首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架

第185章 第183章 荷蘭憲章——殖民地獨立

2025-12-25 作者:愛吃番茄炒蛋的貓爺

在發言會上,南華代表發言。

“這次,在和日本的談判裡,雙方進行了坦率的交流。”(分歧很大,無法溝通)

“雙方對於一些關心的話題,充分交換了意見。”(各說各的,沒個卵用!)

“增進了雙方的瞭解。”

(雙方的分歧很大,討論個屁!)

“談判是有益的。”

(還能咋地,聊著唄!)

“日本表達立場是強硬的。”

“南華維護利益是堅定的。”

(雙方都堅決不讓步)

“經過一天多的,非常緊張的討論。”

(吵的很兇,差點沒當場打起來)

“在鷹醬的調解下,日本和南華雙方就賠償議題,達成了初步的共識。”

(看在老大的面子上,雙方決定各退一步)

第一,日本文物歸還方面。

日本願意按照鷹醬提供的名單,歸還屬於南華共和國的文物。

第二,日本賠償南華共和國民眾方面。

日本向南華共和國賠償12億美元,其中8億美元為現金,分期10年支付,前五年日本每年向南華共和國支付4000萬美元,後五年日本每年支付1億2000萬美元。

剩下的4億美元,日本政府將提供等價的服務(派遣技術工人)和工業裝置(如機械裝置、機床、工程機械等)。

第三,經濟貸款方面。

日本政府會向南華共和國提供5億美元的長期無息貸款。這筆貸款日本政府會分10年支付給南華,每年支付5000萬美元。

南華共和國則10年後開始償還這筆貸款,償還期限為五年。

這五億美元的貸款,南華共和國只能僱傭日本的技術工人,或購買日本企業的工程機械、工業裝置和工業技術。

第四,日軍俘虜在南華的費用方面。

日本政府會向南華共和國支付8000萬美元的生活費,同樣的,考慮到日本的外匯情況,一樣分期10年,每年支付800萬美元。

第五,關於日本工業化資料方面。

日本向南華共和國提供日本1868年到1940年的所有工業化資料,包括工廠、政府、學校、醫院等工業化系統的資料。

第六,關於慰安婦和勞工方面。

日本政府會在南華成立和解與治癒基金會,給予這些在戰爭中的難民,每年向基金會提供800萬美元的道義補償,這份援助會持續十年。

在照相機閃光燈的燈光下,顧維鈞和村田省藏分別在和平協議上,正式簽上各自的名字。

顧維鈞和村田省藏緊握著對方的手,微笑的看著前方的記者,同時說道。

“和平萬歲!”

“和平萬歲!”

同一時間,正在洛河(湄公河)視察的李崇文收到和平協議的副本。

李崇文看完後,覺得很滿意。

和平協議一簽,就相當於南華在未來10年內,每一年都會多一億美元的額外收入。

雖說,有5000萬美元只能用於購買日本的工業技術、工業裝置,或者僱傭日本的工人。

“日本的工業化資料和日軍俘虜遣返是怎麼安排的?”李崇文問道。

沈磊開啟會議的備忘錄後,說道。

“日本的工業化資料和日軍俘虜的遣返是一同進行的,鷹醬還會派專人監管。”

“我們每接收一批工業化資料,便釋放一批日軍俘虜,直到最後所有工業化資料接收完畢。”

“總統,我們手裡的日軍俘虜可能不夠完成所有工業化資料的交易。”

李崇文思考後說道:“南華境內的占城人(南越)還是太多了。”

“明白!”

沈磊知道該怎麼做了,只要占城人會說一些常用的日語,就足夠應付鷹醬了,反正鷹醬看不出日本人和占城人的區別。

“總統,這是來自歐洲荷蘭的訊息,近期東南亞可能會出現變動。”

沈磊把一份東南亞的報告遞給李崇文。

1955年5月1日,荷蘭頒佈新版的《荷蘭憲章》,荷蘭給了荷屬東印度群島各個邦國,最大的自治權。

李崇文發現在最新版本的憲章裡,荷屬東印度各個邦國可以自己選總督、可以自己組織政府,除了名義上的外交權和軍事權還在荷蘭手裡外,基本和獨立沒有任何區別。

“荷蘭人這是想徹底放棄荷屬東印度,回歐洲老家,荷蘭現在就等著各個邦國宣佈獨立了。”

沈磊聽到後,微笑著說道。

“德公的總統願望終於可以實現了。”

“蘭芳共和國獨立後,想必德公會擔任總統一職,而白長官可能會擔任總理吧!”

A−
A+
護眼
目錄