“小伍哥,你有向歐美歌壇發展的想法?”
伍百默默點頭,他現在已經是華語樂壇公認的搖滾天王、現場之王、頂級創作人和金牌製作人,在兩岸三地及東南亞擁有巨大影響力與商業號召力,處於事業巔峰期。
可以這麼說,他在華語歌曲方面已經沒有太多的追求,加上因為外形條件的問題,又不可能和劉福榮、黎鳴、郭府城等人那樣容易轉換賽道,轉向影壇發展。
更關鍵的是,他和李宗勝、羅大右等人深入的交流過多次,都感覺現在樂壇處於陣痛期,專輯銷量日益低迷,但是他卻不知道該往哪個方向走。
還是李宗勝提出來的,伍百還算年輕,可以考慮學習徐明,考慮向歐美樂壇發展。
伍百聽了感覺有道理,幾個月前就做了一些嘗試。
在去年底和今年初的幾場演唱會,伍百在演唱會現場演唱了皇后樂隊的《Bohemian Rhapsody》、《We Will Rock You》和鮑勃迪倫的《Knockin on Heavens Door》等英文歌,反響還不錯。
但是雖然他也算著名的創作人,但是創作英文歌的時候,卻感覺到了力不從心,這一個月來連續創作了五首英文歌,但是拿來和徐明的歌曲比,卻感覺差了不止一星半點。
嗯,就是那種徐明的歌能奪公告牌周冠,他的歌自己都不好意思公開發行那種趕腳。
說天壤之別有點不甘心,但是事實確實如此。
徐明聽完伍百的訴求,倒是對他的敏銳十分佩服,不過,徐明卻不想給自己增加太多的負擔。
無他,徐明前世記憶中的那些英文歌,多數都是王炸級別的歌,數量實在有限,不然徐明也不會每兩年才出一張英文專輯。
這些經典歌曲,徐明自己唱都多少有點不夠用,都是撐起徐明“音樂才子”人設的重要基石,無論哪一首,徐明都不想給別人唱。
更關鍵的是,徐明的英文歌連國內的一些好朋友例如田鎮、劉煥他們都沒拿到手,卻突兀的給伍百創作英文歌,難免有人會想多。
畢竟,不患寡而患不均不是?
所以徐明考慮了一秒鐘後,決定委婉的拒絕。
“小伍哥,實話和你說吧,我創作英文歌的能力其實比不上中文歌,別的不說,我去年十月份的英文專輯,十首歌就只有六首是自己寫的。”
“另外,你也應該知道,我自從出道以來,中文專輯從來都是十二首歌的,英文專輯卻只有十首歌,其中原因你應該也不難想到。”
伍百默默點頭,他創作的英文歌和他自己的中文歌質量也差距明顯,但是能理解徐明的這種情況。
“我這幾個月來,也籌劃創作英文歌,但是到現在為止,只創作了一首叫《Sugar》的歌曲,因為英文歌數量不足,今年我都沒有發行英文專輯的計劃。”
“可是前兩個月,我用了不太長的時間,就連續創作了九首中文歌,加上以前沒發行的歌曲,中文專輯的歌直接就湊齊了。”
“相信你也能理解,英文畢竟不是我們的母語,創作難度天差地別。”
對這種情況,伍百當然表示理解,但是他心裡有多少有點苦澀,徐明自己的英文歌都不夠,不得不暫停了英文專輯的發行,英文歌自然也不可能有自己的份了。
至於徐明會不會騙自己,伍百都完全沒考慮這事,畢竟以徐明現在的身份地位,還真沒必要耍這種心機。
不過,徐明接下來的一句話,卻讓伍百有點驚喜,有種柳暗花明的趕腳。
“不過,小伍哥,我倒是有另外一個想法,那就是把我以前創作的中文歌改編成英文歌,就在前幾天,我進行了嘗試,花了三天改編完成了三首。”
徐明看著伍百,拇指和食指圈成一個圈,其他三個指頭往他臉前一伸,比劃了一個“OK”的手勢。
伍百看著徐明得意的笑容和伸到自己眼前的三根手指,心領神會:“明子,你是說我也可以考慮先改編自己以前的作品?”
徐明點點頭:“我覺得這是最快速,同時也最保險的方法,我自己改編的這三首歌,我就準備拿出來兩首,放進明年的英文專輯中試試水。”
“太多的改編歌曲當然不合適,對歌迷也是不尊重,但是兩首的話......”
伍百連連點頭,他對自己以前的作品還是很有信心的,改編成英文最多填詞而已,他自己就差不多能搞定,實在不行還可以找他的好朋友盧冠廷。
盧冠廷創作的英文歌雖然不多,但是質量上還是不錯的。
“走走走,明子,趕緊回賓館,你把你改編的英文歌給我看看,我也學習一下。”
伍百瞬間興奮,拉著徐明就快步往回走,速度之快,讓穿著半高跟的陳文佩十分無語,一說到歌曲創作,伍百就多少有點偏執。
這男朋友簡直要不得了,陳文佩邊忍著腳痛快步跟上伍百、徐明和劉銳三人,邊在心裡恨恨的想道。
不得不說,伍百的音樂創作才華確實是頂級的,無論是詞曲、編曲還是製作都十分在行,至少能力上比半路出家的徐明要更加全面。
聽了徐明自彈自唱的三首改編的英文歌,他自己深受觸動之餘,還給了徐明幾個小建議,修改了曲譜中幾處不那麼協調的地方。
同時,他也對這幾首英文歌質量之高十分震驚,這幾首歌的中文版他也聽過的,兩者一比較,感覺英文歌的改編版質量不下中文歌。
當然,伍百不知道的是,這三首改編版英文歌是徐明從自己大幾十首作品中精挑細選出來的,還以為中文歌改編英文歌的難度也不過如此。
於是,伍佰心裡穩了,他的經典歌曲也不少,完全也可以學著徐明,先改編成英文歌試試水。
正好,現在滾石唱片他也不太滿意,年底合約到期,直接改簽環球或者百代,順便開啟自己闖蕩歐美歌壇的計劃。
反正前幾天陳文佩已經說過,環球和百代都已經發來邀約,讓他們幫忙再收幾首質量說得過去的英文歌,完全可以學著徐明,先在歐美髮行一張EP試試水。
徐明的英文專輯在美麗國的銷量據說都超過800萬張了,不說全世界的銷量肯定遠超800萬,就是美麗國的800萬張,給徐明帶來的收益怕是就不少於2000萬刀樂。
那可是2000萬刀樂啊,換算成新臺幣就是接近7個億,一張專輯的收益,比他伍百這十年來掙的都多了。
伍百現在的身家大概在3億新臺幣左右,莫名的,伍百就感覺到自己過去十年白活了。
送走了興奮的伍百後,徐明看時間還不太晚,順手拿過伍百留下的演唱會的表演節目單粗略的瀏覽了一遍。
這次伍百的高雄演唱會,徐明是伍百最看重的嘉賓,甚至順位在李宗勝之上,所以,徐明前後要兩次出場,既是開場嘉賓,也要最後出場和伍百一起收尾。
開場徐明要演唱的是最嗨的歌曲之一《追夢赤子心》,收尾時先唱《青花瓷》,然後再和伍百合唱《浪人情歌》。
這對徐明來說,都沒甚麼難度,哪怕伍百的《浪人情歌》,徐明也在1999年他的北市演唱會上和伍百合唱過,熟得很。
徐明放下演出節目單,然後趿拉著拖鞋準備去洗澡然後休息,卻突然感覺好像哪裡不對,急忙回身又一把抓起了放在床頭櫃上的節目單。
徐明十分仔細的又看了兩遍,終於確定,節目單中沒有《挪威的森林》這首歌!
徐明撓撓頭髮,怎麼會沒有《挪威的森林》呢?
毫不客氣的說,前世這首於1996年發行的歌曲,是伍百最經典也是影響力最大的作品,沒有之一!
徐明對這首歌印象十分深刻,因為前世他上大學時,這首歌可是他隨身聽裡播放次數最多的歌曲。
徐明百撕不得騎姐......,呃,百思不得其解,一時澡也不洗了,陷入沉思。
突然,徐明猛的抬起頭,眼睛都眯成了一條縫,想起來剛重生那年的一件事情。
1992年,徐明在諸縣新華書店購買星新一的小說時,發現今世沒有星新一這件事情,然後專程去泉城圖書館查閱資料。
透過查詢,徐明發現,今世霓虹不僅沒有星新一,也沒有村上春樹!
不僅沒有村上春樹,甚至包含霓虹科幻奠基人小松左京、?筒井康隆在內的多數科幻作家都不存在,這也是徐明當年決定創作科幻小說的重要原因之一。
倒是霓虹的漫畫文化還是很興旺,手冢治虫、鳥山明、宮崎駿、櫻桃子、富堅義博等前世徐明熟知的漫畫家都沒變化。
當時沒查到的《海賊王》的作者尾田榮一郎,也和前世一樣,在1997年正式在《週刊少年Jump》第34號開始連載《海賊王》。
想到此處,徐明恍然大明白,特麼的,今世都沒有村上春樹其人,自然也就沒有那本讓村上春樹徹底在全球爆紅的純愛現實主義小說《挪威的森林》。
沒有《挪威的森林》這本書,伍百他又怎麼能被書中青春的孤獨、人與人之間無法完全抵達的內心距離深深觸動呢?
要知道《挪威的森林》這首歌,主要就是伍百共鳴於書中“每個人心裡都有一片別人走不進的森林”這一核心意象才創作出來的。
霧草!徐明一直以為這首歌伍百早就創作出來了呢?
既然伍百沒有這首歌,那在今世,這首經典的歌曲歸我了!