第381章 379:幽靈朋友
交界地、帷幔後的世界、梅林曾踏足的地界……
不管是甚麼稱呼,都能表達出這裡的神秘與必定蘊藏的強大魔法。
此刻,一隻黑貓就行走在這裡,行走在破落的維多利亞式建築的周圍。
這周圍原本是空蕩蕩的、白茫茫的,現在卻有了一條延展了一小截的街道。
黑貓走過街道,好奇地凝望這裡出現的水坑。
透明的水坑,鮮明地對映出一片被霧氣包裹的世界。
黑貓抬頭,鬍鬚一顫,身後透明的霧氣翻湧,部分“線團”像是被人拉扯了一般來到黑貓眼前。
它能看到這些線團大小不一,散發著圈圈霧氣,在泛起漣漪的、霧氣的最中央,黑貓可以看到巫師的夢境。
最大的三個線團裡,麥格教授坐在灑落陽光的、稻田旁的椅子上,微風拂過,麥格教授的嘴角揚起靜謐的微笑,她的目光安靜地注視著不斷跳躍、試圖捕獲蝴蝶的黑貓;
斯內普教授的線團幾乎甚麼也看不見,他的夢境十分深沉,黑貓只能偶爾看到有貓和鹿跑過;
賈斯廷的夢就比較直接了,他看到了他自己揮動魔杖,攔住了要大開殺戒的伏地魔。
黑貓依次走過這些線團,又來到了幾個較大的線團邊。
它能認出這些是赫敏、納威、哈利、羅恩和教授等人,希恩甚至還看到了鄧布利多校長——他的夢境也十分模糊,似乎只有他一個人。
當希恩注視著校長的時候,鄧布利多突然回頭,帶著發現樂趣的笑容看向黑貓:
“格林先生,不邀請我來喝杯茶?”
被嚇了一跳的黑貓毛髮立起,它停頓了一秒,把饒有興致的老巫師拉了出來。
“真高興在夢裡見到你,最近城堡裡的孩子們沒有流露出夢境的傳言,我以為是你玩累了。”
一身紫色長袍的老巫師自然而然地走進來,然後坐到新出現的街道椅子上,
“我記得這裡沒有椅子……不錯的進步,格林先生。”
黑貓點點頭,似乎是想到了甚麼,於是它的尾巴分出來一個小小的糰子,這糰子在深邃的霧氣中翻湧,很快就變形出了一杯加重糖的紅茶。
“看起來你沒忘記我的口味,我是不是沒說過你很貼心?”
老巫師接過冒著熱氣的黑貓形狀茶杯,嘴角是壓不住的笑容。
“鄧布利多校長。”
黑貓這才打過招呼。
鄧布利多校長的話倒是提醒了它,這是它的交界地,也是它的夢境。
既然是這樣,那麼變形出一杯紅茶應該也是不困難的。
隨即它看向自己的尾巴,似乎是好奇:
還能變形出甚麼?又是為甚麼,霧氣團子是從尾巴里分離的?
“在這裡就叫我阿不思吧,希恩。”
鄧布利多校長抿了一口紅茶,甜蜜的口味就好像不是在做夢。
他似乎是想到了甚麼,面容變得深沉:
“當然,沉湎於虛幻的夢想,而忘記現實的生活,這是毫無益處的……”
黑貓敏銳地察覺到了甚麼,它知道鄧布利多校長是來過交界地的。
校長提醒了自己可以塑造夢境,那麼,鄧布利多校長是否已經使用過了這個功能?
這讓黑貓不再接著想下去,它清晰地知道,虛假而短暫的幸福,會在恥辱日子裡討生活的人身上刻下多深的傷痕。
“鄧布利多校長,我需要經歷兩個七小時,時間才會走向黎明前夕,有甚麼辦法能縮短這個過程嗎?”
黑貓站在一個霧氣團子上問。
“沒有辦法,”
鄧布利多笑了,看著黑貓的耳朵耷拉下去,他才接著開口,
“除非……”
“甚麼?” 黑貓迅速問道。
“你有一個剛剛來到交界地的朋友,如果它愛著你,或許你能找到一條通向它的路來。
你知道,靈魂們會聚會……”
鄧布利多眨了眨眼睛。
他提出的辦法只是有趣的猜想罷了。
死後的冒險比他們想象得更加精彩、交界地也比他們想象得更加無垠。
剛剛來到交界地的靈魂,不一會兒就找不到了,更別提它們身邊可能會存在的、尋找者想要見到的靈魂了。
“幽靈行嗎?”
黑貓出乎意料地發問。
“幽靈?”
鄧布利多咯咯直笑,可能是因為處在交界地的緣故,他比在霍格沃茨時更加“誠實”。
“剛剛來到交界地的幽靈女士。”
黑貓認真地說。
“好吧,幽靈。那麼執掌好運的黑貓先生,你看看你身邊的霧氣呢……”
鄧布利多笑容稍稍凝固。
黑貓一愣,在聽到鄧布利多的調侃後,它的尾巴煩躁地抖動。
“伊索·塞爾女士——她說她有徘徊的家人在等待她。”
過了幾秒,它才一邊說著,一邊翻找起自己的糰子,最後在角落見到一個不大,但霧氣線卻十足粗的線團。
它沒注意到,老巫師臉上的表情一變再變。
“快一些,希恩。”
鄧布利多看著周圍升起的霧氣,顯得有一絲慌張。
“找到了——”
黑貓剛剛抬頭,就見著鄧布利多無奈地嘆了一口氣:
“好吧,希恩,我已經等了幾十年,我想再等一陣子也無所謂。
重要的是希望,這是比寶藏還要珍貴的東西。”
鄧布利多又回望了一眼,最後在霧氣中消失不見了。
這一次,黑貓看清了他的夢境。
鄧布利多處在一個不算大的小屋裡,有個年紀很大的巫師在指揮錘子修補屋子,一個和藹的婦人看著他,她懷裡是一個嬌俏的女巫;她的身邊,一臉不耐的男巫正遞出自己的聖誕節禮物,於是鄧布利多緩緩接過那雙羊毛襪。
這景象一閃而過,像肥皂泡般一碰就碎。
黑貓扭過頭,尾巴微微垂落。
它低低地咕嚕了一聲,再次朝著一片白茫茫的交界地前進。
一個線團就飄在它的身邊,跟隨著他的行動,也指引著他的路徑。
過了不知道多久,黑貓矯健地穿過了無數個危險的霧氣團,於是,他再也看不到破落的維多利亞建築了。
也正是這個時候,他感應到伊索·塞爾女士似乎就在不遠的地方。
(本章完)