首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架
第11章 不為錢的第一份工作

里奧關掉電腦,站起身。

飢餓感依然存在,但已經被一種更強大的東西壓制住了。

那是一種明確的目標感。

他走出了公寓樓,走向那個即將被拍賣的社群中心。

街道上的景象和他剛才走過的一模一樣,充滿了衰敗和蕭條。

但此刻,在他的眼裡,這些不再是無法改變的現實,而是需要被攻克的陣地。

他站在了鋼鐵工人社群中心的門口。

這是一棟三層樓高的紅磚建築,風格粗獷,沒有任何多餘的裝飾,就像建造它的那些鋼鐵工人一樣。

建築的正面牆壁上,還能看到當年鋼鐵工人聯合會的金屬徽章,雖然已經佈滿鏽跡,但那隻緊握著錘子的手臂,依然充滿了力量。

他推開沉重的木門,走了進去。

大廳的牆壁上,掛著許多黑白照片。

照片上是匹茲堡鋼鐵產業的黃金時代,工人們在高爐前工作的場景,工會組織遊行的場景,還有社群居民們一起舉辦野餐派對的場景。

這些照片,正在訴說著一段已經被遺忘的歷史。

大廳裡很安靜,只有從一間房間裡傳出的孩子們的嬉笑聲,和另一間房間裡傳出的斷斷續續的打字聲。

一個頭發花白的老太太,正坐在前臺後面,整理著一堆檔案。

她戴著一副老花鏡,穿著一件洗得發白的毛衣,神情專注。

看到里奧進來,她抬起頭,用審視的目光打量著他。

“有甚麼事嗎,年輕人?”

“我叫里奧·華萊士。”里奧開口,“我看到了市政府網站上關於這裡要被拍賣的公告。”

老太太的眼神立刻變得警惕起來。

“你是記者?”

“不。”

“是市政府派來的?”

“也不是。”

“那你是誰?一個想來這裡撿便宜的房地產投機商?”她的語氣變得尖銳起來。

“都不是。”里奧說,“我住在這個社群,我只是想來了解一下情況,看看有甚麼能幫忙的。”

老太太眯起眼睛,繼續打量著他,似乎在判斷他話裡的真偽。

“我叫瑪格麗特·戴維斯。”她說,“我是這個中心的負責人,這裡沒甚麼需要幫忙的,除非你能在一週內變出五萬美元的房產稅。”

她說完,就低下頭,繼續看她的檔案,顯然不打算再和里奧多說一句話。

“別急著說你能做甚麼。”羅斯福的聲音響了起來,“記住我說的,先聽。聽他們的故事,感受他們的憤怒和無助。”

里奧沒有離開。

他在大廳裡一張破舊的沙發上坐了下來。

瑪格麗特沒有理他。

過了一會兒,幾個和瑪格麗特年紀相仿的老人,從裡面的一間活動室裡走了出來。

他們手裡拿著自己織的毛衣和做的手工藝品,顯然是剛剛結束了一個老年活動小組。

看到里奧這個陌生面孔,他們都投來了好奇的目光。

其中一個身材高大的老人,走到了里奧面前。

“你是誰家的孩子?”他問,他的手上佈滿了老繭和傷疤,那是鋼鐵廠留下的永久印記。

“我叫里奧·華萊士。”里奧站起身,“我父親以前在霍姆斯特德工廠工作。”

聽到“霍姆斯特德工廠”,老人們的表情立刻變得親切起來。

高個子老人說:“我叫喬治,你來這裡做甚麼?”

“我看到了拍賣的公告。”里奧重複了一遍。

喬治嘆了口氣,臉上的皺紋更深了。

“是的,他們想把我們最後這點地方也搶走。”

“他們?”

“市長和他的那些有錢朋友。”另一個老人插話,“他們早就看上這塊地了,他們嫌我們這些窮光蛋待在這裡礙眼。”

里奧就這樣,和這些老人們聊了起來。

他花了一整個下午的時間,就坐在這張沙發上傾聽著。

他聽喬治講述,這個社群中心是如何在他失業後,為他提供免費的電腦培訓,讓他學會了上網,能和遠在外州的孫子影片聊天。

他聽一個叫羅莎的老太太講述,她的丈夫去世後,是這裡的日間照料服務,讓她擺脫了孤獨,找到了新的朋友。

他聽一個叫邁克的退休電工講述,他每週都來這裡,免費為社群裡的老人們修理電器,因為這裡讓他覺得自己還是一個有用的人。

他們每一個人,都把這個地方,看作是自己的家。

他們講述著這個中心對他們的意義,講述著他們對未來的擔憂,講述著他們對市政府和那個房地產公司的憤怒。

里奧沒有插話,沒有提任何建議,他只是認真地聽著,把他們說的每一個故事,每一個細節,都記在心裡。

夜幕降臨。

社群中心大廳的燈光亮了起來。

越來越多的居民,從四面八方趕來。

他們大多是和喬治、羅莎一樣的老年人,是這座城市被遺忘的那一半。

今晚,這裡要召開一場抗議活動前的動員會。

瑪格麗特·戴維斯站在大廳中央,用一個擴音器,向聚集起來的幾十位居民,說明著情況。

她的聲音不大,但充滿了力量和決心。

她告訴大家,她們已經聯絡了本地的電視臺,準備在下週拍賣會開始前,在市政廳門前舉行一場和平示威。

她鼓勵大家不要放棄,要為自己的家園,戰鬥到最後一刻。

動員會的氣氛有些沉重,雖然大家都很憤怒,但更多的是一種無力感。

他們都清楚,面對市政府和強大的房地產公司,他們這點力量,無異於螳臂當車。

在會議的最後,瑪格麗特看到了依然坐在角落裡的里奧。

她猶豫了一下,然後舉起擴音器,對著里奧說。

“那位年輕人,你在這裡聽了一下午了,你有甚麼想對大家說的嗎?”

所有人的目光,都集中到了里奧身上。

里奧感覺自己的心臟開始狂跳。

這是他第一次,要面對真實的人群發表演講,而不是隔著螢幕,敲擊鍵盤。

他站起身,感覺雙腿有些發軟。

“放輕鬆,孩子。”羅斯福的聲音在他腦中響起,“你不需要成為一個演說家,你只需要成為他們的聲音。”

“把你下午聽到的那些故事,用你自己的話說出來。然後用你的知識告訴他們,這場戰鬥,並非毫無希望。”

里奧深吸一口氣,走到了大廳中央。

他沒有拿擴音器。

他清了清嗓子,然後便開始了他的第一次演講。

“大家晚上好,我叫里奧·華萊士。”

“今天下午,我在這裡,聽到了喬治先生的故事,聽到了羅莎女士的故事,也聽到了邁克先生的故事。”

他把他聽到的那些故事,用最平實的語言,重新講述了一遍。

他講了電腦培訓,講了日間照料,講了免費的電器維修。

大廳裡的居民們安靜地聽著,他們的眼神,從最初的好奇,慢慢變成了認同和共鳴。

因為里奧講的,就是他們自己的生活。

“這些故事,告訴我一件事。”里奧繼續說道,“這個地方,是一個家,是一個在鋼鐵工廠倒閉後,我們這個社群的人,自己為自己建立起來的家。”

“但是現在,有人想拆掉我們的家。他們說,因為我們欠了稅。”

他的話鋒一轉,變得銳利起來。

“作為一個研究歷史和法律的學生,我今天下午也查閱了市政府的相關法規。我們的社群中心,作為一個非營利組織,完全有資格申請房產稅的減免。為甚麼瑪格麗特女士的申請,會被市長辦公室一再駁回?”

“我還查到,準備買下這塊地的頂峰發展集團,是卡特賴特市長最大的競選金主。為甚麼這次拍賣,只有一個競標人?這符合公開拍賣的程序正義嗎?”

他提出的問題,讓在場的所有人都愣住了。

他們只知道憤怒,卻從未想過,這背後可能存在著不合法的操作。

里奧的聲音,在這一刻,變得高昂起來。

羅斯福的聲音,在他的腦海中,為他提供了最有力的一句總結。

“他們想推倒的,不僅僅是一棟老房子!”

“他們想推倒的,是這個社群幾代人積累下來的記憶,是我們在困難時期建立起來的互助,是我們作為勞動者最後的尊嚴!”

“他們想用冰冷的鋼筋水泥,徹底埋葬我們匹茲堡鋼鐵工人的歷史!”

演講結束。

整個大廳安靜了幾秒鐘。

然後,掌聲,如同潮水般爆發了出來。

那不是禮貌性的掌聲,而是發自內心的、熱烈的、充滿了希望的掌聲。

瑪格麗特·戴維斯老太太,穿過人群,走到了里奧面前。

她看著里奧的眼睛,那眼神已經從最初的懷疑和警惕,變成了信任和期盼。

她緊緊地握住了里奧的手。

“孩子,我們都是些老骨頭了,我們只會喊口號,我們不知道該怎麼和那些穿西裝的人打交道。”

“我們需要一個懂法律,會說話的領頭人,你願意幫助我們嗎?”

她沒有等里奧回答,就從口袋裡拿出了一個信封,塞到了里奧的手裡。

“我們大家湊了一些錢,雖然不多,但這是我們能拿出來的全部了。我們想正式聘請你,做我們這次抗議活動的法律顧問。”

“這是你的第一筆酬勞。”

里奧低下頭,看到那個有些破舊的信封裡,是幾十張零散的一元、五元、十元的鈔票。

A−
A+
護眼
目錄