首頁 分類 排行榜 閱讀記錄 我的書架
第313章 頒獎

時間進入第一個技術類獎項環節。

最佳藝術指導。

銀幕上閃爍著金色字樣:“Best Art Direction”。

主持人笑道:“接下來這位頒獎嘉賓,本人已經在後臺等了幾分鐘了——請歡迎,本·斯蒂勒!”

舞臺燈光暗下,一道綠色的“人影”緩緩走上舞臺——本·斯蒂勒穿著一身全綠的緊身衣,頭上還戴著貼身的綠布頭罩,整個人活像被綠幕吞掉的卡通怪物。

“各位特效師朋友,這就是未來的你們。”

斯蒂勒一本正經地說,然後假裝拿起獎盃遞給空氣中的“隱形嘉賓”。

全場觀眾鬨堂大笑,鏡頭切向喬治·克魯尼,他正扶額笑著搖頭。

隨後他宣佈獲獎名單:

“And the Oscar goes to… Memoirs of a Geisha!”

隨著熟悉的配樂響起,《藝伎回憶錄》的美術團隊登臺。

三位獲獎者幾乎同時舉起獎盃,主設計師約翰·邁爾豪斯激動地說:

“這部電影讓我們有機會把京都搬進攝影棚,謝謝芝加哥,謝謝史蒂文·斯皮爾伯格,謝謝佐藤豐子原著的靈魂!”

鏡頭掃過觀眾,王軒、李暗、妮可·基德曼等人都在鼓掌。

最佳服裝設計

燈光再次亮起,喬恩·斯圖爾特調侃道:

“剛才我們見識了藝術指導的隱形魔法,現在讓我們看看誰能把布料變成藝術。”

登臺的是傑西卡·阿爾芭和威爾·法瑞爾。

兩人一黑一白,形成鮮明對比。

威爾手裡還拿著一件誇張的維多利亞風格裙裝道具,一邊走一邊裝模作樣地扇著蕾絲扇。

傑西卡笑著介紹入圍名單:

“從古典英倫到日本京都,從狄更斯街頭到幻想之境,這些設計師讓我們相信,服裝真的能造夢。”

最終,威爾開啟信封,假裝唸錯:

“And the winner is… me!——O、No,is Memoirs of a Geisha again!”

全場笑聲四起。

《藝伎回憶錄》的服裝設計師柯琳·阿特伍德上臺領獎,這是她第二次獲奧斯卡。她的發言簡短而優雅:

“謝謝每一個把絲線縫進夢境的人。”

後臺的LED大屏閃出“Second Oscar”字樣,全場掌聲雷動。

喬恩·斯圖爾特在臺下接話:“看來今晚,藝伎不僅回憶,還要繼續領獎。”

串場表演:《電影的夢境》

燈光暗下,一段特別製作的歌舞短片登場。

銀幕上播放《藝伎回憶錄》《斷背山》《朱諾》《金剛》《晚安,好運》的片段,配以約翰·威廉姆斯編配的交響串燒。

舞臺上,現代舞團用投影佈景演繹“夢境的流轉”,其中一幕是少女穿過電影院簾幕走入現實。

最佳動畫長片

舞臺燈光再次亮起,兩位頒獎嘉賓史蒂夫·卡瑞爾與威廉·夏特納登場。

卡瑞爾一開口便是冷幽默:

“動畫電影告訴我們一個真理——只要你是塑膠做的,永遠不會老。”

夏特納緊接著回應:

“那我顯然選錯行業了。”

笑聲中,他們宣佈獲獎名單:

“And the Oscar goes to… Wallace & Gromit: The Curse of the Were-Rabbit!(超級無敵掌門狗)”

尼克·帕克和團隊上臺領獎,手中捧著一隻陶土製的“格羅米特”小狗模型。

尼克笑著說:

“感謝英國的乳酪,謝謝所有相信塑膠泥巴也能講好故事的人。”

這句“乳酪”臺詞讓全場笑翻,鏡頭掃過第一排,無論是帥哥還是美女,都笑的很誇張,屬於是哈哈大笑。

最佳男配角

舞臺背景切換為莊重的金色剪影。主持人介紹道:

“她是奧斯卡影后,也是今晚的閃耀嘉賓——妮可·基德曼。”

妮可身著香檳金色長裙走上舞臺,優雅地開啟信封:

“The Oscar goes to… George Clooney, Syriana!”

全場掌聲如雷。喬治·克魯尼起身擁抱身邊的李暗和史蒂文·索德伯格,隨後走上舞臺。

他笑著說:

“終於,我拍政治片有了回報!而且不用和蝙蝠俠戰鬥。”

笑聲與掌聲再次響起。他稍顯動情地補充:

“在這個行業,能拍出讓人思考的作品,是最大的榮耀。”

鏡頭切到王軒——他認真地鼓掌,臉上帶著鄭重的微笑。畢竟,他也深知這類題材在好萊塢的分量。

最佳短片/紀錄片類獎項。

螢幕上出現冰天雪地的畫面,主持人介紹:“下一項,來自地球最冷的地方——但卻最溫暖的故事。”

多位嘉賓共同頒發獎項,最終宣佈:

“And the Oscar goes to… March of the Penguins!”

導演呂克·雅蓋登臺,全場起立鼓掌。他舉起獎盃,哽咽著說:

“這部片不是關於動物,而是關於堅持。謝謝企鵝教會我們甚麼是愛。”

後臺大屏播放企鵝搖擺行走的畫面,觀眾席中響起笑聲與掌聲。喬恩·斯圖爾特打趣:

“他們走了七十英里才到會場。”

最佳女配角

最後一個黃金時段獎項。

喬治·克魯尼返回舞臺,笑著說:

“現在輪到我報答各位女士的掌聲了。”

他開啟信封,微笑宣佈:

“And the Oscar goes to… Rachel Weisz, The Constant Gardener!”

鏡頭切到蕾切爾·薇茲,她雙手捂嘴,幾乎泣不成聲。

身邊的拉爾夫·費因斯站起身擁抱她,輕聲說:“去吧,女王。”

蕾切爾上臺,淚眼婆娑地說:

“謝謝拉爾夫,謝謝費爾南多導演,謝謝讓我有機會去講非洲的真相。謝謝,我的家人。”

她的聲音哽咽,舞臺燈光柔和下來,背景是非洲草原的剪影。

喬恩·斯圖爾特上臺接棒調侃:“好吧,看完這一輪,我們已經從藝伎走到了企鵝,再從企鵝走到了非洲。等會兒如果有來自火星的影片,我也不會驚訝。”

笑聲再次掀起。

在女配角獎頒發結束後,舞臺兩側的LED螢幕亮起即將頒發的“最佳原創劇本”短片。

螢幕一閃,《朱諾》的片段第一次在奧斯卡主舞臺完整亮相——簡短卻極具衝擊力。

歡快的獨立民謠聲在劇院內迴盪,觀眾席上有人鼓掌。

王軒坐在中央,目光略帶緊張地望向舞臺,手指輕輕敲擊膝蓋。

這是屬於他的時刻,正在靠近。

A−
A+
護眼
目錄