄滅。

安靜,依然是安靜。

誰也沒說話,等待著亞當·雷吉恩的咒語失去效果。

“咳咳,作為音樂劇蝙蝠俠,我得提醒你們,女士,還有先生。”等待片刻後,蝙蝠俠終於發話,“你們結束了表演,得有個得體的結尾。一首結束曲,Finale,就像在一次案件偵破後有謝幕安可一樣。”

結束曲?維奧拉望向蝙蝠俠。

“我們也要唱音樂劇?”薩姆問,“可我不會。”

“誰都是從‘不會’開始的,薩姆。”蝙蝠俠拿走他的蠟燭,輕輕推了推維奧拉和薩姆,“你們的舞臺,請吧。”

薩姆有些無措地站在哪裡,手不斷捋平自己的襯衣。他側過臉求助維奧拉:“我們該怎麼做?”

“噢,這很簡單。”維奧拉咳了咳,幾乎不敢相信自己有朝一日居然能教別人唱音樂劇,她儘量表現得很專業,“你會押韻嗎?”

“呃,會?”

“會唱歌嗎?”

“會。”

“好,現在把自己想象成百老匯最炙手可熱的音樂劇演員,跟著我打一個響指。”

薩姆猶豫地打了個響指。

“Bingo!薩姆,Bravo!現在記住,音樂劇舞臺甚麼都可能發生。想想我們該怎麼結束這場驅魔,又有甚麼樣的請求。把它們組合成押韻的歌詞,找一段音樂,唱出來。”維奧拉說著,在剛才的記事本上寫寫又劃劃。

“你在幹甚麼?”薩姆問。

“噢,寫歌詞啊。”維奧拉咬著筆頭冥思苦想,“有時候押韻也挺困難的,對吧?”

薩姆:“……”

“好了!”維奧拉匆匆完成最後一句,舉起本子,“我們有歌詞了,現在你需要做的就是——我想想,跟著我的節奏跳迪斯科。”

薩姆睜大眼睛:“甚麼???”

“迪斯科舞步,左腳跨出左手舉起,右腳跨出右手舉起,你大概知道?”維奧拉說,“很簡單的動作,搭配我的音樂,簡直是完美。順便一提,我喜歡迪斯科。”

薩姆嘆了口氣接受安排:“好吧,你是舞臺的公主,我聽你的。”

迪恩吹了聲口哨,倒是很悠閒,甚至有些遺憾:“迪斯科舞步!我會。真是可惜,不是我的舞臺。”

“不可惜,來吧。”維奧拉自然地招呼他,把他拽到薩姆身邊,“多一個伴舞更好。”

迪恩:“哦?”

迪恩很快回過神,躍躍欲試地活動身體:“Geez,我小時候一定夢到過這樣的場景——獵魔途中突然音樂一響,全世界的人都開始搖頭晃腦地跳迪斯科。這太酷炫了。”

薩姆忍不住微笑:“然後你就是臺上最酷的那個人?”

“當然了,Sammy,如果我高興,我會允許你當第二酷的那一個——嗯,和蝙蝠俠並列吧。”

維奧拉規劃著自己的樂器:“音樂。迪斯科舞曲,低音鼓,貝斯,小號,嗯……再來個長笛?”

鼓譟的音樂響起!

哦對了,迪斯科舞臺怎麼能少得了迪斯科球呢?

曾經只有一顆迪斯科球的音樂劇舞臺此刻至少垂下了六顆,正肆無忌憚地折射光芒。

紅、藍、紫、黃、綠五色彩色射燈從舞臺邊緣的頂部向三人中間照去,頻閃燈也盡職地發揮自己的作用。

迪斯科舞臺還有甚麼是不可或缺的?

Bingo!熒光棒!

觀看錶演的蝙蝠俠、亞茨拉斐爾和瑪麗手裡各自多了一把熒光棒,三人互相看看對方,又看看手裡的道具。

蝙蝠俠適應得很快,甚至抽空掏出自己的夜光墨鏡戴上。那墨鏡的邊框在黑夜裡大大方方散發瑩綠色的光,就像誰把小丑的染髮劑倒在了上面。

他又找出兩副墨鏡,遞給一左一右兩人:“音樂劇總得有稱職的觀眾。”

天使樂呵呵地戴上同樣爆閃的夜光墨鏡,彷彿那是時尚先鋒:“真是復古的玩意兒,讓我回憶起二十世紀七十年代紐約的迪斯科俱樂部……”

維奧拉以為一切都已經準備完畢,但在她低頭看歌詞的瞬間,迪恩突然異想天開起來:

“嘿,我覺得我們應該來頂爆炸假髮、一副超大的墨鏡、一條喇叭褲、一身亮片西裝外套和一雙防水臺高跟靴,你們覺得呢?”

維奧拉:“?”

這麼多道具嗎?

Boom!

維奧拉抬起頭。

哇哦。

維奧拉得承認,她已經見識過無數種音樂劇世界的奇觀,比如有人說著話突然開始唱歌跳舞,比如世界突然變暗然後亮起燈光,比如所有人跳群舞又大合唱,再比如有人執著地選擇一個奇怪的站位完成自己的定格表演。

但見鬼的這又是甚麼?

她嘴巴微張,震驚地看著兩團高唱“be a new man”的旋轉粉色光霧籠罩住溫徹斯特兄弟,而光霧之內,迪恩剛才要求的那些經典迪斯科裝扮正在繞著他們飛舞。

啊,音樂劇世界還包括換裝小遊戲嗎?

作者有話說:注1:是的亞當·雷吉恩神父吹奏的其實就是歡樂頌倒放版!神父說他也想體驗一下rewind(不是)。雖然歡樂頌不算傳統的聖歌,但也經常被拿來作為宗教曲目演奏。文中出現的兩句歌詞是德語原文和直譯,但國內我們學到的歡樂頌版本是意譯的,兩句對應的是“歡樂女神聖潔美麗,燦爛陽光照大地”。我參考了一下英文翻譯,也很有意思,貼上來:“e!Sing a song of joy,for peace shalle,my brother!”(來吧,唱一首歡樂的頌歌,因為和平就要到來,我的兄弟)這裡的“brother”被作為泛指所有信徒“兄弟姐妹”來使用,但在我這剛好指的是瑪麗的哥哥亞當。

瑪麗(舉起電鋸/獵槍/斧頭):核平要來咯我的brother!

summary裡的“衣衫襤褸,不停旋轉”來自遊戲《極樂迪斯科》。Whirling In Rags翻譯為“襤褸飛旋”真的妙極了。

彌賽亞:意為救世主。維奧拉的名號將越來越長……(bushi)

迪斯科迪斯科我們喜歡你!接下來的謝幕迪斯科迪斯科請代入遊戲《極樂迪斯科》裡的陽極舞曲,所有人一起hardcoooore!話說極樂迪斯科裡的配樂真的很好聽,樂隊sea power去年來國內巡演,有幸買到票去了live,真的超超超超夢幻馬丁內斯戶外曲一響,神聖。陽極舞曲返場,硬核!很幸福!

我真的很想知道jj的遮蔽詞機制,甚麼詞都給我了口口文學了可惡……

——

題外話,搖滾紅與黑官方終於把搖滾聖經端上wyy了!速速加入到歌單裡了請大家聽啊啊啊(但可能因為是live,所以音質怪怪的)

A−
A+
護眼
目錄 分享