卡爾皺著眉掃過這些景象,心中不適,但目標明確。
他按照情報指示,看似隨意地踱步到第三排籠位。
很快,他看到了編號十七的籠子。
裡面關著七八個奴隸,大多萎靡不振。其中一個頭發花白、衣衫襤褸的老者靠在角落,雖然憔悴,但眼神深處似乎還殘留著一絲不同於其他人的審視光芒,看來他就是所謂的老莫爾了。
卡爾走到籠子前,目光落在老者身上。
布倫丹雖然不明白領主為何突然對一個老奴隸感興趣,但還是盡職地上前,用劍鞘敲了敲欄杆,驚醒了販子。
販子睜開眼,看到卡爾和布倫丹的打扮,立刻換上諂媚的笑容:“兩位老爺,看上這個老傢伙了?別看他又老又瘦,以前聽說還是個官兒呢,腦子好使!買回去當個記賬的或者看門的準沒錯!價錢便宜,只要十銀幣。”
“十銀幣太貴了,最多兩個銀幣。”卡爾淡淡說道。
販子心裡盤算了一下,那老莫爾砸手裡很久了,根本沒人問津,能換兩個銀幣也是白賺。
“成交!老爺您爽快!”他生怕卡爾反悔,立刻答應下來。
布倫丹雖然不解領主為何要買個老頭,但還是上前付了錢。
販子麻利地開啟籠子,把老莫爾拉了出來,套上簡單的繩索鐐銬,把牽繩遞給卡爾。
就在交易完成,卡爾觸碰到老莫爾手臂的瞬間,系統提示再次無聲確認,彷彿終於錨定了目標。
卡爾不再多看其他奴隸,帶著新買的奴隸和布倫丹轉身離開市場。
走到稍微僻靜點的地方,卡爾停下腳步,目光落在依舊沉默但眼神複雜的老莫爾身上。
“你叫莫爾?”卡爾開口,聲音平靜,“以前在王都軍事工程局做過事?參與過卡恩福德的專案?”
老莫爾身體猛地一顫,豁然抬頭,渾濁的眼睛裡爆發出難以置信的光芒,死死盯著卡爾:“你……你怎麼知道?你是誰?”
“我是卡恩福德的新任開拓領主,卡爾·馮·施密特,”卡爾看著他,“來之前我在王都檔案館的一本檔案裡看見了你的名字,沒想到你現在在這裡,我需要懂得築城和防禦的人,你是最佳人選。”
老莫爾臉上的震驚逐漸化為苦澀和一絲嘲諷:“卡恩福德……那個被放棄了三次的墳墓?領主?年輕人,你去那裡只是送死……而我,一個老奴隸,又能做甚麼?”
“我能把你從籠子裡買出來,就能讓卡恩福德不再成為墳墓,”卡爾的聲音帶著一種不容置疑的自信,“至於你能做甚麼……告訴我,莫爾工程師,你還想重新拿起測繪杆和圖紙嗎?還是甘心作為一個奴隸爛死在這北境?”
莫爾乾瘦的胸膛劇烈起伏著,他盯著卡爾年輕卻異常沉穩的臉龐,幾年來的屈辱和絕望似乎找到了一個宣洩口。
他猛地吸了一口氣,沙啞道:“如果你……如果你真的打算重建卡恩福德……如果你需要我的知識……老爺,我這把老骨頭,或許還能畫出幾條準確的線。”
“很好。”卡爾點點頭,“布倫丹,解開他的鐐銬,從現在起,他是領地的僱工,不是奴隸。”
老莫爾感受著手腕上鐐銬被去除的輕鬆,看著卡爾,眼神複雜,最終化為一聲長長的嘆息,卻又帶著一絲微弱的、幾乎熄滅已久的火苗。
卡爾帶著老莫爾回到了城防軍兵營,穿過那些或好奇或漠然的目光,他沒有直接去校場,而是先回到了自己那頂位於營房內的簡陋帳篷。
一路上,卡爾注意到老莫爾雖然擺脫了鐐銬,但單薄的破衣難以抵擋北境的寒風,老人走得有些發抖,嘴唇都泛著青紫色。
卡爾皺了皺眉,對布倫丹低聲吩咐了一句。
布倫丹點頭,快步離開了一會兒,當卡爾帶著兩人走進帳篷時,布倫丹也回來了,手裡拿著一套看起來還算厚實幹淨的粗布衣物,以及一個油紙包,裡面散發著剛出爐的黑麵包和烤肉的香氣。
“換上吧,吃點東西。”卡爾將衣物和食物遞給老莫爾,語氣平淡,彷彿只是做了一件微不足道的小事。
老莫爾愣住了,雙手有些顫抖地接過那套沉甸甸的、帶著織物特有氣味的乾淨衣物,又看了看那油紙包裡誘人的食物,喉嚨不由自主地滾動了一下。
他漂泊淪落已久,早已習慣了冷眼、呵斥和飢寒交迫,這種突如其來的、不帶施捨意味的關懷,讓他一時竟有些無措。
“謝……謝謝大人……”他聲音乾澀,幾乎說不出完整的話。
“快點換上,別凍病了。”卡爾說完,便轉身走到帳篷一角,攤開那張從總督府得到的地圖,似乎開始研究起來,不再看他們。
老莫爾連忙開始行動,脫下那身幾乎無法蔽體的破爛衣服,換上了厚實的新衣。
溫暖的感覺逐漸驅散了刺骨的寒意,讓老人僵硬的身體慢慢舒緩開來。
然後,他蹲在帳篷角落,小心翼翼地吃著那份食物。
黑麵包粗糙但管飽,烤肉雖然只是普通的獸肉,卻油脂豐富,香氣撲鼻。
熱乎乎的食物下肚,一股久違的暖流從胃裡擴散至全身,老莫爾蒼白的臉上終於泛起了一絲血色,身體也不再控制不住地發抖。
他一邊咀嚼著食物,一邊偷偷抬眼看向那位年輕的領主。
卡爾正專注地看著地圖,手指在上面緩緩移動,時而停頓,時而劃過某條線路。
帳篷裡光線不算好,但他側臉的輪廓顯得異常認真和沉穩。
他的身材並不高大,看起來只是個剛成年不久的青年。
但此刻,在老莫爾的眼中,這個年輕人的背影卻彷彿蘊含著一種與他年齡不符的厚重感和力量感。
幾年來早已冰冷死寂的心湖,彷彿被投入了一塊燒紅的烙鐵,發出了嗤嗤的聲響,重新冒起了微弱卻真實的熱氣。
他想起了那些曾經繪製過的藍圖,那些灌注了心血卻最終隨著卡恩福德陷落而廢棄的工事圖紙,那些因為政治傾軋而被徹底否定的才華和抱負……
也許……也許這一次會不同?
也許這個看起來不一樣的年輕領主,真的能在北境這片絕望的土地上,創造出一點奇蹟?
也許,他這把被認為已經無用、即將腐朽的老骨頭,真的還能重新派上用場,而不是帶著無盡的遺憾爛死在某個角落?
一種難以言喻的複雜情緒湧上心頭,混雜著感激、希望、重獲尊嚴的激動,以及一絲不敢過於期待的謹慎。
他嚥下最後一口麵包,用袖子擦了擦嘴角,掙扎著站起身,走到卡爾身後。
他的腳步依舊有些虛浮,但背脊卻下意識地挺直了一些。
他對著卡爾的背影,用只有兩人能聽到的音量,極其鄭重地、沙啞地低聲說道:
“謝謝你,領主卡爾大人。”