首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架

第302章 史前之迷1

2026-03-25 作者:琨玉秋霜

這個推測讓室內陷入短暫的寂靜。星海航行是近現代(對地球而言)乃至近期(對天啟星和北極紫微宮而言)才實現的壯舉。史前地球人類,怎麼可能進行星際遷徙?

蘇妲己沉吟道:“也未必一定是人類肉體遷徙。或許是某種高等文明(比如……更早降臨地球、留下影響的存在)在地球播撒了文化種子,同時也在其他星球播撒了類似的種子?抑或是,史前地球上曾存在過擁有星際航行能力、卻最終失落了的文明?”

月塵想起了新青丘與地球共享的河圖洛書、八卦和女媧信仰,那同樣暗示著上古時代可能存在的、超越當前認知的跨文明聯絡。

他緩緩道:“結合新青丘的例子,我們已經有證據表明,在久遠的洪荒或史前時代,不同星球、不同種族之間,可能因為某些至高存在(如女媧娘娘)或其他未知原因,存在著遠超我們當前歷史認知的文化交流甚至遷徙。艾瑟瑞爾語與古羅剎語的相似,或許只是另一塊拼圖。”

他看向皇甫靜:“能確定這種分化的時間大概有多久嗎?”

皇甫靜調出另一組資料:“根據語言分化速率模型(地球語言學理論)粗略估算,如果假設她們的語言和古羅剎語確實同源,那麼從共同祖語分道揚鑣的時間,可能長達一萬五千年到三萬年甚至更久。這期間,各自經歷了完全不同的演化環境(地球環境與外星環境差異),以及與其他語言的接觸融合,才變成了如今差異顯著但骨架猶存的模樣。”

“一萬五千年到三萬年……” 伊萬諾娃喃喃重複,這個時間跨度讓身為人類的她感到有些眩暈,“那時候的地球,還處於新石器時代甚至更早……怎麼可能?”

萊恩·梵卓卻道:“時間,對於不同的存在和不同的文明階段而言,尺度不同。我的種族歷史中,也殘留著一些關於‘大洪水’之前、天空曾有不同的星辰排列的模糊記憶……當然,那更像是神話隱喻。但宇宙的奧秘,或許遠比我們當前科學所能框定的更加古老和深邃。”

月塵做出了決定:“這個發現極為重要。我們需要更謹慎、更深入地與賽琳娜她們溝通,在不引起她們不安的前提下,嘗試瞭解她們關於自身起源的神話、傳說、以及最古老的史詩記載。”

“同時,這個發現暫時列為內部高階機密,僅限於我們在場幾人以及少數核心語言學家知曉,不得外洩,以免引起不必要的猜測或恐慌。”

“是,宮主。” 皇甫靜肅然應道。

“伊萬諾娃公主,” 月塵轉向她,“或許,你可以以‘好奇對方語言與自己母語古語相似’為由,更自然地與賽琳娜她們探討一些關於詞彙起源、古老故事的話題。你的身份和相似的容貌,能讓這種詢問顯得不那麼突兀。”

伊萬諾娃點頭:“我明白了。我會把握好分寸。”

月塵又看向萊恩:“萊恩先生,你經歷悠久,見識廣博,對這類跨越漫長時間的線索或許有獨特的洞察。也請你協助留意,任何可能相關的蛛絲馬跡。”

萊恩優雅欠身:“樂意效勞,月塵宮主。追尋‘起源’,本就是永恆的魅力所在。”

會議結束,眾人心中都掀起了波瀾。如果艾瑟瑞爾人真的與地球古印歐語系族群同源,哪怕只是文化語言上的同源,都將徹底顛覆他們對地球史前史、對文明播散範圍、乃至對上古宇宙圖景的認知!

“會不會是地球的史前文明遷移?” 月塵獨自站在觀星臺,望著璀璨星河,心中縈繞著這個震撼的疑問。

北極紫微宮的星海探索,本意是連線現在與未來,卻似乎正在不經意間,一層層揭開那籠罩在遙遠過去、更加恢弘神秘的宇宙歷史的帷幕。

新青丘指向了洪荒時代的文化共鳴,艾瑟瑞爾則可能指向了史前時代的族群播遷……這片星海,究竟還隱藏著多少失落文明的迴響與糾纏?

而賽琳娜她們,這五位看似因偶然事故流落至此的年輕探險者,她們身上攜帶的,或許不僅僅是個人命運的故事,更可能是一把鑰匙,一把可能開啟關於“我們(地球人類)從何而來,與星辰又有何關聯”這一終極謎題的、塵封了數萬年的星際鑰匙。北極紫微宮的使命,似乎在不經意間,又增添了更加厚重而深遠的一筆。

那次關於語言同源的震撼發現後,北極紫微宮對艾瑟瑞爾文明的研究進入了更隱蔽而深入的階段。月塵的指示被嚴格執行,相關知情人嚴守秘密,而伊萬諾娃公主和萊恩·梵卓則以更自然的方式,增加了與賽琳娜等五人的互動。

伊萬諾娃常常邀請少女們品茶,並在交談中,“不經意”地哼唱一些羅剎古謠,或者展示一些刻有古老如尼文字的飾品。

賽琳娜等人起初只是覺得旋律或紋樣“有點熟悉”,但隨著語言學習的進展和伊萬諾娃有意的引導,她們開始主動指出某些詞彙發音的相似之處。

“伊萬諾娃姐姐,” 賽琳娜在一次下午茶時,指著伊萬諾娃項鍊上一個代表“守護”的古老符號,“這個……我們那裡,有個很像的符號,讀作‘維拉’,意思是‘航行者的庇護’。” 她用通用語夾雜著艾瑟瑞爾語解釋,同時用手在空中畫出她們那個符號——比伊萬諾娃項鍊上的更復雜一些,中心多了一個螺旋星點。

伊萬諾娃強壓下心中的震動,微笑道:“是嗎?看來古老先民的智慧,有時候會以相似的方式在星空兩端閃耀呢。能多跟我說說你們那個‘維拉’符號的故事嗎?”

萊恩·梵卓則以其淵博的學識和優雅的談吐,引導著較為穩重的凱茜和好奇的米拉,探討關於“起源”的神話和古老的家族傳說。

從她們零散的描述中,萊恩拼湊出一些碎片:艾瑟瑞爾的創世神話中,有“先祖自星光之海漂流而來,於翡翠之環(指她們的主星系)建立家園”的模糊記載;一些最古老的史詩片段裡,提到“失落的母星”、“跨越黑暗長廊的偉大航行”等概念,但這些大多被視為象徵或神話修辭,而非信史。

伊萬諾娃公主率先打破了沉默,她的聲音帶著一絲源自血脈深處的震動:“‘Vetra’…在我們最古老的冰原史詩中,這個詞意味著‘風與雪的征途’,是先祖開拓荒原的象徵。而在她們的口中…剛剛那段對話裡,‘Vetra tal’ 似乎指向的是……‘星海航行的初期階段’?” 她看向皇甫靜尋求確認。

皇甫靜點頭,調出更多分析:“是的,公主殿下。根據上下文和手勢輔助,我們初步推斷,賽琳娜口中的 ‘vetra’ 詞根,更偏向‘移動’、‘旅程’、‘開拓’的抽象概念,與貴國古語中偏向具體自然現象和行動的‘風雪的征途’,雖有聯絡,但語義已經發生了顯著轉移。這種核心詞義的‘遷徙’和‘專業化’,恰恰是同源語言長期隔離演化後的典型特徵。”

A−
A+
護眼
目錄