第 122 章 日常(1)
01
“Morning.”
克洛伊驚喜地抬起頭,看向站在門口的哈利。
“電影這麼早開場嗎?”她笑著眨了眨眼。
“不是說要把你偷走嗎?”哈利故作鎮定地說,“我猜,我應該在米迦勒來之前把你帶走。”
他今天穿了一身很休閒的黑色運動裝。
克洛伊難得看到他不是西裝革履的樣子。
沒有挺括的襯衫,沒有嚴肅的領帶,看起來比平時更接近他年紀的穿著。
“吃早餐了嗎?”哈利問。
克洛伊誠實地搖了搖頭。
哈利笑了一下,把旁邊的輪椅推了過來,然後在她的病床邊蹲下。
“那我有這個榮幸嗎?”
克洛伊挑了挑眉:“嗯哼,我同意了。”
哈利昨晚幾乎一夜未眠。
他一直在期待今天,又為此隱隱不安。
他們從來沒有這樣單獨相處過,他想表現得好一些。
至少,不要讓克洛伊覺得尷尬,或者不自在。
哈利站起身,伸手扶住她的手臂。
“慢一點。”他的聲音不自覺放輕了。
克洛伊把腿移到床邊,試著坐起來。她剛動了一下,身體就微微晃了晃。
哈利幾乎是下意識地伸手扶住了她的腰。
兩個人都頓了一下。
克洛伊低頭看了看他的手,哈利像被燙到一樣立刻鬆開了一點,但又不敢真的放手。
“抱歉。”他低聲說。
“我還沒摔呢。”克洛伊輕輕笑了一聲。
克洛伊為自己感到愧疚。
她其實可以提醒哈利,用魔法來幫助她——之前米迦勒就是這麼做的。
可是,在看見哈利盯著她時那亮晶晶、滿含期待的眼睛,還有早早伸出來扶住她的手時,克洛伊將那些話吞了回去,任由哈利用這種有些笨拙的方式幫助她。
她現在確實沒甚麼力氣,身體剛離開床沿,腿就微微發軟。
克洛伊沒有試圖掩飾,她把手搭在哈利的肩上,借力慢慢移動,順勢把大部分重量都交給了他。
哈利立刻僵了一下,手臂瞬間繃緊,立刻穩住了她。他小心地護著她,把她一點點扶到輪椅上。
病房的空間很安靜。
只有衣料輕微摩擦的聲音和兩個人離得很近的心跳聲。
哈利覺得自己要不能呼吸了。
克洛伊離他那樣近,近得他能看見她髮梢微微卷起的弧度。近得他害怕自己的呼吸飄到她的耳朵上,驚擾到她。
一股香味隨著他們之間的靠近,慢慢地纏住了哈利。
很熟悉的味道。過去四年裡,他的臥室一直充斥著這種味道。
那是山茶花的香氣。
但卻不像他臥室裡的味道那樣單調。
山茶花的香氣和淡淡的洗衣液的味道混在一起,乾淨、柔軟,還有一點溫熱。
像是克洛伊本身那樣。
哈利幾乎是下意識地輕輕吸了一口氣。
下一秒,他自己先愣住了。
……梅林!
他猛地直起身,耳朵瞬間紅了。
——這動作簡直太卑鄙了!
克洛伊似乎沒注意到,她只是藉著哈利的幫助坐在了輪椅上,低頭整理著她的衣服下襬。
哈利站在她身後,握著輪椅的把手,臉卻已經燒了起來。
他不應該這樣。真的不應該。
可剛剛那一瞬間,他又忍不住覺得——她聞起來很好。
好到讓人心跳都變得不太正常。
哈利清了清嗓子,努力讓聲音聽起來像往常那樣。
“準備好了嗎?”
克洛伊抬起頭看他。
“怎麼?”她微微彎了彎眼睛,“房間裡很熱嗎?你的臉看起來有些紅。”
哈利的手更緊地握住了把手:“沒有——有點——畢竟這是夏天。”
克洛伊瞥向房間裡溫度開的很低的空調,沒有揭穿他。
“嗯,那你最好給自己施個降溫咒。”她笑眯眯地說道。
02
“這就是你今天花了一天時間做的嗎?”克洛伊眨了眨眼睛,看向米迦勒和他手裡的羊皮紙。
“這麼多年過去了,你們巫師為甚麼還在用羊皮紙?”克洛伊在米迦勒回答之前,忍不住先質疑道。
米迦勒撇了撇嘴,忽略了她的第二個問題。
“你應該好好讀讀——我上學的時候,寫變形術論文都沒有這麼認真過。”
他催促道。
克洛伊清了清嗓子,在米迦勒認真的表情中,開啟了那個很長的羊皮紙。
“《論哈利·波特不是最佳約會物件的十二個方面。》”克洛伊輕聲讀出來這個題目,“恕我直言,你是在模仿鄧布利多的那篇《論龍血的十二種用途》嗎?”
克洛伊曾經看過那篇文章。
一是,她震驚於原來世界上真的有龍的存在。二是,她真的對龍血的十二種用途感到好奇。
“我的力作。”米迦勒嚴肅地點了點頭。
“好吧,我對於把你一個人丟在醫院裡一天感到很抱歉。”克洛伊心虛地看向米迦勒,將那篇論文捲了起來,“實在是忘記跟你說了。”
“No!”米迦勒並沒有被糊弄過去,“我今早聽到了,他在我眼皮子底下把你偷出去的時候,我聽見你們的對話了,你們早有預謀。”
克洛伊噎了一下,重新展開那張羊皮紙。
“第一點,哈利·波特有一個孩子。”克洛伊遲疑地念道。
“是的,愛德華·萊姆斯·盧平。想象一下,他類似於單身帶娃的離異男士,他已經撫養了一個小孩11年了!”
“嗯,那就是說,他應該很有育兒經驗對吧?我覺得泰迪被他養得很優秀啊。”克洛伊故意說道,眼睜睜看著米迦勒的臉扭曲了一下。
“那你看第二點,他有一個遊手好閒的教父!你不知道西里斯·布萊克每天有多無所事事!”
米迦勒扒拉著那張紙,指給克洛伊。
“這說明他教父挺富有的對吧?我聽吉娜維爾說,他投資她開了好幾家甜品店。”
米迦勒不可思議地瞪大了眼睛。
“你是在維護他嗎?!”
“不,當然不是。”克洛伊立刻否認道,裝作很嚴肅地樣子,“我是站在你這邊的,看,連我們的DNA都極其相似。”
兔兔