“老白”的文章最初只在幾個文學愛好者的小圈子裡流傳。
這些人大多是古典文學專業或愛好者,他們對凌夜在一部喜劇電影中隱藏如此精妙的詩詞感到驚歎。
“這首詞的格律完全符合古詩詞規範,意境優美,用詞精準。”
一位網名“墨香居士”的古典文學教授在評論區寫道。
“我查遍了所有能查的資料庫,確實找不到出處,如果真是凌夜原創,那他的才華實在令人敬佩。”另一位網友附和道。
這些專業討論本該停留在小眾圈子,但事情在8月11日突然出現了轉折。
幾部同期上映,被《夏洛特煩惱》徹底碾壓的S級大片的粉絲群裡,早已怨聲載道。
當“考據狂魔老白”那篇分析文章被轉發進來後,壓抑已久的不滿找到了宣洩口。
“一部喜劇片而已,整這些花裡胡哨的幹嘛?假裝自己很有文化?”
一個《天穹堡壘》的鐵桿粉絲在自家超話裡陰陽怪氣地評論道。
“就是,一首破詩也能吹上天,誰知道從哪個犄角旮旯的古籍裡抄來的,欺負大家沒文化唄。”
“笑死,現在粉絲的G點都這麼奇怪嗎?我們家陸景明哥哥的演技和特效不比這首酸詩香?”
這些酸溜溜的評論很快被《夏洛特煩惱》的自來水粉絲看到,一場罵戰就此拉開序幕。
“喲,這是哪家的檸檬精跑出來了?自家電影票房撲街,就跑來酸別人?”
“承認凌夜有才華就那麼難嗎?還是說你們的腦容量只看得懂‘砰砰砰’的特效?”
“拿不出抄襲的證據就閉嘴,別在這兒丟人現眼。”
起初,這只是普通的粉絲互撕。
但隨著爭吵的升級,對手粉絲們逐漸找到了一個刁鑽的攻擊角度。
他們不再糾結於特效和演技,而是將矛頭對準了那首詩本身。
他們丟擲了一個看似無懈可擊的邏輯:“你們不是說凌夜牛嗎?那好,拿出證據證明這首詩是他原創的!如果不是,那就是抄襲!”
這個邏輯迅速被放大,他們將“老白”文章裡“找不到出處”的驚歎,歪曲成了“無法證明來源”的疑點。
“看到了嗎?連專業的考據博主都找不到出處,這不就是最大的疑點?”
“一個現代編劇,能寫出讓古典文學博士都找不到源頭的古詩詞?你們信嗎?反正我不信。”
“找不到出處,恰恰說明他抄得很高明,抄的是那種沒有被收錄進資料庫的冷門作品!”
這個扭曲的邏輯極具煽動性,許多原本只是圍觀的路人也被帶偏了節奏。
爭論的核心,從“凌夜真有才華”,悄然變成了“凌夜是否抄襲”。
越來越多的人被捲入這場爭論,話題熱度不斷攀升。
有人自發建立了話題“#凌夜詩詞#”,裡面充斥著各種猜測和懷疑。
風暴的中心,文章的作者“老白”,也遭到了猛烈的攻擊。
他的私信箱被塞滿了辱罵和質疑。
“你就是凌夜請來的託吧?故意發這篇文章,就是為了給他立‘才子’人設?”
“收了多少錢啊?一篇破文章攪得烏煙瘴氣,現在滿意了?”
“別裝無辜了,你就是整場風波的始作俑者!”
這場由粉絲嫉妒引發的爭論,像滾雪球一樣越滾越大,最終變成了一場針對凌夜的全網性質疑。
隨著事件熱度持續走高,藍星詩詞協會的官方賬號被無數網友@,要求他們出面鑑定。
“@藍星詩詞協會 請出來給個說法!凌夜這首詞到底是原創還是抄襲?”
“@藍星詩詞協會 作為權威機構,你們有責任還原真相!”
然而,詩詞協會並未立刻回應,這種沉默被黑子們解讀為“預設”,網上嘲諷凌夜的聲音更加甚囂塵上。
而就在此時,高志強的辦公室裡,助理興奮地彙報:
“高總,機會來了!網上現在因為《夏洛特煩惱》裡面的一首詩詞吵得不可開交,都在質疑凌夜抄襲!”
高志強看著螢幕上不斷攀升的話題熱度,眼中閃過一絲狠厲。
“天助我也。”他冷笑一聲。
“他們不是還在爭論嗎?那我們就幫他們一把,把這個‘疑點’變成‘實錘’!”
他立刻下令:“聯絡我們所有的水軍渠道和營銷號,別去參與爭論,直接下定論!”
“就說凌夜抄襲已經是板上釘釘的事實!”
半小時後,一個更加惡毒、更具指向性的話題空降熱搜榜第三位。
#凌夜江郎才盡開始抄襲#
這個話題如同一顆炸彈,在已經混亂的輿論場中徹底引爆。
話題內不再是粉絲間的爭吵,而是鋪天蓋地的“證據”和煽動性言論,將整場風波推向了無法挽回的高潮。
各大自媒體紛紛跟進報道,標題越來越誇張:
《震驚!凌夜抄襲古詩詞裝點電影,專家已經實錘!》
《從音樂天才到抄襲編劇,凌夜的墮落之路》
《獨家:凌夜抄襲的不止一首詩,還有更多黑料即將曝光!》
就在輿論幾乎一邊倒的時候,一個意外的聲音出現了。
藍星著名的古典文學教授林老先生,在個人社交賬號上釋出了一條簡短的評論:
“看了網上關於那首依依宮柳的爭議,作為研究古典詩詞六十餘年的學者,我可以負責任地說,這首詞的風格雖然古典,但用詞和意境都有現代特色,如果真是凌夜所作,那他確實有非凡的才華,期待官方鑑定結果。”
這條評論一出,立刻在網上引起軒然大波。
“林老發話了!他可是權威中的權威啊!”
“林老都說有現代特色了,那肯定不是古人的作品!”
“等等,難道這首詞真的是凌夜原創?”
黑子們迅速組織反擊:
“林老年紀大了,可能記憶力不太好了。”
“一個人再權威也有可能出錯。”
“說不定林老和凌夜有甚麼關係呢?”
然而,林老的權威性不是這些黑子能輕易撼動的。
越來越多的理性網友開始質疑這場風波的真實性。
就在輿論即將出現轉機時,藍星詩詞協會終於釋出了官方宣告:
“關於網路熱議的《夏洛特煩惱》電影中黑板上那首依依宮柳詞作,本協會已組織專家組進行鑑定。”
“鑑定結果將於明日下午2點正式公佈,請社會各界耐心等待。”