首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架

第200章 第199章 鄧布利多知道了大概會設定一個特殊的假期

2025-11-07 作者:為愛發電的D

突如其來的質問,像一盆冰水,澆熄了剛剛因那個激烈親吻而升騰的曖昧熱度。湯姆身體微微一僵,那雙剛剛還氤氳著情慾的黑眸,迅速恢復了清明,甚至掠過一絲極快的不自然。

兩人依舊靠得極近,呼吸交錯,姿勢親密,但氣氛卻變得有些凝滯。

“你……吻了我。”湯姆的聲音帶著事後的沙啞,還有一絲不確定。

“顯而易見。”阿布拉克薩斯沒好氣地說,他依舊揪著湯姆的領子,雖然力道鬆了些,“現在,回答我的問題。那本像被泡泡豆莢浸泡過的粉色噩夢,到底是怎麼回事?”

湯姆沉默了片刻,似乎在權衡說實話的後果。最終,他或許是覺得在剛剛那個吻之後,再隱瞞下去顯得更加愚蠢,於是用一種近乎自暴自棄的語氣開口:“那是……一本指南。”

“一本指南。”阿布拉克薩斯重複道,語氣平板,“關於如何用魔藥、珠寶、糖果和花裡胡哨的袍子來追求一個馬爾福的指南?”

湯姆的臉上閃過一絲窘迫。“書上說……持續的關懷和適當的禮物,可以……緩和關係。”他艱難地吐出這些詞,彷彿每個字都燙嘴,“以及,‘不著痕跡的注視能傳達深切的關注’。”

阿布拉克薩斯簡直要氣笑了。“所以,那些你熬製的完美得該死的魔藥,就為了那本破書上的一句‘適當的禮物’?”

湯姆預設了。

“那件穿上它就能直接去給聖誕老人當伴郎的袍子呢?”

“……翻倒巷一個老裁縫的私人收藏。書上說,‘偶爾出格的形象改變能帶來新鮮感’。”

“還有那束——”阿布拉克薩斯指著扶手椅上那束無辜的白玫瑰,“——‘清新的植物象徵純潔的歉意’?”

湯姆抿緊了嘴唇,算是承認。

他應該感到憤怒,為這種拉低了他格調的追求方式。他應該感到羞辱,自己竟然被當成了這種愚蠢指南的實踐物件。

但是……看著湯姆此刻那副強裝鎮定、卻掩不住耳根泛紅、眼神遊移的樣子,再聯想到過去一週那些令人啼笑皆非的禮物和笨拙的觀察……阿布拉克薩斯發現,那股熊熊燃燒的怒火,竟然奇異地被一種更強烈的、鋪天蓋地的荒謬感和……一絲絲難以言喻的……好笑所取代。

這太……湯姆·裡德爾了。

在魔法上他是無與倫比的天才,在權力博弈上他早熟得可怕,但在處理這種……嗯,“人際關係”上,他簡直單純(或者說愚蠢)得像一張白紙!而且是一張會跑去參考麻瓜指南的白紙!

阿布拉克薩斯扶住了自己的額頭,肩膀開始輕微地抖動。他忍不住了。

一開始是低低的悶笑,然後笑聲越來越大,最後變成了幾乎喘不上氣的、酣暢淋漓的大笑。他笑得眼淚都快出來了,倒在床頭上,完全顧不上甚麼馬爾福的優雅儀態。

湯姆被他笑得臉色由紅轉青,再由青轉黑,眉頭緊緊皺起,顯然覺得受到了侮辱。“這很好笑?”他語氣危險地問道。

“梅林啊……湯姆……你……你居然……”他一邊笑一邊斷斷續續地說,“你居然真的……照著一本麻瓜寫的……粉色戀愛指南……來對付我……”

湯姆站在原地,他從未見過這樣子的阿布拉克薩斯。臉上的表情從緊張變成了困惑,然後是微微的惱怒。“那本書在非魔法界銷量很高。”他試圖為自己辯解,聲音乾巴巴的,“理論上,它的方法應該具有普適性。”

“普適性?!”阿布拉克薩斯抹去眼角的淚花,坐起身,臉上還帶著狂笑後的紅暈,“我的老天,湯姆,你可是湯姆·裡德爾!你掌控著密室和蛇怪!你在學校裡組建了自己的軍隊,外面還有一條會下金蛋的礦脈!而你,居然相信一本幾個麻瓜坐在咖啡館裡編造出來的、關於如何‘俘獲他的心’的蠢話?!”

“關於你像個傻瓜一樣被一本麻瓜書耍得團團轉?”阿布拉克薩斯挑眉,“不,我覺得這簡直能入選本世紀最好笑的笑話前十名。我敢打賭,如果鄧布利多知道鼎鼎大名的湯姆·裡德爾私下裡在研究這個,”他指了指那個龍皮書包,忍不住又笑了起來,“他大概會高興得開一瓶他最珍藏的蜂蜜酒慶祝,或者給整個霍格沃茨放一天假來紀念這個歷史性的時刻。”

湯姆的臉徹底黑了。他抿緊了嘴唇,眼神陰沉,似乎下一秒就要掏出魔杖給那本該死的書,或者眼前這個笑得上氣不接下氣的鉑金混蛋,來一記惡咒。

然而,阿布拉克薩斯笑了好一陣,才慢慢平息下來。他深吸幾口氣,揉了揉笑酸的臉頰,重新坐直身體,看向湯姆。雖然眼角還帶著笑出的淚花,但眼神已經恢復了清明,甚至帶上了一點……難以形容的柔和。

“所以,”阿布拉克薩斯清了清嗓子,努力讓自己的聲音聽起來正常些,“你搞出這麼多……嗯,‘浪漫攻勢’,就是因為那本破書告訴你,這樣做能讓我‘回心轉意’?”

湯姆陰沉著臉,沒有回答,算是預設。

“而那本書有沒有告訴你,”阿布拉克薩斯微微傾身,靠近他,灰藍色的眼睛裡閃爍著狡黠的光,“如果……對方願意再吻你,意味著甚麼?”

湯姆猛地抬眼看他,黑色的眼眸裡閃過一絲不確定的微光。

阿布拉克薩斯沒有讓他猜測太久。他伸出手,不是抓住手腕,而是輕輕撫上湯姆的臉頰,指尖擦過剛才被他磕破的、已經不再流血的下唇傷口。

“意味著,”阿布拉克薩斯的聲音低沉下來,帶著一種前所未有的、近乎溫柔的肯定,“他早就原諒你了,你這個無可救藥的笨蛋。”

話音剛落,湯姆的眼中彷彿有煙花炸開。那層陰鬱和窘迫瞬間被一種明亮得驚人的、幾乎是狂喜的光芒所取代。他幾乎是迫不及待地、再次吻上了阿布拉克薩斯的唇。

這一次,不再是懲罰,不再是對抗。這是一個確認的、帶著失而復得的珍惜和巨大喜悅的吻。溫柔,卻深入骨髓。

在親吻的間隙,阿布拉克薩斯模糊地想,也許……也許那本愚蠢的麻瓜指南,也並非全無是處。至少,它讓湯姆·裡德爾展現出了他從未見過的、如此……人性化,甚至可以說可愛的一面。

當然,這話他死也不會說出口。馬爾福的驕傲,不允許他承認自己覺得參考麻瓜戀愛指南的黑魔王“可愛”。

處理完一切,阿布拉克薩斯滿意地吁了口氣,重新躺回床上,拉好被子。“還有,以後不準再看任何麻瓜寫的、名字裡帶‘心’、‘愛’或者‘指南’字樣的書。除非你想讓我笑到明年。”

湯姆從善如流地點頭,此刻的他,看起來異常……聽話。他爬上床,在阿布拉克薩斯身邊躺下,這一次,他沒有刻意保持距離,而是伸手將他攬入懷中,動作自然得彷彿本該如此。

阿布拉克薩斯沒有抗拒,甚至調整了一個更舒適的姿勢,靠在他懷裡。聞著湯姆身上熟悉的冷冽氣息,他感到一種久違的、徹底的放鬆。

“那本《俘獲他的心》,”臨睡前,阿布拉克薩斯忽然想起甚麼,懶洋洋地開口,“你把它放哪兒了?”

湯姆沉默了一下,才低聲回答:“……燒了。”

阿布拉克薩斯嘴角彎起一個滿意的弧度。

“明智之舉。”

A−
A+
護眼
目錄